intibbíri , vrb: intipie,
intipire,
intipiri Definizione
essire o fàere cracu, istrintu, prènnere a isticu, tzatzare puru; fintzes tupare, a logos serrare (ma no deunudotu) un'apertura, o apèrrere unu pagu
Sinonimi e contrari
istibbire,
stibbai
/
apabaglionare,
impipai,
tapire,
tipiri
/
tupai
| ctr.
illascare
Frasi
su logu est intibbendudedhu de bellesa ◊ su tziu si at intipiu sa bértula de ebra ◊ is nuis s'intipint e calat s'iscuriu ◊ su sacu de sa palla cica de dhu intipiri
2.
est unu boscu intipiu ◊ unu chelu est intipiu de istedhos
3.
intipiri un'istampu me in su muru
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
épaissir,
devenir touffu,
taller
Inglese
to thicken,
to tiller
Spagnolo
entupir
Italiano
infittire,
infoltire,
tallire
Tedesco
dichter machen,
dicht werden.
intrassíre , vrb Definizione
pigare o pònnere trassas, essire o fàere furbu
Sinonimi e contrari
ammassimare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir rusé
Inglese
to sharpen s.o.'s wits
Spagnolo
espabilar
Italiano
scaltrire
Tedesco
schlau machen,
schlau werden.
intrementíre , vrb Definizione
coment’e dormire, nau de arremu chi, po comente istat postu male, s’informigat o abbortigat
Sinonimi e contrari
addrommentire,
iformicare
Traduzioni
Francese
engourdir
Inglese
to make torpid
Spagnolo
enturbiar
Italiano
intormentire
Tedesco
gefühllos machen.
irbianchíre , vrb: isbianchire,
isbianchiri Definizione
fàere biancu, prus biancu, prus craru, essire biancu cambiandho colore: nau de su pilu, essire canu, arbu
Sinonimi e contrari
ilbiadire,
iscolorire
/
incanire
Frasi
sa pira, candho lompet, de birde porrale irbianchit
Traduzioni
Francese
blanchir
Inglese
to become white
Spagnolo
blanquear
Italiano
imbianchire
Tedesco
weiß machen.
irfrezàre , vrb: irfreziare,
isfregiare Definizione
fàere o pònnere istrúpiu, guastare o fàere dannu a unu, a una cosa, de pàrrere fintzes légiu, lègia
Sinonimi e contrari
iscempiai,
slegiai,
strupiai
Traduzioni
Francese
balafrer
Inglese
to disfigure
Spagnolo
dejar marcado,
rasgar
Italiano
sfregiare
Tedesco
eine Schmarre machen.
irrenàre , vrb Definizione
fàere male, a dolores, a is errigos, a su tretu de sa grughe de is crogas, in s'ischina, fortzare tropu is errigos
Sinonimi e contrari
iderrigari,
illumbai,
illumbedhare,
isarrigai,
iscrocare 1,
isderenare,
schinai
Frasi
si li lompet a fuste l'irrenat ◊ totu cussu tzaponzu l'at irrenadu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éreinter
Inglese
to weary
Spagnolo
desriñonar
Italiano
direnare
Tedesco
lendenlahm machen.
irrutiàre , vrb Definizione
trebballare sa terra de no èssere prus unu rutiu
Sinonimi e contrari
rúpere
Frasi
cherzo sa terra mia pro l'irrutiare e la pienare a binza e àrvures de olia
Traduzioni
Francese
défricher
Inglese
to break up
Spagnolo
roturar
Italiano
dissodare
Tedesco
urbar machen.
irtopiligàre , vrb Definizione
fàere a tzopu
Sinonimi e contrari
assopiai,
atopigare,
atopire,
intopare,
intopigare,
intopire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rendre boiteux
Inglese
to lame
Spagnolo
dejar cojo
Italiano
azzoppare
Tedesco
Lahm machen.
isarrigài , vrb Definizione
fàere male, pònnere dolore a is errigos (tretu bàsciu de s'ischina)
Sinonimi e contrari
iderrigari,
illumbai,
illumbedhare,
irrenare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éreinter
Inglese
to break the back of (s.o)
Spagnolo
desriñonar
Italiano
direnare
Tedesco
lendenlahm machen.
iscamurriàre , vrb Definizione
giare una briga
Sinonimi e contrari
afrontai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
rumbicare,
istidingiai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
réprimander
Inglese
to reprimand
Spagnolo
reprochar
Italiano
rampognare
Tedesco
Vorwürfe machen.
ischerchedhàre, ischerchedhiàre , vrb: iscrachedhare,
iscrechedhare,
iscrechedhiare,
iscrechidhare,
iscrichiedhare Definizione
apèrrere, tzacare, nau de unos cantu frutos chi de cantu funt prenos, bene lómpios, si aperit su corgiolu (figu, figumorisca, arenada): a sa figu chi faet deosi dha narant iscrita, iscrachedhada
Sinonimi e contrari
crebulare,
scaravangiai
Frasi
s'ischerchedhat sa méndhula candho est lómpia ◊ bella, custa figu: si est totu iscrachedhendhe de cantu est cota e crispa ◊ dogna pane si unfràt e s'iscrichiedhàt
2.
sa madrighe canno est bene pesada est totu iscrichiedhada ◊ sas pedras postas a tríbide in su fogu si sunt ischerchedhiadas e iscantadas
Traduzioni
Francese
crevasser
Inglese
to crack
Spagnolo
regañar
Italiano
screpolare
Tedesco
rissig machen.
isciringàre , vrb: scingrai,
tziringare Definizione
fàere calecuna cosa a isciringa in su sensu de samunare o illimpiare un'arremu (es. busciuca), ma fintzes própriu de intrare meighina a sa carena; nau in cobertantza, fàere sufrire, agghejare, giare ifadu a unu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
introduire un cathéter,
importuner
Inglese
to catetherize
Spagnolo
poner un catéter
Italiano
cateterizzare,
clisterizzare
Tedesco
katheterisieren,
einen Einlauf machen.
iscrocàre 1 , vrb: iscrogare,
scrogai Definizione
bogare de sa croga; segare, fortzare a tropu sa crughe de is crogas, segare s'ischina, fàere isfortzu tropu, istampare su corgiolu de s'ou (nau de is pudhighinos naschindho); nau cun tzacu, fàere impresse, cúrrere a fàere ccn. cosa
Sinonimi e contrari
iderrigari,
illumbai,
illumbedhare,
irrenare,
isarrigai,
iscrodocare,
isderenare
/
illutonare
/
bisestrare,
iscollare
Frasi
dae minore soe iscrocada e no apo pótiu arritzare prus! ◊ arratza da balentia… za no si est mancu iscrocau!
2.
sos puzonedhos ant iscrocau duas dies a oze ◊ sos ch'istóigas mentes si forrogant, sas lodes no isetes chi t'intreghent ca chin inzenzos su coro t'iscrogant! (P.Giudice Marras)
3.
no pesses chi s'est iscrocau pro azudare a tibe!
4.
custa fémina caminat topitopi, totu iscrogada!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éreinter
Inglese
to exaust
Spagnolo
derrengar,
deslomarse
Italiano
slombare
Tedesco
kreuzlahm machen.
iscumbesciàre, iscumbessàre , vrb: scumbessai Definizione
fàere o essire coment'e cumbessu, illumbau, cun sa camba móvia; bogare de pare
Sinonimi e contrari
illumbare
/
isconsiminzare
2.
sa màchina fit betza, giughiat prus ruinzu chi no lamiera, tota iscordigliolada e iscumbessada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
disloquer les hanches
Inglese
to cripple
Spagnolo
derrengar,
deslomar
Italiano
sciancare
Tedesco
hüftlahm machen.
iscuntentàre , vrb: scuntentai Definizione
no giare su cuntentu, giare calecunu dispraxere
Sinonimi e contrari
discuntentai,
dispiàchere,
scrognai
| ctr.
cuntentai
Traduzioni
Francese
mécontenter
Inglese
to dissatisfy
Spagnolo
descontentar
Italiano
scontentare
Tedesco
unzufrieden machen.
isperantziàre , vrb: sperantzai Definizione
giare bonos ànimos, giare isperu o ibertu bonu
Etimo
itl.
speranzare
Traduzioni
Francese
donner de l'espoir
Inglese
to give hope
Spagnolo
esperanzar
Italiano
dare speranza
Tedesco
jmdm Hoffnung machen.
issudhíre , vrb Definizione
fàere intrare sudhu, fàere bènnere dúbbios
Frasi
su fàghere sou mi at issudhidu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éveiller des soupçons
Inglese
to make suspicious
Spagnolo
escamarse
Italiano
insospettire
Tedesco
argwöhnisch machen.
issustantziàre , vrb: issustassiare Definizione
pèrdere, fàere pèrdere o bogare sa sustàntzia, sa fortza; nau in cobertantza, cumbínchere, cullonare, o fintzes iscioloriare cun arrexonamentos chi no si cumprendhent
Sinonimi e contrari
illabare,
isolzighedhare,
lissiai
2.
mih no ti che issustàssiet cun sos illérios suos, mih! ◊ cun sos machines suos mi che at issustantziadu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
appauvrir
Inglese
to impoverish
Spagnolo
empobrecer,
agotar
Italiano
depauperare
Tedesco
arm machen.
iterinàre , vrb: iterinerare,
itirinenare Definizione
fàere una calesisiat cosa, sa chi tenet su númene chi no benit a mente in su momentu chi si foedhat
Sinonimi e contrari
bodalire,
intenantai,
nichelare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
faire,
combiner
Inglese
to do
Spagnolo
hacer,
decir
Italiano
cosare
Tedesco
irgendwas machen (Verb mit unbestimmter Bedeutung).
oriolàre , vrb Definizione
pònnere o istare in oriolu, pònnere oriolu, pidinu, istare in pentzamentu po calecuna cosa chi si timet o chi si bolet
Sinonimi e contrari
abiolae,
acormulare,
apidinare,
arreolae,
contifizare
| ctr.
trascurai
Frasi
longu est s'oriolare sa die chi mi mancas! ◊ cumintzaiat a cumprènnere su mistériu antigu chi dae meda lu fit oriolenne
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
préoccuper
Inglese
to make anxious
Spagnolo
preocupar,
inquietar
Italiano
méttere in ànsia,
impensierire
Tedesco
Sorge machen.