alleidoràu , agt Definitzione allibidorau, biaitu, in colore druchesau Frases in s'aera alleidoraa intumbos de sonos contant paristórias (G.Brocca) Ètimu srd.
allejàre , vrb Definitzione
illebiare, fàere prus lena o lébia una pena, una suferéntzia
Sinònimos e contràrios
abblandai,
aliviai,
alixerai,
allebiae,
allenare,
asseliare,
assussegai,
illebiare
Frases
bois, Deus de piedu, dazemila sa morte a mi allejare s'agonia! ◊ canto pro mi allejare carchi anneu ◊ tocos nobales de arruchidas campanas allejant làgrimas e isperas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
calmer,
adoucir
Ingresu
to soothe
Ispagnolu
aliviar
Italianu
lenire
Tedescu
lindern.
alléju , nm Sinònimos e contràrios allébiu, disaggràviu, illébiu Frases ménnula piedosa, sa michina mi oferi ’e s'ozu tuo pro mi únghere in alleju assumancu sas zunturas rughinzadas! (G.Delogu) Ètimu srd.
allélgu allégru
allellàre , vrb Definitzione istare coment'e incantaos, atontaos Sinònimos e contràrios abbebberelare, abbebberecare, abberelare Ètimu srd.
allellerudhíu , agt Sinònimos e contràrios alleporedhau, alleporizadu, arreputzadu, incaboniscau, ingrigliadu Ètimu srd.
alleltzàre , vrb: allentzai,
allentzare Definitzione
pònnere a prumu, a lentza, fintzas pònnere cosa a filera dereta; pigare sa míria
Sinònimos e contràrios
ammeriare 1
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aligner
Ingresu
to plumb
Ispagnolu
aplomar,
alinear
Italianu
méttere a piómbo,
allineare
Tedescu
abloten.
allelúa, allelúja , nf Definitzione erba de axedu, erba de castangiola Sinònimos e contràrios argu 1, binuvorti, castangiola, coraxedu, pitziabítzia, suciosa Terminologia iscientìfica rba, Oxalis pes-caprae, O. corniculata Ètimu spn. aleluya.
allelúja 1 , iscl: alleluxu Definitzione
isclamu cun significau de alabai a su Segnori!
Maneras de nàrrere
csn:
nàrriri is allelujas a unu = cantaidhu is oremus, narrerendheli de donzi colore, leàrelu a peràulas malas; allelujas agrestes = frastimus, maledissiones; pesare alleluxos = pònnere malumore, pesare burdellu, pesare foghilone, briga
2.
labai, no mi fatzais benni is francusinas, assinuncas mi pongu a narri is allelujas! ◊ medas pesaiant custos alleluxos chena contu e chena cabu a briga pro s'abba
Ètimu
ltn.
alleluia
Tradutziones
Frantzesu
alléluia
Ingresu
hallelujah
Ispagnolu
aleluya
Italianu
allelùia
Tedescu
Halleluja.
alleluxàre , vrb Definitzione cantare is allelujas: in cobertantza, giare una briga, pigare a tzérrios, a boghes.
allelúxu allelúja 1
allému , avb Sinònimos e contràrios acanta Frases no est torrau ancora ma depit èssi allemu allemu a torrai.
allemungiài , vrb Definitzione coment'e giare múngia, pigare o giare cosa a papare Sinònimos e contràrios alibergare, allibrinzare, atonai Ètimu srd.
allemúsina alemúsina
allenàda , nf Sinònimos e contràrios allenamentu, alléniu Ètimu srd.
allenadòre , nm Definitzione
maistu chi imparat e faet fàere s'allenamentu a calecuna cosa
Tradutziones
Frantzesu
entraîneur
Ingresu
trainer
Ispagnolu
entrenador,
monitor
Italianu
allenatóre
Tedescu
Trainer.
allenadúra , nf Sinònimos e contràrios allenamentu Ètimu srd.
allenaméntu , nm Definitzione
su si abbituare, su provare a fàere calecuna cosa o atividade a manera de aguantare a sa pelea e de dh'ischire fàere comente si tocat
Sinònimos e contràrios
allenada
Tradutziones
Frantzesu
entraînement
Ingresu
training
Ispagnolu
entrenamiento
Italianu
allenaménto
Tedescu
Training.
allenamònte , nm Definitzione genia de giogu a che brinchidare a ccn. chi si ponet incrubau cun is manos in is benugos Sinònimos e contràrios lunamonta Ètimu srd.
allenàre , vrb: alleniare Definitzione
fàere prus lena una cosa forte, mescamente una suferéntzia; lassare lasca una cosa tirada, una cosa càdria / a. sa voche = abbasciai sa boxi; a. s’andhera = andai prus abbellu
Sinònimos e contràrios
abbacai,
abblandai,
abbonantzai,
allebiae,
allenire,
apachiare,
apasaogare,
asselenare,
assussegai,
illebiare,
illenare
/
abbambiai 1,
aflusciai,
allentai,
iscanzare
| ctr.
acadriare,
apretai,
incrispai
Frases
nàdeli goi ca li allenat su dolore! ◊ pro cantu podes su patire allena! ◊ su sole allenat sa calura a s'intirinada ◊ gasi isciopesit pro tantu penare isfoghendhe in piantos e lamentos chi sa boghe deveit allenare ◊ cun custa cura sos dolores mi ant allenadu
2.
a boltas mi alleno sa chintolza ◊ si lis allenas aizu sa fune frazant totu! ◊ a pagu a pagu si allenat s'andhonzu (P.Casu)
3.
allena sa gianna!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
adoucir,
apaiser,
affaiblir
Ingresu
to diminish,
to soothe
Ispagnolu
mitigar,
aliviar
Italianu
mitigare,
lenire,
affievolire
Tedescu
mildern,
lindern,
schwächen.