A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

marmurài, marmuràre malmuràre

marmuràu malmuràdu

marmuréri , nm, agt Definizione maistu chi trebballat su màrmuri; chi est de màrmuri Sinonimi e contrari marmarinu Terminologia scientifica prf Etimo srd. Traduzioni Francese sculpteur (sur marbre), marbrier Inglese marble-cutter Spagnolo marmolista Italiano marmista Tedesco Marmorsteinmetz.

màrmuri màimmaru

marmurínu marmarínu

marmurizài, marmurizàre , vrb Definizione ifridare meda de fàere sa cosa tètera, che pedra de màrmuri, fàere a bisura de màrmuri Sinonimi e contrari achirdinae, ammarmurai, astragare, cancarai 2. ca is gianas s’iant pigau tropu s’ampramanu Deus dhas at marmurizadas Etimo srd.

màrmuru màimmaru

marmutòne malmuntòne

marmútu , nm: mulmutu, murmutu Definizione genia de moida sighia (fintzes cantighedhu) Sinonimi e contrari ammuinamentu, aroroju, mummúchiu, mummuju / iscantaritzu Frasi e acolla, s'abe, a marmutu a marmutu! ◊ su murmutu de su ribu ◊ cantaiat a murmutu poesias improvisadas ◊ agabbamila cun custu murmutu, ca so a dolore de conca! Etimo srd. Traduzioni Francese murmure, cantilène Inglese murmur Spagnolo murmullo, cantinela Italiano mormorìo, cantilèna Tedesco Stimmengewirr, Rauschen, Kantilene.

marochínu , agt, nm Definizione chi o chie est de su Maroco; una genia de pedhe conciada, orrúbia Frasi at coladu unu marochinu in carrela.

maròlla , nf: ammaròglia* Definizione mala bolla, mala bògia, boza o gana mala, su èssere contràriu a sa gana, a sa volontade / avb. a m. Sinonimi e contrari aprentu, bisognu, malaboza | ctr. bonaoza Frasi sa marolla fait sa bècia a curri Traduzioni Francese nécessité, besoin Inglese need Spagnolo mala gana Italiano necessità Tedesco Widerwille (mit), Not.

marosíni , nm: marusini, murusini Definizione torrabboxi, sonu o boghe chi torrat agoa Sinonimi e contrari abbóvidu, arrembumbu, arretumbu, intúmbida Frasi sas campanas tinniant burdas marusini istonadu ◊ si ndh'est andhadu, ma sas paràulas de cudha zòvana las at intesas bolendhe in s'aera che murusini! ◊ su murusini de su tochedhu adhae ◊ sos murusinis olvidas de sos órchidos chi as intesu (L.Pusceddu).

marostiàri mallustiàre

màrra , nf Definizione aina de ferru, alladiada, po mòvere e trebballare sa terra / min. marrita, marrixedha, marruntzedha; (esserebbei sa cosa) a tirai a m. = a meda (nau de cosa chi normalmente no est unu tanti mannu) Sinonimi e contrari marrantza, tzapa Frasi fit cun sa marrutzedha in manos marrandhe un'iscra de patatu ◊ dhoi est s'àliga a tirai a marra Cognomi e Proverbi smb: Marra, Marras Terminologia scientifica ans Etimo ltn. marra Traduzioni Francese pioche Inglese hoe Spagnolo azada Italiano zappa Tedesco Hacke.

màrra 1 , nf Definizione dente de ananti in is barras; dente de serra, de serracos e àtera aina deasi; genia de ingurdaduras in s'atza de is ainas segantes Sinonimi e contrari marrone 2, marrúcia / irmarra Terminologia scientifica crn Traduzioni Francese dent incisive Inglese incisor Spagnolo incisivo (diente), diente Italiano dènte incisivo Tedesco Schneidezähne.

màrra 2 , nf Sinonimi e contrari marronia, trampa, transa Frasi su matzone perdet su pilu ma no sa marra.

marrabícu , nm: marrapicu Definizione ispétzia de martedhu; genia de ferramenta chi assimbígiat a su picu, ma portat duas atzas chi arresurtant fadhias, a istúturu de pare, una de longu e s'àtera che a s'atza de su picu, custa po marrare, s'àtera coment'e po segare (arraighinas, pigionatzos, linna a paris de terra) Sinonimi e contrari picheta Frasi chin pretas a farrancas e chin su marrapicu uve bidiant terra fachíana sa gherra, ma vinchitore fit semper su ricu (P.Dui) Terminologia scientifica ans Etimo itl.+srd. mazzapicchio + marrare.

marrabíga malabíga

marracànciu , agt Sinonimi e contrari abbramidu, asuriosu Frasi cussu est arricu, ma prepotenti puru, asuriosu e marracànciu (G.Salaris).

marràciu , nm: marratzu 1 Definizione genia de aina segante po limpiare e aparigiare is unghedhas de is animales ferrandhodhos e fintzes po ndhe segare sa punta chi essit de is ciòs: marratzu est fintzes unu gurtedhu ingurdau, chi no segat Cognomi e Proverbi smb: Marratzu, Marrazzu Terminologia scientifica ans Etimo itl. marraccio Traduzioni Francese coutelas Inglese large knife Spagnolo despalmador, pujavante Italiano coltellàccio da maniscalco Tedesco Hufmesser.