labredhína , nf Definitzione
su istare a isciolóriu, foedhandho sèmpere, ma nau prus che àteru po su naturale de unu
Sinònimos e contràrios
labrédhia
Frases
est cue a labredhina de un'ora!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faconde,
loquacité
Ingresu
gift of the gab
Ispagnolu
labia
Italianu
parlantina
Tedescu
Zungenfertigkeit.
labredhiósu , agt Definitzione chi istat a labrédhia, a ciaciarra, sèmpere foedhandho Sinònimos e contràrios argioleri, ciarlatanu, gargale, giacarone, illeriedhau | ctr. mudurcu Ètimu srd.
labrédu , nm Definitzione logu de laros a padente Ètimu ltn. lauretum.
labriódhu , agt Definitzione chi est ammammalucau, a buca aperta incantau po pagu cumprendhóniu Sinònimos e contràrios abbabbiocatu, abballalloadu, paramentadu, ammamusocau Ètimu srd.
labrixèdha , nf Definitzione min. de labra, lavra pitica Sinònimos e contràrios lararedha, larutza Frases sa pipia portat is labrixedhas che duas ceréxias.
làbru , nm: làure,
làuru 1,
lavru Definitzione
lau veru, genia de linna chi faet a mata fintzes manna: bogat unu pibionedhu chi candho est cotu si faet niedhu, sa fògia est fragosa e s'impreat in is papares mescamente cun pische, ma s'impreat fintzes po cura
Sinònimos e contràrios
alaru,
làtiu,
lau,
loru 1
Frases
no fis in chirca de labru e ne de grória ◊ pone fozas de làuru a sa petza ca dha faet prus saboria!
Terminologia iscientìfica
mtm, rbc, Laurus nobilis
Ètimu
ltn.
laurus
Tradutziones
Frantzesu
laurier
Ingresu
laurel
Ispagnolu
laurel
Italianu
allòro
Tedescu
Lorbeer.
labruarèste , nm Definitzione lau mascu, genia de matighedha chi faet una birilledha bona a meighina, linna groga iscurosa, bona po òpera Sinònimos e contràrios arradellu, àsuma, larumàsciu, linnaniedha 1, tàsaru Terminologia iscientìfica mt, Rhamnus alaternus Ètimu srd.
labrúdu , agt: larudu, lavrudu Definitzione chi portat lavras mannas, grussas Sinònimos e contràrios labrule Ètimu srd.
labrúle , nm Definitzione unu chi portat is lavras mannas Sinònimos e contràrios labrudu Ètimu srd.
làbura, làburu làbara
làca , nf Definitzione una genia de mata chi faet gomma; genia de frore orrúbiu Sinònimos e contràrios cheralaca / ammirante.
làca 1 , nf Definitzione àxina de margiani o ua canina, una genia de mata bona po intínghere a orrúbiu meru s'orrobba (ponent su frutu, su granighedhu) Sinònimos e contràrios grana, granadilla Terminologia iscientìfica mt, Phytolacca americana Ètimu itl. lacca.
lacajàmene , nm Definitzione fata, fatura o cosa de lacajos, nau a disprétziu Ètimu srd.
lacàju , nm Definitzione maistu chi faet is lacos de pedra picada Sinònimos e contràrios lacheri, picaparderi Frases su lacaju trabballàt sa pedra e fadiat lacus de forma tunda abí una béstia papàt e bufàt o sa massaja frigàt is pannus ◊ custas domus de gianas dhas ant isciusciadas is lacajus po fai lacus Ètimu srd.
lacàju 1 , nm: alacaju*, lecaju Definitzione genia de serbidore o tzeracu de unu tempus, oe nau a disprétziu; una calidade de pische (su mascu) Sinònimos e contràrios selvidore Frases chin s'ajutu de su fitzu de sa lacaja aiat furatu dae domo sua matessi ◊ procuradore o notàriu, o cammareri o lacaju est bonu pro guvernare!…(F.I.Mannu)◊ fait su lecaju po un'arriali o mesu iscudu.
làcana , nf: làcara,
làcuna 1,
làgana Definitzione
tretu ue totu ororu si benint apare possessos, terrenos de meres diferentes, sartos, territórios de bidhas o istados diferentes; totu su chi si ponet a singiale de comente acabbat una propiedade e ndhe cumènciat un'àtera (cresura, surcu, trèmene, muru o àteru): in ccn. logu, làgana podet èssere fintzes una genia de buidu o forada inue apaulat abba in is orrocas
Sinònimos e contràrios
afrontadura,
afrontatzione,
aprontu,
giurecongru,
lacanera,
líbide,
sinnas,
trèmena
Maneras de nàrrere
csn:
èssere a làcanas apare = lacanantes, acanta; pedra de làcana = mulloni; làcana a… = acurtzu, acanta a… (nadu fintzas de tempus); pònnere sa làcana = sinnalare ue colat sa làcana tra unu logu e un'àteru; sartai sa làcana (in cobertantza) = isazerare
Frases
su carru mi portat fintzas a intru de làcana de cussa bidha ◊ si ant divisu sa terra e che fint ponindhe sa làcana ◊ is maladias parint tristesa sentza de làcunas ◊ in sa làgana de sa vida iscurtant su murrunzu de sa morte (G.Brocca)◊ is terras fiant in sa làcara da Samassi e Sadhori
2.
che fit a làcana a s'atonzu ◊ e tanti gei seus làcaras apari!…
3.
una làgana de prantu a s'ànima istudat su sídiu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Lacana
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
limite
Ingresu
border
Ispagnolu
confín,
límite
Italianu
confine
Tedescu
Grenze.
lacanàdu , pps, agt: lacanau Definitzione
de lacanare; chi giughet o tenet làcanas, serru
Sinònimos e contràrios
serradu
| ctr.
illacanau
2.
bi at terras lacanadas a cresura ◊ tenet sa paràgula, s'abbistesa, sa libbertade, ma cun totu custu s'ómine est sèmpere lacanau ◊ in custu campu lacanadu tenzo sa domo mia
Tradutziones
Frantzesu
limité
Ingresu
bounded
Ispagnolu
delimitado,
acotado
Italianu
limitato,
delimitato
Tedescu
begrenzt.
lacanadúra , nf Definitzione su lacanare Sinònimos e contràrios tancadura Frases so abbaidendhe sa lacanadura de cust'ortu Ètimu srd.
lacanànte, lacanànti , agt, nm: allacananti Definitzione
chi o chie tenet sa matessi làcana cun calecun'àteru, chi tenet làcana a cumone
Sinònimos e contràrios
afrontante,
carrabaju,
giuriscongru,
lacanarju,
lacanesu
Frases
Illorai e Bolòtana sunt bidhas lacanantes ◊ totus seus lacanantis apari in su bèni e in su malu fai ◊ bidhas e zonas lacanantis
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
limitrophe
Ingresu
neighbouring
Ispagnolu
limítrofe,
colindante
Italianu
limìtrofo
Tedescu
angrenzend.
lacanàre , vrb: allacanai* 1 Definitzione
tènnere is làcanas acanta de pare; pònnere làcanas, serrare una terra, unu possessu; betare apare cosas foedhandho
Sinònimos e contràrios
alindare,
aorare,
atremenai,
serrai,
stremenai
Frases
ue su sole làcanat s'arrivu de su lugore sou lenu lenu
2.
bideit in sos terrinos de Malosu un'iscuadra de ómines lacanendhe cun muredhos de pedra
3.
ma it'est chi so narendhe, it'est chi so lacanandhe?! ◊ sos pitzinnos ant dassau su mannedhu lacananne
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
confiner,
toucher
Ingresu
to border
Ispagnolu
confinar,
lindar,
acotar
Italianu
confinare
Tedescu
grenzen,
abgrenzen.