A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ispagnòla , nf: ispannola Definitzione maladia apicigosa a bisura de influentza chi su 1918 at mortu gente meda Frases mesu litru de late dividias cun zente moribbundha de s'ispagnola ◊ benzeit s'ispagnola, una pidémia chi si giteit maigantas pessones Terminologia iscientìfica mld.

ispagnólu , agt, nm Definitzione chi pertocat s'Ispagna, chi o chie est de s'Ispagna Tradutziones Frantzesu espagnol Ingresu spanish, spaniard Ispagnolu español Italianu spagnòlo Tedescu spanisch, Spanier.

ispàgu , nm: ispau, spagu Definitzione soga impixada po cosire iscarpas, botas: genia de codriola o filu grussu, forte, chi is sabbateris trebballant cun pighe ponendho a unu càbudu una tzudha de procu chi, sigomente est tètera, faet intrare méngius s'ispau in s'istampu fatu a surba; ispagu est a logos fintzes ispaitu, troneu Maneras de nàrrere csn: un'i. de bentu, de boche = frinighedha, boghighedha, píulu; lísiu che i. = lísiu lísiu, chi essit o andhat chentza dificurtade peruna, sentza de arrèsciri nudha; che falat che i. = nau de cosa de papai o de bufai, chi praxit Frases dae mastru de ispaos est torradu a maniale, pro fàghere acontzitos, tàpulos e mesos solos a sa mantessi cartzamenta chi l'at postu a pè in terra 2. cudhu binichedhu licantzu nche falabat che ispau incherau! 3. si ammescurat totu a su sàmbini, si nci betat aintru de sa bentre, si dh'imbucat in is urus unu puncionedhu de linna e si acàpiat a ispagu 4. sa note fit sélia: no pesabat un'ispau de bentu in totu su sartu 5. sos versos lis issiant lísios che ispau incherau Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu ficelle, ligneul Ingresu cord Ispagnolu bramante, hilo palomar Italianu spago Tedescu Schnur.

ispainàda , nf: ispaniada Definitzione su ispainare; cosa ispainada / a s'i. = chentza métidu, gai comente essit essit, fintzas ifatu de su logu Sinònimos e contràrios ifrabinada, isprabinada, istérria, spaniamentu | ctr. ammuntonadura Frases at biu totu cuss'ispaniada me in terra, fumiendi ◊ travallu a s'ispainada chene sestu e nen misura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu épandage Ingresu spreading Ispagnolu esparcimiento Italianu spandiménto Tedescu Ausstreuung.

ispainài, ispainàre ispaghinàre

ispàinu, ispaínu ispàbinu

ispaínzu , nm Definitzione su ispainare / pònnere o lassare sa cosa a i. = ispartinada, fatu de su logu Sinònimos e contràrios ispartinzu, spartzinamentu Ètimu srd.

ispaítu , nm: spaghitu Definitzione genia de filu grussu, forte Sinònimos e contràrios balentinu, cannabitu, cannietu, cordigliola, filadissa, restiga 1, toroneu, tzunghedhu / cdh. spaghinita.

ispajàre , vrb: ispragiare, isprajare, isprazare Definitzione giagarare atesu, fàere fuire, nau mescamente de is pigiones, nàrrere cosa a unu, fàere asseliare e fintzas iscrammentare; ispainare Sinònimos e contràrios chelcire, iscadhai, isciuliai, salargiare / arrajai, spainai Frases su matzone lu bochi o che l'ispràgia prima chi àteru fatat disatinu! 2. sos canes fint apedhandhe, tanno sos pastores s'iscàmpiant e bidenne s'ebba isprajant sos canes ◊ a sos chi fint acratzanne los at isprajatos a fuste, arrabbiatu che dimóniu ◊ nche at isprajatu un frusa de puzones 3. su chizu intripidu de arva incanida ispajaiat bonumore ◊ su chizu tou ispajat allegria Ètimu srd.

ispajoladúra , nf: ispogioladura, ispojoladura Definitzione su ispogiolare Sinònimos e contràrios ispojolamentu, ispoloju Ètimu srd.

ispajolàre , vrb: ispogiolare, ispojolare, ispujolare Definitzione púnghere su pogiolu, o pojolu, asuta de s'origa Sinònimos e contràrios iggannai, irgangare, ispaulare, ispobiai, ispojai, sgraguenai, spuinai Frases apustis chi l'at dau su corfu a conca, a su porcu, pro che l'acabbare l'at ispojolau su trucu ◊ l'at ispojolau chin s'istillu ◊ ita est, procu, ca dhu bolint ispujai? Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu égorger Ingresu to slaughter Ispagnolu degollar Italianu sgozzare Tedescu die Kehle durchschneiden.

ispajòne , nf: ispasone, ispejone Definitzione totu su chi si giaet a sa gente a glória de unu mortu (pane, binu, trigu o àteru) Sinònimos e contràrios imbórbida, ispéndhiu / ttrs. ipajone Terminologia iscientìfica sntz Ètimu ltn. *dispensione(m).

ispàju , nm: ispraju, spaju Definitzione prexu mannu, alligria meda, divertimentu Sinònimos e contràrios allegria, bríllida, cuntentesa, gosamentu, gosa, lobru, reconsizu / ispantu, meravígia Frases sa limba sarda est bona a totu sos ispajos de sa natura e a totu sos sentidos de s'ànimu umanu (F.Màsala)◊ luna de su mese de maju, s'ispaju ses de sa zente! ◊ a sa festa bi andhat zente meda in chirca de ispaju ◊ in sas garas de Còntene s'ispaju fit asseguradu ◊ ca mi faghes ispaju, de te no mi ndhe poto ispònnere 2. càglia! càglia! ti bogo da'ingannu: no bi at bisonzu chi fetas ispaju! (P.Casu) Tradutziones Frantzesu joie, jubilation, merveille Ingresu content, joy, wonder Ispagnolu contento, júbilo, maravilla Italianu contentézza, giùbilo, meravìglia Tedescu Zufriedenheit, Jubel, Verwunderung.

ispalaciàe , vrb: ispalatare, ispalatzare, ispallatare, ispallatzare Definitzione su iscrarire de s'aera annuada, su che pesare is nues Sinònimos e contràrios illaschiare, iscampulare, isclarire, isgiannare, ispartentare, isparteulare | ctr. ammantare, annuai 1 Frases su bentu chi si est pesadu at ispallatadu s'aera ◊ canno at ispalatzatu sas àgheras, si nch'est vessitu a passitzu 2. su sole ispalatat su belu de sa memória ◊ ispalata sas nues de su male! Ètimu ltn. ex palatium Tradutziones Frantzesu s'éclaircir Ingresu to clear up Ispagnolu despejarse, aclararse Italianu rischiararsi Tedescu sich aufhellen.

ispalàda , nf Definitzione cropu giau a is palas Sinònimos e contràrios ispallatzada Ètimu srd.

ispalàdu , agt Definitzione chi portat sa pala bogada.

ispaladúra , nf Definitzione su ispalare, iscúdere a is palas Frases is duos pitzochedhos aiant leau medas cropos a costas e a ispaladura.

ispalài , vrb: ispalare, spabai Definitzione bogare o segare s'ossu de sa pala, guastare is palas Frases in cussu logu malu s'est ispaladu fintzas su cadhu Ètimu srd.

ispalangàda , nf Definitzione genia de andhadura, su passu de su cuadhu candho est camminandho abbellu Ètimu srd.

ispalàre ispalài