ispérdidu , pps, agt: ispérdiu, spérdiu Definition de ispèrdere; chi no si agatat prus; a logos, guastu, malu, totu andhau male, abbandhonau Synonyms e antonyms ispéirtu, isperevunniu Sentences su logu irbandhonadu, chentza bi colare prus neune a bi triballare, si ch'est ispérdidu 2. assimbillat a una bidha ispérdia 3. cussu casu non fut ispérdiu, ansis fut peri bonu! (G.C.Mameli) Translations French disparu, ruiné English lost, destroyed, gone to ruin Spanish desaparecido, destruido, estar echo una ruina Italian scomparso, distrutto, andato in rovina, desolato German verschwunden, zerstört, verfallen.
isperelàre , vrb Definition abbaidare giaendho atentzione meda, agiummai coment'e perdendho is ogos Synonyms e antonyms disocrare Sentences duritamus isperelendhe sos cunzados nostros Etymon srd. Translations French fixer English to stare Spanish clavar la vista Italian guardare fisso German starren.
ispergiàre , vrb: ispertzare 1, isperzare, ispretzare, spergiari Definition betare o istidhigare abbasanta, betare cosa fine isprata a istidhigadura o a farinos ispainaos Synonyms e antonyms agruspiai, babbiscare, ispanzolare, schiscinai, scongiobai / paspiare Sentences at isperzau s'ària cun s'abba santa ◊ sa mama, deghi torràt a domo de s'incresiada, ispergiàt s'abbasanta inue fut nàschiu su pipiu naendho un'oratzione 2. in Sèneghe ispertzant àteru tzúcoro a susu de sas pàrdulas Translations French asperger English to sprinkle Spanish asperjar Italian aspèrgere German besprengen.
isperrài , vrb: isperrare, sperrai Definition segare, fàere a perras (o fintzes a fitas), in duas o in medas partes si donniuna si sighit a isperrare Synonyms e antonyms sperraciae / ispartzire, paltire Sentences sonos de fàghere trèmere chelu e terra ch'isperraiant su coro in mesu in mesu ◊ s'isperrat sa linna tropu russa ◊ su cifraxu, a bortas, s’isperrat po fai pistocu o po si dhu papai cun ollu o cun ladru 2. sa pilladra si faet de pira matzi niedha isperrada e sicada in su sole Etymon srd. Translations French fendre, couper, scinder English to cleave, to divide Spanish hender Italian spaccare, scìndere German spalten.
isperriài, isperriàre , vrb: sperriai Definition sparrunchiai, apèrrere is cambas coment'e po cicire a cuadhu e po cicire a cuadhu etotu, ma dhu narant fintzes in su sensu de pònnere passos, camminare / isperriare sas alas = abbèrrere sas alas pro bolare Synonyms e antonyms acabadhare, acuadhigai, imperriare, intrare, zumpare / sparrancai, sperrioncai Sentences candu mi pigant cussus iscimíngius no ispérriu passu ◊ apena isperriadu su giannile bidia una broca in su cuzolu ◊ e chie mi che torrat a isperriare subra de cussu animalatzu candho deo no apo piús impita? ◊ cussa fit una carreraja chi s’isperriat pro duos sodhos Etymon srd. Translations French écarter les jambes English to open one's legs Spanish despatarrarse, esparrancarse Italian aprire le gambe German die Beine spreizen.
isperrumài, isperrumàre , vrb: sperrumai Definition iscollare, orrúere, betare in s'ispérrumu, iscumpàrrere; orruinare, andhare o fàere andhare male meda; nau de sa manera de fàere, de unu, po ccn. iscopu, fai de totu, fàere fintzes sacrifícios mannos Synonyms e antonyms atrabentare, derrúere, iscalabrare, isciarrocai, ispèldere, scabiossai, sderrocai, spentumai Sentences mi est ruta s'acheta e isperrumada si est ◊ sos saludos de sos emigrados, zente isperrumada, los costoimos in su coro ◊ donna Pisódia nci torrat a isperrumai a s'inferru ◊ a como si mi b'at isperrumadu duas bacas ◊ sa morte giàgarat sa zente finas a l'isperrumare ◊ si est isperrumau e no si est vidu prus ◊ una mallora s’est isperrumada in is brecas 2. sas aes s'ispérrumant intupèndhesi in sos pustialvos ◊ est de bonugoro: paret chi s'ispérrumat pro azuare sos frades! Translations French tomber, jeter dans un escarpement English to fall down a precipice (throw) Spanish despeñarse, precipitarse Italian cadére, gettare in un dirupo German stürzen.
ispertàre 1 , vrb: ispertzare, ispirtzare, ispreciare, ispretare 1, spertzai Definition petenare, bogare de pare is pilos o fintzes sa lana; fintzes illimpiare su logu de s'erba Synonyms e antonyms ispedhitzare, ispizare, pantonai, scabitai, scallitai Sentences isperta, pilu brundhu che seda! ◊ li aiat ispertatu sos pilos de conca chin sos pódhiches ◊ mamma at picau su pètene fine e cumintzau at a m'ispertare ◊ ispertzant su pitzinnu chin pètenes de prata ◊ custa za ne at ispertatu de lana!… Translations French démêler les cheveux English to extricate one's hair Spanish desenredar Italian districare i capélli German die Haare entwirren.
isperzeniàre , vrb Definition pèrdere o segare calecuna cosa, trastu, istrégiu de una matessi genia, guastandho sa cabidhada Synonyms e antonyms iscumpagnare, scambillai Sentences isperzeniare sas tzícheras, sos càlighes, sas tatzas, sos boes ◊ est una famíllia isperzeniada, dae candho lis est mortu su babbu Translations French bouleverser English to upset Spanish descabalar Italian scombinare, scompaginare German durcheinanderbringen.
ispesàre , vrb rfl: ispisai, ispisare, spesai Definition mòvere, pinnigare totu e andharesindhe impresse, coment'e fuindho Synonyms e antonyms fuire, infusilare, irbrinnare, irfregorare Sentences fiat ispisendisidha a piotu ◊ mi l'ispiso e mi che beto in su trèmene lassendhe totu a su padronu ◊ si dh'at tímia e si dh'at ispisada ◊ su sóriche apena intendhet fratu si l'ispisat Etymon srd. Translations French s'esquiver English to steal away Spanish pirarse Italian svignàrsela, squagliàrsela German abhauen.
ispetatzàre , vrb Definition fàere a orrugos, segare a iscorriadura sa petza, un'animale pigau a móssigos Synonyms e antonyms ispagatzai, ispetolare, loriai Etymon srd. Translations French mettre en pièces English to tear to pieces Spanish despedazar Italian sbranare German zerfleischen.
ispetolàre , vrb: ispetulare Definition segare a petolos, fàere a orrugos, nau de sa petza Synonyms e antonyms ischirriolai, ispetatzare, ispitulliare, minutzare Sentences animales malos ant ispetoladu unu pitzocu ◊ unu leone li at ispetoladu su bratzu ◊ mih no colet in mesus vostru unu leone e bos ispetolet a cantzos! 2. issindhe in sa zanna, a Mallena li aiat dau un'ocrada disisperada e li aiat bortau sas palas chin su coro ispetolau de su malumore nighedhu (S.Spiggia) Etymon srd. Translations French réduire en lambeaux English to tear to shreds (in) Spanish despedazar carne Italian sbrandellare German zerfetzen.
ispianàre , vrb: esplanai Definition nau mescamente de logos malos, mòvere e pigare sa terra a manera de fàere unu paris; nau foedhandho de matas, segare totu e de fundhu o a paristerra; nau de un'arma, pigare in manos coment'e po isparare Synonyms e antonyms aglianai, apalisare, arrepranai, splanai / alladiae, illadiare / ispiantare Sentences unu tempus ispianaiant a picu e pala e como a ruspa ◊ ant sichidu a ispianare s'ispuntone e a fortza de matza e de minas sa punta est diventada una piatza 2. sos carbonajos toscanos ant ispianadu sos montes nostros 3. mi bastat ch'ispiane su fusile chi fato un'inferru! Etymon srd. Translations French aplanir English to level Spanish allanar, explanar Italian spianare German ebnen.
ispibionài , vrb: ispipionare, ispupugionare, ispupujonare, spibionai Definition irrampare, bodhire su pibione de is gurdones; orrúere, calare su pibione a terra a solu, pèrdere su pibione; in cobertantza, nàrrere, foedhare / i. su rosàriu = nàrrere su rosàriu Synonyms e antonyms spibidai / ispidhuncare Sentences sos pitzinnos sont iscarchianne e ispupujonanne s'àchina ◊ est ispibionendu unu gurdoni de àxina po si dha papai ◊ po fai s'ollestincu tocat a ispibionai sa modhitzi ◊ seus andaus a ispibionai oria 3. gei dh'iscieis comenti est sa genti, ca boit ispibionai!◊ ajó, cumentza a ispibionai, fuedha! ◊ gei dh'ispibionat cuatru bortas, cuss'arrosàriu!… Etymon srd. Translations French grapiller English to nibble Spanish picotear la uva Italian piluccare German abzupfen.
ispicàre , vrb: ispigai, ispigare, spigai Definition bogare o fàere s'ispiga (nau de erbas e laores); cricare e arregòllere (in terras angenas) ispiga e fintzes olia o àteru, de su chi abarrat coigiau in terra de un'incúngia apustis chi che dh'ant arregorta is meres Synonyms e antonyms iscabidhai, iscabissare, ispighire / irrestujare Sentences custu laore no bi at ispigadu ◊ s'erba a úrtimos de beranu est totu ispighendhe ◊ su labore est cumintzandhe a ispicare ◊ in veranu ispicant sos lavores, istojat su triozu fioriu 2. puzones s'isparghiant in sa terra messada a ispigare ◊ minnannu no perdoneit mai a sas puzones e ne a sas pòveras de ispigare a fura ◊ pustis collida s'olia, bi colat zente ispighendhe ca bi ndhe torrat a rúere ◊ dèu a piciochedhu seu andau a ispigai, a bodhí tomàtigas Surnames and Proverbs prb: chini no podit messai ispigat Etymon ltn. spicare Translations French épier, monter en épi, glaner English to glean Spanish to glean espigar Italian spigare, spigolare German Ähren aussetzen, Ähren auflesen.
ispiciulàre , vrb: ispissulai, ispissulare, ispitulare, ispituliare, ispitzuai, ispitzulai, ispitzulare, spiciuai Definition giare ispítzulos cun is pódhighes, giare cropighedhos cun su bicu (nau de is pigiones), segare calecunu orrughedhu de cosa papandho cun pagu gana o deasi a su tasta tasta; púnghere comente faent unos cantu bobbois / ispitzuai s'apititu = pònnere o fagher bènnere fàmine; ispitzulai is cordas = tocare sas cordas pro sonare Synonyms e antonyms biculare, ispitudhare, ispitzicorvare, papai, pissulai, piticare, púnghere, spribillonai Sentences dh'at ispitzulau un'àrgia, unu càvuru ◊ cussus chi beniant ispitzulaus de s'àrgia fiant giai sèmpiri is trabballadoris de sa terra ◊ sos corbos l'ispitúlient! ◊ sa musca est ispissulendi ◊ chi ispítzulent e chi papent! ◊ lassa sa figu, puzone, lassa su dh'ispitzulare! 2. ispítzulu is cordas de su coru po chi s'intendant is sonus fintzas a innia (P.Testa) Etymon srd. Translations French pincer English to pinch, to sting Spanish pellizcar, picar, picotear Italian pizzicare German kneifen.
ispiegàe, ispiegài, ispiegàre , vrb: spiegai Definition nàrrere sa matessi cosa a manera de arresurtare crara, de si pòdere cumprèndhere e ischire méngius, fintzes solu nàrrere, contare Synonyms e antonyms acrarai, isplicare, nàrrere Sentences ispiegant a cudha pisedha ite deviat fàghere ◊ fit unu chi cumprendhiat, favedhabat e ispiegabat sas cosas ◊ si fuit postu a ispiegare sa diferéntzia tra sa crésia de S'Acarza e sa crésia de Otana ◊ is amigus ti ant a ispiegai cosas chi no as cumpréndiu ◊ candu su Maistu si dh'iat ispiegau, Luisicu fut abarrau pentzamentosu 2. si ndh'est bénnida s'ora de sa parténtzia, ma no ti poto ispiegare totu! Etymon itl. spiegare Translations French expliquer English to explain Spanish explicar Italian spiegare German erklären.
ispighíre , vrb Definition bogare o fàere s'ispiga, nau de unas cantu erbas e laores Synonyms e antonyms iscabidhai, iscabissare, ispicare* Translations French épier, monter en épi English to glean Spanish espigar Italian spigare German Ähren aussetzen.
ispigiolàre , vrb: ispijolare, ispizolare Definition illimpiare de su pigiolu, segare su pigiolu, sa corgiola, nau de frutuàriu e fintzes de su primu pigighedhu de sa pedhe Synonyms e antonyms ispigirigare, ispulicare, spilloncai Sentences sa patata, candho est apenas bogada, si podet ispizolare a rasigadura ◊ si bi la faches a ispizolare s'arantzu in d-unu cantzu solu t'isposas intro de s'annu…◊ su chiu de sa méndhula ispizolat candho est friscu, o sicu si est postu in abba budhida ◊ depo ispijolare sa castagna 2. sa brusiadura li at ispizoladu su dossu che una figu fata, sa pedhe ndh'essiat a corriolos Etymon srd. Translations French éplucher, écorcher English to abrade, to graze Spanish pelar, excoriarse, pelarse Italian sbucciare, escoriare German abschürfen.
ispígnere , vrb: ispínghere, spingi Definition fortzare una cosa a cara a calecuna bandha, prus che àteru fortzandho de parte de apalas, ponendho ananti sa cosa de mòvere, e de una manera pàsida; cumbínchere, fortzare a fàere cosa / pps. ispintu / ispínghere boghe = chesciaisí, abbogàresi, fàgheresi intèndhere pro su chi bisonzat Synonyms e antonyms impèlliri | ctr. remare 1, tirai, tostare Sentences in is pigadas mannas is passigeris depiant ispínghere su trenu! ◊ ispinghesit su poltone e lu muntenzesit abbeltu ◊ sa zente est a càticu e ti sunt totus a inghíriu e ispinghent a imbertas (G.Pau)◊ fiat ispingendidhu po dhu fai torrai a intrus ◊ su ventu survat ispinghènneche sas nues a innedha ◊ in su puntissusu sos pitzinnos l'azudavant ispinghèndhelu 2. s'arresone m'ispignet a iscríere!◊ custu podit ispingi is malintentzionaus e is furbus a si serbí de nosu po is malefatas insoru ◊ su disizu m'ispinghet a cúrrere Surnames and Proverbs prb: dolore ispinghet boghe Etymon ltn. expingere Translations French pousser English to push Spanish empujar Italian spìngere German schieben.