acantighédhu , nm Definizione min. de acantu 1 Sinonimi e contrari acodedhu, arroghedhu, incuedhu, mingulitu Etimo srd. Traduzioni Francese petit morceau Inglese little piece Spagnolo trocito Italiano pezzettino Tedesco Stückchen.
acàntu 1 , nm: cànciu, ecante Definizione parte de una cosa, unu bículu, unu pagu (fintzes de tempus), unu tanti pagu / min. acantedhu Sinonimi e contrari arrogu, arruncu, bículu, filchinida, istallada, pitzuedhu, rúgiu 1, strónciu, tancu, ticu / iscuta / agimmai Frasi at postu in sa cassarola un'acantu de abba ◊ no ti movet acantu mancu su prantu de fizos tuos! ◊ bae a frundhagu e ndhe pigas un'acantu de pisu sicu! 2. su binu est acantu durci ◊ iseta acantedhu! Etimo srd. Traduzioni Francese morceau Inglese piece Spagnolo trozo, pedazo Italiano pèzzo Tedesco Stück.
acodèdha, acodédhu , nm: ancodedhu, codedhu Definizione unu bículu piticu / min. acodedhedha Sinonimi e contrari acantighedhu, arroghedhu, arróncinu, bículu, bucone, incodedhu, incuedhu, mingulitu, pitzuedhu, tanchedhu, uchedhu Frasi chi portas una pinna e un'acodedha de paperi t'iscrís s'indiritzu ◊ furànt trigu po si podi fai un'acodedhu de pani ◊ de sa buciachita ndi at bogau un'acodedhu de zigarru ◊ si fiat fatu unu bistiri cun ancodedhus de arrobba ◊ apu allichidiu un'acodedhu de arruga ◊ dhi donat su pani po andai a trabballai ma dhi arrecumandat de ndi torrai un'acodedhedha Etimo srd. Traduzioni Francese petit morceau Inglese little piece Spagnolo trocito Italiano pezzettino, mozzicóne Tedesco Stückchen, Stummel.
arroghédhu , nm Definizione min. de arrogu, bículu minore Sinonimi e contrari acantighedhu, acodedhu, bículu, bucone, incuedhu, mingulitu, pitzuedhu, tanchedhu Traduzioni Francese petit morceau Inglese bit Spagnolo trocito Italiano pezzettino Tedesco Stückchen.
arrógu , nm: orrogu Definizione donniuna de is partes de una cosa segada, crantu, bículu, ma fintzes parte de unu totu intreu / min. arroghedhu, arroghedhedhu, arroghixedhu; un'arrogu mannu = rujone; arrogu de… = nadu cun arrennegu o a menisprésiu de cosa intrea, de ccn. Sinonimi e contrari arruncu, bículu, cabone, cànciu, filchinida, istallada, pitzuedhu, rucru, strónciu, tancu / palte, tretu Modi di dire csn: tiraindi arrogu = fàghere sa cosa chentza delicadesa peruna; andaisindi a arrogus = nadu de cosa, isparfaruzàresi, andhàreche, istacàresi a cantos; calai a arrogus = nadu de bestimenta, èssere irfata, betza meda, a cantos, cossumida; fai cosa a arrogus e a mússius = a tretos, a iscutas, no totu pínnigu Frasi papai un'arrogu de pani, de petza, de casu ◊ poni duus arrogus de linna a su fogu! ◊ pigu un'arrogu de giornali po allúiri su fogu 2. ant bombardau s’arrogu de mari ananti de sa citadi ◊ po unu bell'arrogu sa costera àrtziat cun d-unu péndinu longu e addasiau (R.Spissu)◊ de su contu nd'apu inténdiu un'arrogu ◊ cun custus arrogus de iscedas si podit fai un'istória ◊ de sa ventana si bit un'arrogu de sa pineta 3. apu a arrespundi a cust'arrogu de paperi chi mi ant presentau ◊ arrogu de molenti, baidindi! ◊ si dha portamu dèu cuss'arrogu de divisa biat ca si pinnigànt, is itzaracus!… 4. fai abbellu, ca ndi tiras arrogu! ◊ cussu narat fuedhus chi ti ndi tirant s'arrogu! ◊ a giovunedhu at lassau s'ànima a arrogus me in sartu, pascendi crabas Traduzioni Francese morceau Inglese piece Spagnolo trocito, pizca Italiano pèzzo, brandèllo Tedesco Stück.
bículu , nm: bícuru, pículu Definizione parte, minore, de una css. cosa prus manna: a bortas podet èssere no parte ma totu, pentzau a dónnia modu coment'e parte de calecuna cosa prus manna; a bortas si narat de persona a disprétziu Sinonimi e contrari acantu 1, arrogu, arróncinu, arruncu, bucone, cànciu, filchinida, friginida, istallada, moróculu, pitzuedhu, strónciu, tancu, túturu | ctr. totu Frasi a tàpulu bi at postu unu bículu de robba diferente ◊ zughiat unu bículu de casu e de pane a manigare ◊ amos lígidu unu bículu de lítera ◊ cussu terrinu no est unu bículu, ma una tanca! ◊ triballaiat a sa zoronada, ca teniat petzi carchi bículu in fatore a mesapare 2. bículu de ómine, frade tou, a no nos dare una manu bidíndhennos goi in apretu! Etimo srd. Traduzioni Francese morceau, bout Inglese piece Spagnolo pedazo Italiano pèzzo Tedesco Stück, Teil.
brànu , nm Definizione orrugu o tretu de cosa iscrita, unas cantu errigas, parte de una pàgina, de una lítera o àteru Traduzioni Francese morceau, passage Inglese passage Spagnolo pasaje, pieza Italiano brano Tedesco Abschnitt.
cànciu , nm: acantu 1, cante 1, cantu 1, cantzu, crantu, ecante Definizione parte de una cosa, unu pagu, unu bículu / min. cantedhu, cantighedhu Sinonimi e contrari arrogu, arruncu, bículu, filchinida, istallada, pitzuedhu, rúgiu 1, strónciu, tancu / agimmai | ctr. totu Modi di dire csn: fàghere a cantos = arrogai; dare cosa a cantu in manu = manera de fai de chini pigat is àterus acomenti e pipius mancu bellus a si pigai sa cosa de passei etotu Frasi est orrostindhe sartitzu e dolandhe a cantzu a cantzu dae s'ispidu! ◊ ses tentu in forte a névrios e miudhu ca su cantzu prus bonu ti as papau (L.Loi)◊ cun cantos de carvone iscriia subra de sas rocas ◊ candho isparabant sas minas, sos cantos de sa preda bolabant e falabant allargu ◊ sa tancadura si podet apèrrere cun unu crantu de ferru ◊ carchi unu andhet a vatire cante de abba! 2. restant de afidare luego, cun pagu frazu, ca, tantu, sa picioca puru est cant'e sola, chena parentes 3. mere limidu, lampu: a sos teracos lis daet su casu a cantu in manu! ◊ lassa chi si lu leet isse etotu su chi li serbit, no li dias sa cosa a cantu in manu, za est mannu! Etimo ltn. canthus Traduzioni Francese morceau Inglese piece Spagnolo trozo Italiano pèzzo, segménto Tedesco Stück.
candhulítu 2 , nm Definizione candhela de astrau, comente ndhe faet candho si astrat s'abba in is istidhigadòrgios Traduzioni Francese morceau de glace qui pend, glaçon Inglese rime Spagnolo carámbano Italiano ghiacciòlo Tedesco Eiszapfen.
carafúndhula , nf, nm: caravúdhulu Definizione farinu, orrughedhu de pane Sinonimi e contrari caravudhuca, chilivrida, palfaruza Frasi gighiat a manigare pagos caravúdhulos de casu Etimo cdh. caravúdhuli Traduzioni Francese petit morceau, petit bout Inglese bit Spagnolo pedazo Italiano brìciolo, framménto Tedesco Stückchen.
ciribbículu , nm Definizione orrughedhu, pimpirida pitichedhedha de cosa, cositedha de pagu contu Sinonimi e contrari ciribbídhulu / ttrs. ciribbícuru Frasi cussu no gighet unu ciribbículu de chervedhu! Traduzioni Francese petit morceau, miette, petit bout Inglese bit Spagnolo trocito Italiano briciolino, coserèlla Tedesco kleines Stückchen.
coèdha , nf Definizione min. de coa; sa parte de fundhu de una camisa, sa de chínghere aintru de is pantalones; in is sedhatzos, arretranga / leare a ccn. a pedra in c. = istàreli sempre ifatu chentza lu fidare nudha timindhe de lu pèrdere Sinonimi e contrari coita, coutza Frasi tres pisedhos si pessighint a coedhas mesu fora impipèndhesi de su fritu (G.Becciu) 3. cocinedhu est tocau de coedha Traduzioni Francese coin, bout, morceau Inglese margin Spagnolo borde Italiano lémbo Tedesco Zipfel.
gulosína , nf Definizione cosa a papare chi praghet meda, licante Sinonimi e contrari apetitoja, bobboe, ingula, licantzadoria, licantzúmene, liconia, pititeria Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese gourmandise, morceau de roi Inglese delicacy Spagnolo golosina Italiano boccóne ghiótto, leccornìa Tedesco Leckerbissen.
incuédhu , nm Definizione biculedhu, parte pitica, un'apenas de css. cosa / min. incuedhedhu, incuarradhedhu Sinonimi e contrari acantighedhu, acodedhu*, arroghedhu, bículu, bucone, incodedhu, pitzuedhu, tanchedhu, uchedhu / tichedhu Frasi totu intreu, ei: ellus a incuedhus?! ◊ fullianci is incuedhus de s'ampudha arrogada! ◊ donniunu teniat un'incuedhu de terra ◊ sa crocoriga, comenti ndi dh'at isciarrocada, si est segada in centumilla e un'incuedhu ◊ mi papu un'incuedhu de pani e casu ◊ nci at un'incuedhedhu de pani e un'incuedhedhu de pani si papaus! 2. po t'indruciai sa buca piga un'incuedhu de cafei cun tzúcuru meda! Traduzioni Francese petit morceau Inglese bit Spagnolo pedacito Italiano pezzétto Tedesco Stückchen.
licantzadoría , nf Definizione cosa de papare licantza, gustosa meda Sinonimi e contrari apetitoja, arrechessitu, bobboe, gulosina, licantzúmene, licardina, liconia, pititeria Frasi in sa càscia serrada a frísciu mamma bi cuaiat sas licantzadorias ◊ fint licantzadorias preparadas abbididamente pro Pasca Etimo srd. Traduzioni Francese gourmandise, morceau de roi Inglese delicacy Spagnolo exquisitez, manjar Italiano leccornìa, prelibatézza Tedesco Leckerei.
mossàda , nf: mossiada Definizione su pigare a móssigu, su istrínghere cun is dentes; fintzes orrugu de cosa chi si segat a mossu papandho, orrugu mannu de cosa Sinonimi e contrari bucone, móssicu, mossu, struncionada Frasi una mossiada de burrincu! ◊ duas mossadas e cudha sartitza che fit collida! Etimo srd. Traduzioni Francese morsure, morceau, bout Inglese bite, scrap Spagnolo mordisco Italiano mòrso, boccóne Tedesco Biß, Bissen.
pitzuédhu , nm Definizione orrughedhu piticu, un'apenas de cosa Sinonimi e contrari arrogu, bículu, bucone, cànciu, pítzia, tancu, túturu Frasi depu aciungi unu pitzuedhu de craboni a su fogu Traduzioni Francese petit morceau Inglese small piece Spagnolo trocito, pedazo Italiano pezzétto Tedesco Stückchen.
rúcru , nm: arruxu, rugru, rúgiu 1, rugu, ruju 1 Definizione donniuna de is partes de una cosa segada; una parte (pitica) de su bestiàmene, de su tàgiu Sinonimi e contrari acantu 1, arrogu*, bículu, cabone, istallada, orrogu, pitzuedhu, tancu / fiotu, grústiu, rucrada, tropedhu Modi di dire csn: lassare una cosa, una faina, unu triballu a rugos = a mesincumentu, chentza agabbadu; faedhare a rugos = male, de no si cumprèndhere bene su chi si narat; marghinare sa cosa a ruju, mastigare a rugos = male, a cantos russos Frasi altzat sa lepa unta a una manu e l'abbassat punghindhe faca a terra su rugu mezus ◊ fit mastighendhe calchi ruju de zigarru 2. unu rugu de sa robba si est iscambadu 3. sa muzere lassaiat sa faina a rúgios e leaiat sos fizos a bídere su babbu chin sos boes Traduzioni Francese morceau, partie Inglese piece Spagnolo trozo Italiano spezzóne, pèzzo Tedesco Stück, Teil.
sonàda , nf Definizione su sonare, fintzes música de sonare o sonada; in cobertantza, cosa chi si giaet a cumprèndhere de comente foedhat, unu, s’idea chi unu tenet de nàrrere / sa s. su fatu! = nadu e fatu, puntu e mortu Frasi su fuedhai de mamma est sa sonada plus dulci de su creau ◊ istranzas no mi parent prus cussas sonadas, mancari no sonent sas campanas de bidha ◊ o su tziu, fetzissí una sonada ca si feus unu ballixedhu! 2. canno mi at propostu de mi dare un'incàrrigu mannu, apo cumpresu luego sa sonada e sa trassa ◊ toca, fuedha: intendeus custa sonada! Etimo srd. Traduzioni Francese sonate, morceau Inglese ring, sonata Spagnolo sonada, sonata Italiano sonata Tedesco Spiel, Sonate.
strónciu, strónciulu , nm: strúnciu, strúnciulu, trónciu* Definizione bículu, orrugu de cosa, prus che àteru pane, segau a manos / segai a strónciu = nau de manera de fàere a sa grussera, chentza delicadesa e ne crabbu Sinonimi e contrari acantu 1, arrogu, bículu, istallada, rúgiu 1, tancu | ctr. totu Frasi donaisidhu unu strúnciu de pani! ◊ unu strónciu de pani e saludi po bivi in allirghia! ◊ giaunàt candu no agatàt a nemus de dhi donai unu strónciu de pani ◊ su malassortau est cumossendu ferenu po unu strónciulu de civraxu Traduzioni Francese morceau, bout Inglese piece Spagnolo trozo Italiano pèzzo Tedesco Stück.