A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

miaulósu , agt, nm Definitzione chi o chie istat coment'e a míulos, a lamentu; nau de cartzamenta, chi camminandho faet coment'e unu tzinchirriedhu de cantu est noa e bona Sinònimos e contràrios achiguladu, chensciosu, memulosu, pibinosu, piciosu 2. si poniat sos botes fines e miaulosos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu plaintif, geignant Ingresu sorrowful Ispagnolu quejumbroso Italianu lamentévole Tedescu jammernd.

miàulu màulu

miaurài , vrb Definitzione istare a iscràmios, comente faent su paru brebeghinu e cràbinu Sinònimos e contràrios abbelidare, belai, melare*, meulare.

míca , nf Definitzione orrughedhedhu piticu de cosa, pimpirida Sinònimos e contràrios carafúndhula, chilivrida, figrinu, nica, palfaruza Ètimu itl. micca.

micàda , nf Definitzione ingestu, móvia de una parte de sa carena o àteru po fàere a cumprèndhere calecuna cosa Sinònimos e contràrios acínnidu, manigiada, miada, móvida, ocrada, tzinnida Frases l'at cumpresu a sa micada ◊ at fatu sa micada de si sinnare ◊ a sa micada de sa chintolza su puzone est fuidu a perdijinu ◊ su mudu mustrat sa cosa a micadas ◊ Pone! - narat fatendhe de micada cun su pódhighe a cúcuru in giosso a su tzilleralzu pro pienare sas tatzas Tradutziones Frantzesu geste, signe Ingresu sign Ispagnolu ademán, seña Italianu gèsto, cénno Tedescu Wink.

micaèlle , agt Sinònimos e contràrios bovo, brallocu, bucamindotu, drodhe, immalisciadu, mengro Ètimu ltn.e Michael.

micerétu , nm Definitzione lantionedhu de làuna o de lutone inue si ponet su loghíngiu in is candiles Sinònimos e contràrios miceri*.

micéri , nm Sinònimos e contràrios miceretu Ètimu ctl., spn. metxer, mechero.

míche 1 , prn: minche Definitzione mi + che, nche: prn. e avb. impreau totu a unu apustis de unu vrb. in forma de ger. o de impr. (andhendhemiche, torrendhemiche, bessindhemiche, leademiche!).

míche! , iscl Definitzione mih in cudhane!, lah in cudheni! (a/c.: custos duos foedhos si podent agatare impare cun is vrb., naos e iscritos apustis, ma cun significau diferente: so andhendhemiche, pesendhemiche, torrendhemiche, ue che est avb. coment'e innoghe, ma ue mi est prn. e no iscl. = andendimindi, pesendimindi, torrendiminci) Sinònimos e contràrios viche! Frases miche s'oltu, mih su pudhalzu! (P.Casu)◊ miche a babbu, mih!

michèta , nf Definitzione genia de pane modhe, minorache, de butega, de forma retangulare cun d-una segada in pitzu Frases a fortza de cosiri e arressolai, una micheta no si mancat ◊ no apu a iscaresci mai su sabori de is michetas de pani chi iat betiu babbu candu furiat sordau richiamau Terminologia iscientìfica pne.

michimmócu , agt, nm Definitzione chi o chie si lassat cullonare Sinònimos e contràrios ballalloe, tontassu, tontorrone Frases sos imbrogliones incantant sos michimmocos cun su giogu de sas tres cartas.

michína medichína

michízu , nm Sinònimos e contràrios arraghèscia, mammariusa.

mícia mècia

micídiu , nm: mincídiu, mintzídiu Definitzione cosa chi si narat chentza èssere berus; po cussu etotu, cosa chi si narat o chi si cuncordat e faet pigare tzacu, arrennegu Sinònimos e contràrios callione, calónia, faba 1, mintzidhu / incídiu, intzídia, tzítziu Maneras de nàrrere csn: contai mincídius = nàrrere fàulas; mincídiu tzopu = fàula chi s'iscoberit a pressi; micídiu ’e fama = innóriu; bogare mintzídios = nàrrere fàulas a innóriu, bogare fogu a ccn. Frases pentzamu ca bosatras fustis narendi micídius, ma gei est a berus su chi apu inténdiu de cudha ◊ cussa est bella isceti a bogai micídius e a ghetai nexi ◊ su mincídiu est sempri tzopu e a tardu o a pressi s'iscoberit 2. sos infames mintzídios aterra! ◊ seis sempri atribbuendi a mei mintzídius e difetus nous in su fàiri ◊ cun fàulas dannosas, apo bogadu mintzídios sentza èssere Tradutziones Frantzesu calomnie Ingresu slander Ispagnolu calumnia Italianu calùnnia Tedescu Verleumdung.

micràgna , nf: migragna Definitzione dolore de conca; in cobertantza, su èssere arrestigos, de manu istrinta, ma fintzes poberesa, bisóngiu Sinònimos e contràrios merchinzia, poberesa / asurímini, limiore, susuncúmini 2. in cussu tempus de migragna totu fit bonu: iscatuledhas e meighinas Ètimu itl. micragna Tradutziones Frantzesu migraine, hémicranie Ingresu headache Ispagnolu jaqueca Italianu emicrània Tedescu Migräne.

microcitemía , nf Definitzione peca de su sàmbene connota meda in Sardigna: is glóbbulos orrúbios funt meda prus piticos e istrupiaos puru e po cussu portant prus pagu ossígenu a su sàmbene e benint isconciaos in s'isprene meda prus a coitu de is normales; chie portat custa peca in su sàmbene podet campare sanu puru, ma cun àteru portadore sanu podet tènnere fígios malàidos (talassemia) Terminologia iscientìfica mld.

micròfonu , nm Definitzione aparíciu chi pigat sonos e boghes e dhos mandhat a un'àteru aparíciu po dhos fàere ammanniare, a manera de dhos pòdere intèndhere méngius e prus atesu.

microrganísimu , nm Definitzione organísimu vegetale o animale pitichedhedhu.