A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

abbóniu , nm Definizione abboniamentu, cosa o cunditzione méngius; fintzes iscusa po difèndhere a ccn.

abbónu , nm Sinonimi e contrari abbonamentu, chitada Etimo spn. abono Traduzioni Francese caution Inglese remission Spagnolo abono, fianza Italiano cauzióne, condóno Tedesco Kaution.

abbónu! , iscl Definizione foedhu chi narant coment'e dispràxios e naendho comente sa cosa depiat èssere Sinonimi e contrari acabbonu, tambene Frasi abbonu chi esseret istau gai! ◊ abbonu si fit istadu gai!

abbonusóu , avb Definizione a bonu sou = a manu sua, a su chi bolet fàere / lassare a unu abbonusou = irbandhonadu, chentza contivizadu Sinonimi e contrari abbonissoro Frasi cussu est unu fizu abbonusou Etimo srd.

abbónzu abbógnu

abborboràre , vrb Definizione pigare o àere borbore, pònnere borbore Sinonimi e contrari ascalamare, incalamare Frasi a sos tempos, s'arribbu de una moto at abborborau a totus! Etimo srd. Traduzioni Francese enflammer Inglese to animate Spagnolo enfervorizar Italiano infervorire Tedesco aneifern.

abborboràu , pps, agt Definizione de abborborare; chi tenet berbore, fortza, chi est creschendho meda (nau de cosa prantada) Traduzioni Francese enfiévré, enflammé, luxuriant Inglese fervent, luxuriant Spagnolo enfervorizado, lozano Italiano infervorato, rigoglióso Tedesco ereifert, üppig.

abbordài , vrb: abbrodai, bordai Definizione fàere una genia de cosidura totu a mustras, a figuras, disegnos, in s’orrobba, cun filu de diferente colore po bellesa Sinonimi e contrari acupintare, obrare, recamai Frasi a su sordau de Tunis dh'apu abbrodau is mígias… 2. est essia sa moda de is mucadoris abbrodaus, de is gunnedhas infetadas Etimo srd. Traduzioni Francese broder Inglese to embroider Spagnolo bordar Italiano ricamare Tedesco sticken.

abbordàu , pps, nm Definizione de abbordai Sinonimi e contrari abbrodadura, borderia, obru.

abborodhàre , vrb Definizione prènnere sa borodha, sa bentre, tzatzare, papare meda Sinonimi e contrari abbentrare, mascare 2. cotu che pipa, abborodhau de vinu nighedhu, peri sos durches pedio!

abborotài , vrb: alborotai Definizione pònnere in movimentu mannu a avolotadura, su si furriare in medas contras a ccn. / a. su pópulu = aunzare, fagher mòere, furriare sa zente contras a ccn. Sinonimi e contrari abbolojare, abbolotai, abbuligiai 1, bugliare, sciambullai, streulai 2. sa zente abborotada bos dat sa benénnida! Etimo spn. alborotar.

abborrèschere, abborrèsci , vrb: abborrèsciri, abborrèssere, abborressi, abborrèssiri, abburrèschere, abburrèsciri Definizione arrefudare coment'e cosa chi no praghet, chi faet a gana lègia; si narat fintzes in su sensu de fàere su fatzimannu, s’isfaciu, aprofitandho de calecuna cosa / dèu abborrèsciu, abburrèsciu (ab-bor-rè-sciu, ab-bur-rè-sciu), pps. abborrésciu, abburrésciu (ab-bor-ré-sci-u, ab-bur-ré-sci-u) Sinonimi e contrari afeai, aschiai, ghelestiare, grisai 1, ispucire / abburrire Frasi canno beniat su tempus de sas frútoras, sos cusinos si ghetaiant a ne mannicare chene frenu, finas de las abburrèschere 2. in domu fiat regulau, ma innòi at cumentzau a s'abburrèsciri de binu Etimo spn., ctl. aborrexer Traduzioni Francese abhorrer Inglese to abhor Spagnolo aborrecer Italiano aborrire, abominare Tedesco verabscheuen.

abborresciméntu , nm: abborressimentu Definizione su abborrèssere, fintzes cosa chi si arrefudat Sinonimi e contrari refudu / cdh. abburrissimentu Frasi cussu traitori est s'abborrescimentu de totus! Etimo spn. aborrecimiento Traduzioni Francese horreur Inglese abhorrence Spagnolo aborrecimiento Italiano aborriménto, abomìnio Tedesco Abscheu.

abborrèsciri abborrèschere

abborrésciu , pps, agt: (ab-bor-ré-sci-u) abborréssidu, abborréssiu, abburrésciu Definizione de abborrèsciri; malu chi no tenet educatzione peruna, isbregungiu, chi est male bófiu, chi est malu, de abburrire, de isputzire Sinonimi e contrari abburridu, titulosu 2. cussu est unu abburrésciu, prontu a dónnia bascesa! ◊ fiat cosa de arrì meda biendu a cudhu in pirígulu… abburréscius! ◊ impostoris, genti abburréscia, fraulàncius, andaisindi! Traduzioni Francese abominé, dépravé Inglese depraved, abominable Spagnolo aborrecido Italiano abominato, depravato, abominévole Tedesco verabscheuenswert, verderbt.

abborrèssere, abborrèssi abborrèschere

abborréssidu abborrésciu

abborressiméntu abborresciméntu

abborrèssiri abborrèschere

abborréssiu abborrésciu