lachítu , nm Definitzione min. de lacu Sinònimos e contràrios lachedhu.
làcia , nf Sinònimos e contràrios sabboga Terminologia iscientìfica psc, alosa fallax Ètimu itl. laccia.
laciàda , nf: lantzada,
latada,
latzada Definitzione
tira larga de orrobba po imbodhigare su pipiedhu in chintzu
Sinònimos e contràrios
fasca
Frases
tocat a preparai cambuscedhus, pannitzus e latzadas po candu nascit su pipiu ◊ latzadas po is pipius no si ndi usat prus ◊ tèngiu ancora is pannitzus e is latzadas de candu iu tentu a tia ◊ sa latzada imbodhigàt a istrintu su pipiu dea chintzu fines a is benugos
2.
e ita chi dhi ghetu sa lantzada a su gúturu!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
langes
Ingresu
swaddling-bands,
belt
Ispagnolu
pañales
Italianu
fasce,
cintura
Tedescu
Windeln.
lacína, lacínu , nf, nm: lagina,
latzina,
latzinu Definitzione
genia de terra finevine po fàere cícheras e àteros vasos; istrégiu de lacina, nau fintzes in su sensu de zínzilis, belleis, cosa chi paret bella ma chi est de perunu contu
Sinònimos e contràrios
porcellana,
tintinna
/
ghísciu
Frases
fiat un'animaledhu piticu chi luxiat coment'e una làntia de lacina ◊ lah ca mi segas is cícaras de lacinu! ◊ est che tzíchera de latzina ◊ sa santa giuchet sa cara de latzinu ◊ ge ses essia fini, no ses mancu de lacinu!…◊ sa credentza est prena de servítzios de latzinu ◊ po pràndhere aus postu pratos de lacinu
2.
sa piatza fit totu semenada de brajeris e lapiolos, cristallos, porcellanas, lacinas, tassas e tassones
3.
su chi mi timo meta est chi finamentas sos chi sont restatos in bidha si sient bénnitos pro sas matessi laginas chi còmporant a ghisa de bestiàmine minutu sa tzente de tzitate (M.Pira)◊ bella pupia: pilos anedhados, cara de lagina cun càvanos che rosa, laras de coradhu!
Terminologia iscientìfica
mnr, stz
Ètimu
itl.
della Cina
Tradutziones
Frantzesu
porcelaine
Ingresu
porcelain
Ispagnolu
porcelana
Italianu
porcellana
Tedescu
Porzellan.
lacínu 1 , nm Definitzione sfilau, frocu de cosa po pònnere a is feridas Sinònimos e contràrios sesta Ètimu spn. lechino.
làciu , nm Definitzione
genia de aparíciu de filu zingau po cassare pigionedhos: candho est parau abbarrat coment'e duas mesas lunas apertas chi si serrant a s'ingrundha, a cropu, comente su pigione cricat de papare s'arimedha o bobboi postu in mesu, in sa paradòrgia
Tradutziones
Frantzesu
trébuchet
Ingresu
trap
Ispagnolu
trampa,
lazo,
cepo
Italianu
tràppola,
tagliòla
Tedescu
Falle.
lacòna , nf, nm: lacone Definitzione foradedha, fossu prenu de abba Sinònimos e contràrios lacuedha, lacuina, làcuna, paule Frases su camminu est totu prenu de laconas (E.Nieddu)◊ is laconas fuant beladas e totu su logu imbussau de cilixia Ètimu srd.
laconàlzu, laconàrgiu lacanàrzu 1
lacòne lacòna
làcrima , nf: làgrima,
làmigra Definitzione
istídhigu coment'e de abba chi sumit de is ogos (dhu bogant is gràndhulas chi s'ogu portat acanta), pruschetotu candho si pranghet (ma fintzes erriendho), o po unu sentidu forte, lastimandho a unu, o po cosa chi faet male a is ogos: pruschetotu est singiale de dolore, de dispraxere / min. lagrimedha
Sinònimos e contràrios
làmbria
Maneras de nàrrere
csn:
zúghere sos ogros a làgrima = falendhe a làgrima, chi sumint donzi tantu carchi làgrima; ghetai sa làgrima = bídere su bene anzenu cun ódiu
Frases
portat sa cara acarrerada de làgrimas ◊ ue bides làgrimas a rios, frímmadi inie, chi sunt sorres mias, chi ambas sunt pianghendhe a pilu isortu! ◊ candho bidia a santa Teresa, una làmigra semper mi at fuiu (A.Calledda)
Ètimu
ltn.
lacrima
Tradutziones
Frantzesu
larme
Ingresu
tear
Ispagnolu
lágrima
Italianu
làcrima
Tedescu
Träne.
lacrimàre , vrb: lagrimai,
lagrimare Definitzione
nau de un'ogu arteriau, sumire, bogare làmbrigas, fàere a làmbriga; fintzes prànghere
Sinònimos e contràrios
lambrigai,
piànghere
Frases
cun totu custu fumu semus fintzas lagrimendhe! ◊ mi làgrimant sos ogros de su refriu
Ètimu
ltn.
lacrimare
Tradutziones
Frantzesu
larmoyer
Ingresu
to water
Ispagnolu
lagrimear
Italianu
lacrimare
Tedescu
tränen.
lacrimíta , nf: lagrimita Definitzione min. de làcrima / is lagrimitas de Tamindandu, chi prangiat si no teniat binu! = tropu pibincosu e iscioloriau a pràngiri po cosas de pagu contu! Sinònimos e contràrios lagrimedha.
lacrimónzu , nm Definitzione su èssere a làmbrigas Sinònimos e contràrios lagrimadura, lambrigadura Ètimu srd.
lacrimósu , agt: lagrimosu Definitzione chi est a làmbrigas Sinònimos e contràrios lambrighitosu, lambrigosu.
làcu , nm Definitzione
genia de istrégiu de linna o de pedra, de fatura diferente segundhu a ite serbit: su l. de linna po catzigare s'àghina est unu truncu de mata buida de unos duos metros, isperrau de longu mesu mesu a manera de pònnere su sacu de s'àghina e de calare su mustu a una cobedina; su l. de sa mola est una pedra manna, tundha e arta, prus istrinta in fundhu e larga in pitzu, picada a imbuidadura fata coment'e istrégiu, cun d-un'apertura a paris de su fundhu po ndhe pòdere bogare sa farra, duas partis in artu agiummai a oros chi essint a bandha de aintro po cicire o agguantare su coru cun sa túnica; su l. po pònnere abba o a papare a is animales est de pedra picada, longu o fintzes cuadrau (in is crésias po s'abbasanta est tundhu)/ min. lachedhu, lachighedhu
Sinònimos e contràrios
scifedha,
tavania,
tuva
/
pica
/
abbasantera
Frases
su lacu de sa mola si est de linna si narat "cubedhu" puru ◊ su lachedhu a su porcu li cheret pienadu a manigare ◊ at cumintzatu a iscarchiare supra de su sacu de s'àchina collocatu in su lacu ◊ in crésia si ponit sempri arrimau acanta a su lacu de s'acuasanta ◊ sa pudha at criau un'ou mannu coment'e unu lacu de mola…
Sambenados e Provèrbios
smb:
Laccu, Lacu
Ètimu
ltn.
laccus
Tradutziones
Frantzesu
bassin,
lavoir,
auge
Ingresu
trough
Ispagnolu
lagar,
gamellón,
solera,
pila,
artesa,
batea
Italianu
truògolo
Tedescu
Trog.
làcu 1 , nm Definitzione crocadórgiu po pipiu piticu / min. lachedhu Sinònimos e contràrios acinnedhu, bàncigu, barciolu, chíglia, giógulu Frases su pipiu totu trogau fut dormendu in unu lacu Ètimu ltn. lacus.
làcu 2 , agt Definitzione its, lecu? fadhina po locu? (loca) Frases sa dimandha laca li at ammentadu sa prima proa coment'e mascritu.
làcu 3 , nm: lagu Definitzione
paule manna meda de abba chi si arregollet in terrenu arresurtau a fossu, o fintzes po àere tupau un'erriu cun diga (naturale o fata apostadamente) in logu chi faet a badhe manna, in mesu de montes / min. laghixedhu, laghitu
Frases
bellu su locu e bellu su lacu: sas barcas annant e torrant rucrànnelu de un'ala a s'àtera ◊ est passadu in s'istrada chi ant abbertu oros oros de su lagu ◊ de sos lagos, in Sardinna, petzi unu est naturale: su Lagu o Pischina de Baltza ◊ si fint sicados sos rios, sos lagos e sas funtanas
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
ltn.
lacus
Tradutziones
Frantzesu
lac
Ingresu
lake
Ispagnolu
lago
Italianu
lago
Tedescu
See.
lacuèdha , nf, nm: lecuedhu Definitzione
lurtzina, abba apaulada, isciustura
Sinònimos e contràrios
lacone,
lacuina,
làcuna,
lazu,
paulata,
paule,
tónchine
Frases
seu spricuendi su sciampitai allirgu de una piga aintru de una lacuedha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
flaque
Ingresu
puddle
Ispagnolu
charco
Italianu
pozzànghera
Tedescu
Pfütze.