codiàrba , nf Definitzione genia de erba Sinònimos e contràrios araminzu, arramanarxu, cannajoni 1, eràmine, ereminzu, gràmene, ilaila, norodhàsile, orgodhàsile, pastudrèmini Terminologia iscientìfica rba Ètimu srd.
codiàre , vrb: acodiare,
cuidare 1 Definitzione
lassare agoa a ccn. o una cosa camminandho passandho prus ainnanti, lassare cosa chentza fàere, chentza ndhe dha leare, lassare e bastat coment'e candho unu s'imméntigat, lassare o fintzes acabbare de fàere cosa; andhare aifatu de s'arrastu / no codiare cosa = furai totu
Sinònimos e contràrios
acadiare,
acogiai,
cambare,
cogiai,
coigiare,
incoizare,
lassai,
scaresci
/
sensai
| ctr.
pigai,
furai
Frases
essit foras de su semenadu e totora l'intórticat s'aradu o códiat terrinu ancora intreu ◊ su maridu fit mortu e l'at codiada sola chin sos fizos ◊ su teracu si at codiau sa ghistrale ◊ mamma aprontaiat donzi cosa, chena cuidare sas lezes
2.
no nche codiabat sa missa mancu pro sas cosas prus bellas de custu mundhu
3.
fae e chibudha, basolu, patatu e azu… no codiaias nudha! ◊ de matzone aumentant sos delitos: - no códiat porchedhu e ne anzone (D.Mele)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
laisser qqnqqch derrière soi,
oublier qqch
Ingresu
to omit,
to disregard
Ispagnolu
colar,
dejar
Italianu
lasciare indiètro
Tedescu
unterlassen,
jdn. zurücklassen.
codiàrzu codiàlzu
codiatúra , nf Definitzione su immentigare sa cosa Sinònimos e contràrios codiada, coizadura Ètimu srd.
códice , nm: códitze,
códixi Definitzione
leis e normas de unu logu arregortas impare totu a unu; sistema de sinnos; paperis iscritos a manu de is tempos antigos / genias de códice: penale, civile, militare, e àteru, segundhu de ite chistione si tratat in is leis; códice de aviamentu postale = sos números chi distinghent una bidha, una tzitade (o apendítziu) pro indiritzare sa posta in pabilu; c. iban: sistema internatzionale de identificatzione de unu contu in banca; c. ISBN: identíficat un'òpera pubblicada a istampa
Tradutziones
Frantzesu
code
Ingresu
code
Ispagnolu
código,
códice
Italianu
còdice
Tedescu
Gesetzbuch.
codícia , nf: (co-dí-ci-a)
codíssia,
cudíssia,
gudítzia Definitzione
disígiu mannu, gana forte de tènnere una cosa, de godimentu
Sinònimos e contràrios
abudesa,
agodíssia,
agudéntzia,
arràngulu,
asuréntzia,
asuria,
limiore
/
afródhiu
2.
teniat sa codíssia de àere unu fizu preíderu ◊ sa codíssia t'ispinghet dogni die piús atesu pro giòmpere a s'arcanu (G.Porcheddu)
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
avidité,
ambition
Ingresu
ambition,
avidity
Ispagnolu
codicia
Italianu
avidità,
ambizióne
Tedescu
Gier,
Ehrgeiz.
codiciósu , agt, nm: (co-di-ci-ó-su)
codissiosu,
cudissiosu Definitzione
chi o chie tenet codíssia, gana forte de àere calecuna cosa, de lòmpere a un'iscopu
Sinònimos e contràrios
abbissiosu,
abbramidu,
agudiciosu,
àidu 1,
assuriu,
aulidu
Frases
cudissiosu e inguglione, brujat su logu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
ambitieux
Ingresu
ambitious
Ispagnolu
ambicioso,
codicioso
Italianu
ambizióso
Tedescu
ehrgeizig,
Ehrgeizige.
codiédhu , nm Definitzione in cobertantza, cussu chi portat totu is códias, su dimóniu Sinònimos e contràrios anemigu, antzipirri, arremínciu, coixedha, demóniu, foradenosu, lutzedhu, pudidinosu Ètimu srd.
codígliu , nm Sinònimos e contràrios brulla Ètimu spn. codillo.
codigòne, codigòni , nm Definitzione su frustale o fuste de sa coa, o fintzes ossu o rughe de crocas Sinònimos e contràrios crogale, frustale Frases su burràgliu pro sa tocadura giughet malandras, giughet s'ata de su codigone pista, iscolzolada, abbuscinada Terminologia iscientìfica crn.
codíle, codíli , nm Definitzione carena, carenalzu, su corpus / de c. = forte, de agguantu (boes, ómines de bonu c., fintzes índula, caràtere) Frases a si pesare a cumeradas gai chin megus no l'aiat fatu mai: fit de codile e bonu caràtere!
codilònga , nf Definitzione genia de pigione Sinònimos e contràrios codisàgala, coeta, coisàida, culisàida, culisaita, isposita, madisca, madiscedha, merreschedha, niacoa, tzantzigadita Terminologia iscientìfica pzn Ètimu srd.
codína, códina , nf: corina 1,
cudina Definitzione
genia de pedra chi essit a orrughedhos, a giarra; logu de terra a pigighedhu fine, de codina asuta; dhue at logu chi narant codina a sa cotzina de una mata, a s'arraighina grussa, e fintzes a s'orrugu curtzu chi abbarrat de unu cambu truncau, a sa linna grussa de su fundhu de sa bide / èssere conca de c. (nau de ccn.)= tostorrudu
Sinònimos e contràrios
arroca,
cocoda,
code,
nodu
/
codinatu
/
cocina
/
cdh. cutina
Frases
su fogu che est iscazandhe finas sas codinas ◊ su tretu uve si curriat su palu fit unu cucuredhu de cutina ◊ che est essidu e si che pasat in punta de una cudina
2.
ca est codina, nudha bi fiorit, s'erva comente naschet si che morit
3.
cussu pischedhu de casu fut tostu che codina ◊ ma tandu ses própiu codina: possíbbili chi no cumprendas?!
4.
bellos sos ranos bolendhe dae sa paza seberendhe e brinchendhe in sa codina! (B.Truddaju)
5.
cun sa corina de su sarmentu si arrustit sa pècia ◊ sa trapa bollit de corina, no pértia de frutu!◊ in su fogili dhue teniat unu fogu de codinas de lione
6.
cust'ómini est conca de codina e prus dhu pistas e prus est pertiassu! (G.C.Mameli)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Codina, Codinas
/
prb:
chie at dinare pastinzat binza in sa codina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
roc,
grésière
Ingresu
rocky ground,
rock,
sandstone
Ispagnolu
pedregal,
crestón
Italianu
suòlo roccióso,
ròccia,
arenària
Tedescu
felsiger Boden,
Sandstein.
codinagódina , avb Definitzione andhare c. = cuatu cuatu, deasi abbellu de no si lassare sapire, a iscúsiu Sinònimos e contràrios brainubbràinu, piotibioti.
codinài , vrb: codinare Definitzione fàere sonu de pedra, sonu buidu, nau de sa mola candho est girandho chentza laore a mòlere Sinònimos e contràrios iscodinai 2. s'incràs a mesudie mammai si che at codinadu totu su pudhu. Ètimu srd.
codinàlla , nf Definitzione cotzighinas, tzompas Sinònimos e contràrios cotzigonalla Ètimu srd.
codinàre codinài
codinàrzu , nm: cudinarju,
cudinarzu,
cutinàgliu Definitzione
logu de codina, inue si bogat codina
Sinònimos e contràrios
rocàgliu
Frases
in cussos cudinarzos de terra sútile in maju sos orzos sont zai cambiandhe colore
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
terrain caillouteux
Ingresu
stony ground
Ispagnolu
suelo pedregoso
Italianu
terréno sassóso,
di arenària
Tedescu
steiniger Boden.
codinàta , nf Definitzione orroca pitica lada.