surpía , nf Definitzione farta manna de sa vista Sinònimos e contràrios insurpia, turpíghine, tzeghidúdine, tzegúmene, tzurpedade Terminologia iscientìfica mld Ètimu srd.
surpímini , nm: (su s. = nr. sussurpímini) tzurpímene Sinònimos e contràrios tzeghidúdine, tzegúmene, tzurpia Frases su surpímini de sia Sipiredha, ca si fadhiat su macitu po trèmini! Terminologia iscientìfica mld Ètimu srd.
surpíre supríre
súrpu , agt, nm: (su s. = nr. sussúrpu) ciurpu trupu*, tzulpu Definitzione chi o chie no biet, chi dhi fartat deunudotu sa vista Sinònimos e contràrios cegu, insurpu, ispereladu.
surpúliu , nm Sinònimos e contràrios assuconi, assupedhu, singurtu, sucúturu, tzúcuri Frases sa fiza bi carinnat sa cara, a sa mama morta, pranghindhe a surpúlios.
súrra , nf Definitzione cropos a meda giaos a unu, o a un'animale, po su male chi at fatu o àteru, fintzes múngia, pelea manna; cosa meda / donai, pigai una s. = giare, pigare cropos a meda, atripare Sinònimos e contràrios apiossa, apodhada, assurrada, banzu 1, cabossa, carda, catatripa, dobbe, pista, sussa, zongada / antua, cària, mugna Frases no si ndi boliat andai e mi dhi donant una bella surra ◊ dh'at iscutu una surra cun sa màniga de su marroni, a burrincu ◊ mellus cussu chi non una surra de fusti! ◊ po chi portis sa conca murra, lah no ti acontessat de arregolli surra! ◊ si ti domandhant cun chie as cantadu, lis naras chi as cantadu cun Cugurra; si ti domandhant "Ite as balanzadu po prémiu?" "Unu 'anzu e una surra!"(Cugurra) 2. l'apo leada sa surra in cussa pigada mala!… 3. cussus funt una surra de piscinàrgius ◊ tèngiu una surra manna de cosa de fai ◊ su piciochedhu portat in sa bussa una surra de gioghitus Ètimu ctl. surra Tradutziones Frantzesu coup, rossée Ingresu blows Ispagnolu zurra Italianu percòsse, busse Tedescu Schläge, Hiebe.
súrra 1 , nf Definitzione su súmene de sa tunnina (mescamente sa s. bianca), bona meda orrostia Terminologia iscientìfica mng Tradutziones Frantzesu thon à l'huile de première qualité Ingresu tuna fish Ispagnolu ventresca Italianu ventrésca, buzzonàglia Tedescu Bauchfleisch des Thunfisches.
surràdigu , agt Definitzione nau de ccn., chi tenet naturale malu, chi est de mal'intesa Sinònimos e contràrios abbetiosu, acucosu, aputajolu, corriatu, coteu, pertiassu, redossu, serréntile, testarrudu.
surradúra , nf Definitzione s'immamadura chi si faet in beranu a sa bide noa, po che dhi betare is cambighedhos chi at bogau in prus Sinònimos e contràrios irmamadura, iscatzedhadura Ètimu srd.
surragaméntu sarragaméntu
surragàre sarracràre
surràgu sarràgu
surrài, surràre , vrb: assurrare Definitzione pigare a cropos, atripare Sinònimos e contràrios abbanzare, acamassare, aciocai, addobbai, apodhare, arropai, assupare 1, atrempare, atripai, cadhai, impodhare, isciúdere, magiare, mungiai, sussare, zongare Frases nois amus surradu a issu, sos fizos e totu sa gente sua ◊ si proo a surrare… deo surro! (Cugurra) Ètimu ctl. surrar Tradutziones Frantzesu battre, frapper Ingresu to strike Ispagnolu golpear Italianu percuòtere, picchiare Tedescu schlagen.
surràstra sorràstra
surreschiàre , vrb Definitzione pigare a mal'ogu, pigare o àere contragéniu Sinònimos e contràrios ghelestiare.
surréscu , agt Definitzione nau de unu, chi no si faet tanti bòllere bene, chi no praghet, chi no faet a dhu padire de cantu no praghet Sinònimos e contràrios dilzeniau.
surrínu , agt Definitzione nau de unu, chi est unu pagu bregungiosu, arestosu Sinònimos e contràrios bergungiosu, gavardu | ctr. facianu, ifaciu Frases su surrinu, proite no ti la leas sa cosa candho ti la cherent dare?!
surrogài, surrogàre , vrb Definitzione cambiare, pònnere a su postu o in parte de un'àteru.
surrúgnu , nm: surrúngiu Definitzione no própriu murrúngiu, ma calecuna cosa coment'e duda, chèscia e dispraxere totu impare, ammentu de cosa chi dispraxet Sinònimos e contràrios impudu Frases tui as tentu custu dannu e immoi ti abarrat custu surrúngiu de no èssi pótziu fai nudha ◊ is surrúngius de tantis tristuras, su grajori de tantis buconis marigosus si fiant assacaus asuba de is palas suas ◊ mi berrinat in conca s'ispédhiu e su surrúngiu de is cosas chi fiant e no funt prus ◊ si passat innoe dh’at a bíncere su surrugnu Tradutziones Frantzesu regret Ingresu regret Ispagnolu nostalgia, arrepentimiento Italianu rimpianto Tedescu schmerzliche Erinnerung.