aúfu aúfa
augiaúgia , nf Definitzione genia de ebrúgiu: faet a fundhighedhu piticu, fògia in colore birde craru, unu pagu a bisura de cicória de campu ma a crosta bianca acanta a s’arraighina, e in sa candhelita faet una sitzia groga Sinònimos e contràrios mammaluca Terminologia iscientìfica rbz.
augiunàre ageunàre
augiúnu , nm Sinònimos e contràrios geunu*.
auguàle aguàle
auguradòre, auguradòri , nm Definitzione una genia de deinu Sinònimos e contràrios addeinadore.
augurài, auguràre , vrb: aurare Definitzione
giare is norabbonas, disigiare ccn. cosa, pruschetotu de bonu, a unu
Sinònimos e contràrios
| ctr.
malaígere
Frases
bos àuro de lu bídere comente bois pregades e desizades ◊ como bos dia chèrrere aurare chi sa fortuna bos acumpanzet comente bos pregades
Ètimu
its
ltn. a(u)gurare?
Tradutziones
Frantzesu
souhaiter
Ingresu
to wish
Ispagnolu
desear
Italianu
augurare
Tedescu
wünschen.
auguritziósu , agt Definitzione nau de ccn., chi tenet apédhiu, disígiu forte a ammachiadura Sinònimos e contràrios apedhiosu disigiosu, inganatzidu Frases su piciochedhu fiat tropu schissiau po imparai a arrepicai, auguritziosu de isciri totu is signalis chi si fiant in bidha nosta.
augúriu , nm Definitzione
cosa chi si narat disigiandhodha po ccn. / dare sos augúrios, fàere, fai is augúrius
Sinònimos e contràrios
norabbonas,
ura
Frases
po custa ocasioni ti mandu is saludus e is augúrius ◊ custu merí de festa telèfonant totus po is augúrius ◊ como intro e gai li dao peri sos augúrios ◊ funt benios a fiotos a fàere sos augúrios a sos isposos
Tradutziones
Frantzesu
souhait
Ingresu
wish
Ispagnolu
deseo
Italianu
augùrio
Tedescu
Glückwunsch.
augurósu , agt Definitzione chi est de augúriu Ètimu srd.
aúi àba 2
àula , nf Definitzione
istàntzia, prus che àteru logu ue si faet letzione
Terminologia iscientìfica
dmo
Tradutziones
Frantzesu
salle
Ingresu
hall
Ispagnolu
clase
Italianu
àula
Tedescu
Klassenzimmer.
auldàre , vrb: aurdare Definitzione
atundhare s'atza de un'aina segante a fortza de dh’impreare
Sinònimos e contràrios
angudrai,
ingudrai,
irburdare,
irmarrare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
émousser
Ingresu
to blunt
Ispagnolu
embotar
Italianu
ottùndere
Tedescu
abstumpfen.
aúldu , agt: aurdu 1 Definitzione
nau de s'atza atundhada de un'aina po segare, chi no segat, chi no est acutzada
Sinònimos e contràrios
angudru,
ingudru,
irburdadu,
irmarradu
Ètimu
ltn.
gurdus
Tradutziones
Frantzesu
émoussé
Ingresu
blunt
Ispagnolu
embotado
Italianu
smussato,
non affilato
Tedescu
abgestumpft.
aúlghere , vrb: aúrghere Definitzione
mòvere, pruschetotu nau de gente, in su sensu de si girare o s’incrubare, po comente unu est grassu / pps. aúlghidu
Sinònimos e contràrios
indugi,
muciare,
tròdhiri
/
aggafiare
Frases
no si podet aúrghere, mancu, de cantu est rassu ◊ dae sas concutzas e dae tratalios ti che ingrassas chi mancu ti aulghes! (Piras)
Ètimu
ltn.
a(d) + urgere
Tradutziones
Frantzesu
plier,
bouger
Ingresu
to bend,
to stir
Ispagnolu
inclinarse,
moverse
Italianu
piegarsi,
muòversi
Tedescu
sich bücken.
aulídu , agt: aullidu Definitzione
chi est disigiosu a tropu, cun ingurdoneria / mandhigare a s'aullida = cun allurpidura
Sinònimos e contràrios
abbramidu,
apedhiosu,
assuriu,
asuriosu,
spedhiosu
2.
trumas e trumas totu isvariadas las ingulliat sa gruta aullida totu che trigu in mola maghinadas (P.Casu)◊ sos ojos mios fint tantu aullidos a si catzare sidis de deghe annos chi moltos fint sos àteros sentidos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
assoiffé,
avide
Ingresu
eager
Ispagnolu
anhelante
Italianu
bramóso
Tedescu
begierig.
auliméntu , nm Sinònimos e contràrios abudesa, agudéntzia, arràngulu, asuréntzia, asurímini, codícia, limiore Ètimu srd.
aulíre , vrb Sinònimos e contràrios acasagiai, acolligire Ètimu srd.
aúlla, àulla , nf: aurra 1, àurra, àurri 1, urra Definitzione genia de acorru, de aprigu serrau fatu prus che àteru po su porcu, ma fintzes po àteru animale (es. cuadhu, àinu)/ procu de aurra = mannale Sinònimos e contràrios àrula*, aurredhu Frases s'aurra tenit sempri una portixedha, siat de procu, de mobenti o de cuadhu.