intibbíri , vrb: intipie, intipire, intipiri Definizione essire o fàere cracu, istrintu, prènnere a isticu, tzatzare puru; fintzes tupare, a logos serrare (ma no deunudotu) un'apertura, o apèrrere unu pagu Sinonimi e contrari istibbire, stibbai / apabaglionare, impipai, tapire, tipiri / tupai | ctr. illascare Frasi su logu est intibbendudedhu de bellesa ◊ su tziu si at intipiu sa bértula de ebra ◊ is nuis s'intipint e calat s'iscuriu ◊ su sacu de sa palla cica de dhu intipiri 2. est unu boscu intipiu ◊ unu chelu est intipiu de istedhos 3. intipiri un'istampu me in su muru Etimo srd. Traduzioni Francese épaissir, devenir touffu, taller Inglese to thicken, to tiller Spagnolo entupir Italiano infittire, infoltire, tallire Tedesco dichter machen, dicht werden.

intrassíre , vrb Definizione pigare o pònnere trassas, essire o fàere furbu Sinonimi e contrari ammassimare Etimo srd. Traduzioni Francese devenir rusé Inglese to sharpen s.o.'s wits Spagnolo espabilar Italiano scaltrire Tedesco schlau machen, schlau werden.

intrementíre , vrb Definizione coment’e dormire, nau de arremu chi, po comente istat postu male, s’informigat o abbortigat Sinonimi e contrari addrommentire, iformicare Traduzioni Francese engourdir Inglese to make torpid Spagnolo enturbiar Italiano intormentire Tedesco gefühllos machen.

irbianchíre , vrb: isbianchire, isbianchiri Definizione fàere biancu, prus biancu, prus craru, essire biancu cambiandho colore: nau de su pilu, essire canu, arbu Sinonimi e contrari ilbiadire, iscolorire / incanire Frasi sa pira, candho lompet, de birde porrale irbianchit Traduzioni Francese blanchir Inglese to become white Spagnolo blanquear Italiano imbianchire Tedesco weiß machen.

irfrezàre , vrb: irfreziare, isfregiare Definizione fàere o pònnere istrúpiu, guastare o fàere dannu a unu, a una cosa, de pàrrere fintzes légiu, lègia Sinonimi e contrari iscempiai, slegiai, strupiai Traduzioni Francese balafrer Inglese to disfigure Spagnolo dejar marcado, rasgar Italiano sfregiare Tedesco eine Schmarre machen.

irrenàre , vrb Definizione fàere male, a dolores, a is errigos, a su tretu de sa grughe de is crogas, in s'ischina, fortzare tropu is errigos Sinonimi e contrari iderrigari, illumbai, illumbedhare, isarrigai, iscrocare 1, isderenare, schinai Frasi si li lompet a fuste l'irrenat ◊ totu cussu tzaponzu l'at irrenadu Etimo srd. Traduzioni Francese éreinter Inglese to weary Spagnolo desriñonar Italiano direnare Tedesco lendenlahm machen.

irrutiàre , vrb Definizione trebballare sa terra de no èssere prus unu rutiu Sinonimi e contrari rúpere Frasi cherzo sa terra mia pro l'irrutiare e la pienare a binza e àrvures de olia Traduzioni Francese défricher Inglese to break up Spagnolo roturar Italiano dissodare Tedesco urbar machen.

irtopiligàre , vrb Definizione fàere a tzopu Sinonimi e contrari assopiai, atopigare, atopire, intopare, intopigare, intopire Etimo srd. Traduzioni Francese rendre boiteux Inglese to lame Spagnolo dejar cojo Italiano azzoppare Tedesco Lahm machen.

isarrigài , vrb Definizione fàere male, pònnere dolore a is errigos (tretu bàsciu de s'ischina) Sinonimi e contrari iderrigari, illumbai, illumbedhare, irrenare Etimo srd. Traduzioni Francese éreinter Inglese to break the back of (s.o) Spagnolo desriñonar Italiano direnare Tedesco lendenlahm machen.

iscamurriàre , vrb Definizione giare una briga Sinonimi e contrari afrontai, agiostrare, atzuridare, cadojare, rumbicare, istidingiai Etimo srd. Traduzioni Francese réprimander Inglese to reprimand Spagnolo reprochar Italiano rampognare Tedesco Vorwürfe machen.

ischerchedhàre, ischerchedhiàre , vrb: iscrachedhare, iscrechedhare, iscrechedhiare, iscrechidhare, iscrichiedhare Definizione apèrrere, tzacare, nau de unos cantu frutos chi de cantu funt prenos, bene lómpios, si aperit su corgiolu (figu, figumorisca, arenada): a sa figu chi faet deosi dha narant iscrita, iscrachedhada Sinonimi e contrari crebulare, scaravangiai Frasi s'ischerchedhat sa méndhula candho est lómpia ◊ bella, custa figu: si est totu iscrachedhendhe de cantu est cota e crispa ◊ dogna pane si unfràt e s'iscrichiedhàt 2. sa madrighe canno est bene pesada est totu iscrichiedhada ◊ sas pedras postas a tríbide in su fogu si sunt ischerchedhiadas e iscantadas Traduzioni Francese crevasser Inglese to crack Spagnolo regañar Italiano screpolare Tedesco rissig machen.

isciringàre , vrb: scingrai, tziringare Definizione fàere calecuna cosa a isciringa in su sensu de samunare o illimpiare un'arremu (es. busciuca), ma fintzes própriu de intrare meighina a sa carena; nau in cobertantza, fàere sufrire, agghejare, giare ifadu a unu Etimo srd. Traduzioni Francese introduire un cathéter, importuner Inglese to catetherize Spagnolo poner un catéter Italiano cateterizzare, clisterizzare Tedesco katheterisieren, einen Einlauf machen.

iscrocàre 1 , vrb: iscrogare, scrogai Definizione bogare de sa croga; segare, fortzare a tropu sa crughe de is crogas, segare s'ischina, fàere isfortzu tropu, istampare su corgiolu de s'ou (nau de is pudhighinos naschindho); nau cun tzacu, fàere impresse, cúrrere a fàere ccn. cosa Sinonimi e contrari iderrigari, illumbai, illumbedhare, irrenare, isarrigai, iscrodocare, isderenare / illutonare / bisestrare, iscollare Frasi dae minore soe iscrocada e no apo pótiu arritzare prus! ◊ arratza da balentia… za no si est mancu iscrocau! 2. sos puzonedhos ant iscrocau duas dies a oze ◊ sos ch'istóigas mentes si forrogant, sas lodes no isetes chi t'intreghent ca chin inzenzos su coro t'iscrogant! (P.Giudice Marras) 3. no pesses chi s'est iscrocau pro azudare a tibe! 4. custa fémina caminat topitopi, totu iscrogada! Etimo srd. Traduzioni Francese éreinter Inglese to exaust Spagnolo derrengar, deslomarse Italiano slombare Tedesco kreuzlahm machen.

iscumbesciàre, iscumbessàre , vrb: scumbessai Definizione fàere o essire coment'e cumbessu, illumbau, cun sa camba móvia; bogare de pare Sinonimi e contrari illumbare / isconsiminzare 2. sa màchina fit betza, giughiat prus ruinzu chi no lamiera, tota iscordigliolada e iscumbessada Etimo srd. Traduzioni Francese disloquer les hanches Inglese to cripple Spagnolo derrengar, deslomar Italiano sciancare Tedesco hüftlahm machen.

iscuntentàre , vrb: scuntentai Definizione no giare su cuntentu, giare calecunu dispraxere Sinonimi e contrari discuntentai, dispiàchere, scrognai | ctr. cuntentai Traduzioni Francese mécontenter Inglese to dissatisfy Spagnolo descontentar Italiano scontentare Tedesco unzufrieden machen.

isperantziàre , vrb: sperantzai Definizione giare bonos ànimos, giare isperu o ibertu bonu Etimo itl. speranzare Traduzioni Francese donner de l'espoir Inglese to give hope Spagnolo esperanzar Italiano dare speranza Tedesco jmdm Hoffnung machen.

issudhíre , vrb Definizione fàere intrare sudhu, fàere bènnere dúbbios Frasi su fàghere sou mi at issudhidu Etimo srd. Traduzioni Francese éveiller des soupçons Inglese to make suspicious Spagnolo escamarse Italiano insospettire Tedesco argwöhnisch machen.

issustantziàre , vrb: issustassiare Definizione pèrdere, fàere pèrdere o bogare sa sustàntzia, sa fortza; nau in cobertantza, cumbínchere, cullonare, o fintzes iscioloriare cun arrexonamentos chi no si cumprendhent Sinonimi e contrari illabare, isolzighedhare, lissiai 2. mih no ti che issustàssiet cun sos illérios suos, mih! ◊ cun sos machines suos mi che at issustantziadu! Etimo srd. Traduzioni Francese appauvrir Inglese to impoverish Spagnolo empobrecer, agotar Italiano depauperare Tedesco arm machen.

iterinàre , vrb: iterinerare, itirinenare Definizione fàere una calesisiat cosa, sa chi tenet su númene chi no benit a mente in su momentu chi si foedhat Sinonimi e contrari bodalire, intenantai, nichelare Etimo srd. Traduzioni Francese faire, combiner Inglese to do Spagnolo hacer, decir Italiano cosare Tedesco irgendwas machen (Verb mit unbestimmter Bedeutung).

oriolàre , vrb Definizione pònnere o istare in oriolu, pònnere oriolu, pidinu, istare in pentzamentu po calecuna cosa chi si timet o chi si bolet Sinonimi e contrari abiolae, acormulare, apidinare, arreolae, contifizare | ctr. trascurai Frasi longu est s'oriolare sa die chi mi mancas! ◊ cumintzaiat a cumprènnere su mistériu antigu chi dae meda lu fit oriolenne Etimo srd. Traduzioni Francese préoccuper Inglese to make anxious Spagnolo preocupar, inquietar Italiano méttere in ànsia, impensierire Tedesco Sorge machen.

«« Cerca di nuovo