A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

sciortuài , vrb: sciutuai, sciutiai Definitzione istrúere s'ortu, pinnigare totu su chi dhu'est comente est acabbandho de fàere frutu a fine de istade, isfrutare puru Sinònimos e contràrios arregòrrere, istrúere, ispardiare / irfrutare Frases dhoi at molas de arrú e de figumorisca giai sciutuadas ◊ sa terra nosta, pustis chi dh'ant sciutiada e traíxia, dh'ant abbandonada a sa mala sorti (T.Piredda) Ètimu srd.

sciortunàu , agt: sciurtunau Definitzione chi o chie no at tentu o no tenet fortuna, chi no dhi andhant in bonu is cosas Sinònimos e contràrios difortunadu*, disagurau, mabassortau, malafadau, scedau Frases alla ita bregúngia, fillu miu sciortunau! ◊ bandidu, fradi sciurtunau, beni cun nosu a sa festa chi si ant impromítiu! (B.Lobina) Tradutziones Frantzesu malchanceux Ingresu unlucky Ispagnolu desafortunado Italianu sfortunato Tedescu unglücklich.

scióru , nm: iscioru* Definitzione su sciorai, su fàere a bíere totu su chi unu tenet o at fatu de bellu, a braga, lussu o cosa meda chi si giaet a bíere Sinònimos e contràrios scioria Frases scàvula làmbrigas de scioru, allebiadí sa cuscéntzia de su malu scinitzu e scrivida, scrivida cun gana! ◊ ocannu si est afestau sant'Efis cun grandu scioru de genti lómpia de dogna logu ◊ lassadhus fai, ca gei dhis passat su scioru! ◊ nant chi su scioru de cudha domu siat totu unu scioru prenu de dépirus… Tradutziones Frantzesu ostentation, faste Ingresu show off, pomp Ispagnolu ostentación, fasto Italianu sfòggio, ostentazióne, fasto, fastosità Tedescu Prunk, Prahlen, Prunkhaftigeit.

scioscinài, scioscionài , vrb: scioxinai Definitzione fàere scioscionu, genia de istragatzu mannu de cosa orruendho, o fintzes fàere mutúgiu, moida de passos, nau de is animales fuindho; ischidare e calare a terra impresse de su letu, pesare a sa lestra, trèmere Sinònimos e contràrios sfoxinae / irburbutzae / sciarrocai / sadhie Frases candu ndi arruit unu muru scioscionat 2. veti una cannonada ndi dh'iat pótziu scioscinai ◊ Mariedha, scióxina ca nc'est cosa de fai! 3. intendendi su fuedhu fura, totus si ndi fuant coment'e scioscinaus

sciosciónu , nm Sinònimos e contràrios istracada 1, istragàciu, istràghida, sciarrocu, tragambullu Frases it'est custu scioscionu chi ap'inténdiru? arrutu muru ndi at? Ètimu srd.

sciotàda , nf: isciotada* Definitzione orruta a terra a iscutuladura, a cropu / donai una s. a terra Sinònimos e contràrios arratroxa, atzapulada, dobbo 1, dubba, iscartinada, istrampada, tóbbida Tradutziones Frantzesu chute, bruit sourd Ingresu heavy fall Ispagnolu batacazo Italianu stramazzata, tónfo Tedescu Fall, Sturz.

sciòva , nf Definitzione genia de linna modhe e lenta, bona po is pertighedhas po intèssere e fàere iscartedhas o àteru istrégiu deasi Sinònimos e contràrios atoa Terminologia iscientìfica mt, Alix viminalis Ètimu srdn.

sciovadúra , nf Definitzione sa cria chi giughet e ponet su pische fémina, nau fintzes de is bobbois Sinònimos e contràrios assuadura, insuadura, insuamentu / cria 2. sa sciovadura est su sèmini chi ponint is mariposas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu oeufs de poisson Ingresu roe Ispagnolu ovas, huevas Italianu frégolo Tedescu Laich.

sciovài , vrb Definitzione pònnere is oos, nau de su pische e àteros animales de mare (es. càvuru), e in cobertantza fintzes de gente; si narat fintzes in su sensu de èssere o bènnere in more e, foedhandho própriu de oos, apèrrere, naschire su pigione nou / càvua sciovau, sardina sciovada = chi no zughent prus sos oos (los ant zai postos) Sinònimos e contràrios inciovai / suare 2. totu su logu est príngiu e acanta de sciovai ◊ custu càvuru no est bellu, no: est totu sciovau! ◊ is ous de su bremi de seda isciovant a su calori de su tempus, me is logus callentis Ètimu ctl., spn. desovar.

scioxinài scioscinài

scioxínu , nm Definitzione moida, mutúgiu chi faent is animales passandho in logu de malesa candho s'intupant Sinònimos e contràrios isfràtida Frases andu pretibreti ascultendu un'atrepillu, un'assúcunu, unu scioxinu Ètimu srd.

scípidu, scípiu , pps, agt: ischípidu Definitzione de sciri; nau de ccn., chi ischit meda, chi at istudiau Sinònimos e contràrios addotrinadu, ischidu, istudiadu / connotu, ciaru, ladinu 2. Antoni Sanna, professori de linguística sarda in s'universidadi de Castedhu, fiat scípiu de glotologia e filologia romanza Tradutziones Frantzesu su, érudit, manifeste, connu Ingresu known, learned, evident Ispagnolu sabido, culto, resabido Italianu saputo, cólto, palése, risaputo Tedescu gewußt, gebildet, offenbar.

scípri , nm Definitzione genia de barca a vela chi andhat lestra meda Ètimu engl. clipper.

scirài schidài

scirainchítzi scidanchítzi

sciràra scidàda

scircài , vrb: ischircare* Definitzione bogare is cricos (a una carrada).

scircàu , pps, agt Definitzione de scircai; chi est chentza cricos; in cobertantza, nau de ccn., chi est chentza fortzas, immarriu meda, malegontzu 2. margiani imbeciau, plenu de arrúngia e totu scircau.

scirènga , nf: sirenga Definitzione una genia de pische mannu Sinònimos e contràrios cérnia Terminologia iscientìfica psc, epinephelus guaza, e. aeneus, e. caninus, e. alexandrinus, e. nigritus Ètimu itl.s scirenga Tradutziones Frantzesu mérou Ingresu grouper Ispagnolu mero Italianu cèrnia Tedescu Zackenbarsch.

scirfinài , vrb Definitzione fàere a firchinidas, segare a círfinus, a farinos; foedhandho de gente, fàere a befa Sinònimos e contràrios afirinedhai, filchinare, ifriare, irfarfaruzare, spamparinai, spimpiridai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu émietter Ingresu to mince Ispagnolu desmenuzar Italianu sminuzzare Tedescu zerkleinern.