abbiduduídu, abbiduídu , avb Definition
cun s'intentzione própriu de fàere una cosa, coment’e biendho o ischindho bene a ue portat su chi si faet
Synonyms e antonyms
abbididamente
Sentences
su male isse lu faghet abbiduduidu, no po ismarru! (G.Ruju)◊ l'at fatu rúere abbiduidu
Etymon
srd.
Translations
French
consciemment,
intentionnellement
English
consciously
Spanish
intencionadamente
Italian
consapevolménte,
intenzionalménte
German
bewußt,
absichtlich.
abbíere abbídere
abbifàche , nf: bifache Definition
una genia de pane
Synonyms e antonyms
ammenfache,
coatza 1
Scientific Terminology
pne
Etymon
srd.
Translations
French
fouace
English
cake
Spanish
bollo,
pan
Italian
focàccia
German
Fladen.
abbigài, abbigàre , vrb Definition
pònnere su laore o sa linna a biga, fàere sa biga, su linnàrgiu; pònnere a muntone, subràbari
Synonyms e antonyms
arremiarzare,
assedare
/
acasidhai,
acastedhare,
ammuntonae,
apillai,
apirare
| ctr.
ispartighinare,
spainai
Sentences
teniant su lori abbigau in magasinu
2.
su carru fut prenu de piciochedhus, istrintus e abbigaus che sardinedhas in su staredhu ◊ ant abbigau is líbburus in su sostri ◊ su trigu bèni triulau si abbigada me in s'arxola ◊ is annus si ammuntonant e in mesu si abbigant is arregordus
Etymon
srd.
Translations
French
entasser
English
to shock
Spanish
apilar,
amontonar
Italian
abbicare
German
anhäufen.
abbigàre 1 , vrb rfl: abbrigare,
abrigare Definition
pònnere in aprigu, asuta de calecuna cosa o logu po no pigare bentu, o abba o àteru
Synonyms e antonyms
aggrundhare,
apigai,
apogiai,
arrundhare,
crancare,
frànghere,
partare
Etymon
spn.
Translations
French
se protéger,
s'abriter
English
to protect oneself
Spanish
ampararse,
abrigarse
Italian
ripararsi
German
Zuflucht suchen.
abbigèdha abbichèdha
abbighèdha abbichèdha
abbigiadórgiu , nm Definition bigiadórgiu, nau fintzes in su sensu de nuina, dies de pregadoria a unu santu Synonyms e antonyms bigiadórgiu / billóngiu Etymon srd.
abbigiànte , agt Definition chi est o istat a s'abbizu, ichidau, atentu e prontu po calecunu bisóngiu Synonyms e antonyms abbizaghe, avillante Etymon srd.
abbigiàre , vrb: abbisari,
abbitzare,
abbizai,
abbizare Definition
arrennèscere a bíere o intèndhere (o fintzes a cumprèndhere) a manera de atinare o atuare a ccn. cosa candho acontesset o fintzes innanti (s'impreat fintzes in forma pronominale); ischidare, passare de dormiu a ischidau
Synonyms e antonyms
abbídere,
abbillai,
acatae,
ischidare,
saerare,
sagamare,
sapire
Idioms
csn:
abbizàresi de una cosa, abbizàresi una cosa, abbizàresi chi…; a ti ndhe cheres abbizare!… = ma càstia a biri tui!…; su malàidu no si abbizat = no atuat, at pérdidu sos sentidos
Sentences
mi abbitzo de mi atzapare in locu chi no connosco ◊ custos canes sunt distintos pro abbizare ◊ cudhos si nche fint abbizaos chi dego mi picabo sa merendha ◊ no ti abbizas chi cue bi at irballu?! ◊ mi apo abbizadu chi at intradu zente a s'ortu ◊ cosa ti as abbizadu istanote? ◊ est una cosa chi benit dae sene, chene mancu ti n'abbitzare ◊ canno cudhos si fint abbitzatos de s'istrantzu, l'aiant giuliatu ◊ fiza mia, ses prepotente chi non ti abbizas iscussiderada! ◊ sunt vetzos e si parent pitzinnos: a non si ndhe abbizare!…◊ su padronu est drommidu e non si abbizat de nudha ◊ chi mi ndi fuia abbisau, cussa trassa no dhi fut arrennéscia ◊ ti ndi furant sa cosa e mancu ti ndi abbisas!
2.
a ite ora ti ndhe ses abbizadu? ◊ ndhe tia chèrrere abbizare a su pitzinnu, ma est chito
3.
a ti ndhe cheres abbizare, ite pretesas chi tenet cussu muconosu?! ◊ a ti ne cheres abbitzare… e geo chi credia chi!…
Surnames and Proverbs
prb:
iscuru a chie no si abbizat de su chi est!
Etymon
srd.
Translations
French
s'apercevoir,
se rendre compte
English
to perceive
Spanish
percatarse,
darse cuenta
Italian
accòrgersi,
notare
German
bemerken.
abbígiu , nm, agt: abbizu Definition su abbarrare ischidaos, bigiandho; chi est ischidau e atentu Synonyms e antonyms abbiza, lerta / abbistu Idioms csn: abbarrare o istare a s'a. = billai, èssere abbizu; dare abbizos = dare indíssiu, sinnales Sentences mi los apo catzados ca mi so postu in abbizu ◊ làssami istare, chi babbu est in abbizu! ◊ sos pastores a denote arrumbavant a s'abbígiu tentandhe su tàgiu 2. candho benit in fizos, issa corcada in letu e tue abbizu a fàghere fascas! ◊ at fatu finta de drommire, ma est addurada abbiza ◊ ponzo su note pro die chi no ndhe paso abbizu ne dormidu ◊ cun totu chi apo mente abbiza, s'ànimu no mi bastat chi lu conte 3. in sas lútzigas pupias ti miro e no isco ite as pro chi abbizos no mi das de ischire chie sias (P.Muresu) Etymon srd.
abbígu , agt, nm: abbrigu,
aprecu,
apricu 1,
aprigu 1,
oprigu Definition
nau de logu, chi est apartau, tretu o cosa (ala de orroca, muru) chi podet badrare, inue no dhue tocat cosa chi istrobbat (bentu, abba, sole) e po no dha pigare faet a si pònnere e istare méngius; cosa po ammontu e fintzes arremédiu a calecunu male / èssi a s'aprigu de is àterus = dipèndhere in totu de is àteros, in s'abbisóngiu
Synonyms e antonyms
bàrigu,
crancosu,
solianu
/
amparu,
cuguzura,
médiu
Sentences
benidiche chin nois e làssala a s'abbigu de sas monteras sa laghinza girella ◊ dhi fait aprigu una mata ◊ s'apricu sou est unu concale
2.
dàemi calchi abbigu! ◊ isetendhe a sanare ndhe at de aju, su póveru, a s'abbigu de sa suposta! ◊ si de Deu bos mancant sos abbigos, pagu balet sa fortza de su mundhu
Etymon
spn.
Translations
French
abri
English
shelter
Spanish
amparo,
abrigo
Italian
ridòsso,
riparo
German
Schutz.
abbijàre , vrb Definition its, bizare?, agghejare? Sentences passat sa note abbijendhe sas penas de su mundhu.
àbbila , nf, nm: abbile,
àbbile,
àbbili,
àvile Definition
unu de is pigiones prus mannos, papadore de petza / àbbila marina = àchili de pisci; acapiae s'àbbila = fàere 'meighina' (peràulas fortes) po chi s'à. no fatzat dannu a su bestiàmine
Synonyms e antonyms
àchibi,
ave
Sentences
s'àbbile est lestra piús chi no bentu ◊ s'àbbile abbitat in sos montes altos ◊ s'àbbile bolat in altu isperiendhe in totue ◊ ancora faedhat forte e minetosu, che unu betzu àbbile in su nidu (A.Casula)◊ s'àbbile s'aferrat s'anzone intreu ◊ si ghetat a volu che àvile! ◊ in s’oru de mare s’intendhiant abbiles e caos a tírrios (L.Pusceddu)
2.
candho est acapiada, s’àbbila non si podet pidigonae ca cinono si ndhe iscàpiat
Scientific Terminology
pzn, aquila chrysaëtos
Etymon
ltn.
aquila
Translations
French
aigle royal
English
golden eagle
Spanish
águila real
Italian
àquila reale
German
Steinadler.
abbilàdu , pps, nm: abbilau,
ambilau Definition
de abbilare; malandra, freadura sanada chi dhue at naschiu pilu diferente, biancu
Synonyms e antonyms
freadu 1
/
freadura,
malandra
Etymon
srd.
Translations
French
plaie
English
rub (bing)
Spanish
matadura
Italian
guidalésco
German
Wunde.
abbiladúra , nf: ambiladura Definition pilu nou chi, css. sa parte de sa carena, naschit in sa freadura sanada de un'animale Synonyms e antonyms apiladura, brassanadura, fatzadura Etymon srd.
abbilàltru , nm: abbilastru, albilastru Definition genia de pigione mannu papadore de petza Synonyms e antonyms achilonedhu Sentences sos abbilastros sunt sempre arrodiados a su mortorzu ◊ unu tempus inoghe che faghiant su nidu abbilastros pasteris e oe bi ant s'acorru àtera creze de astores (V.Falchi) Surnames and Proverbs prb: s'abbilastru no si tratenet a catziare musca Scientific Terminology pzn, hieraëtus fasciatus Etymon ltn. *aquilastru.
abbilàndra , nf: pilandra Definition genia de acapióngiu (fune) betau de su tzugu o de corros a peis de ananti de s'animale po no si che istesiare de su logu candho est iscapu Synonyms e antonyms trebea Etymon srd.
abbilandràre , vrb: apilandrare Definition
pònnere sa bilandra a is animales iscapos po no s'istesiare, cosa chi si faet betandho una fune a corros o a conca (tzugu) de s'animale e a peis, o acapiandho su pei de ananti cun cussu de asegus
Synonyms e antonyms
achilandrare,
ambilare,
ammilandrare,
apegonai,
archilare,
corrapeare
| ctr.
ilbilandrare
Etymon
srd.
Translations
French
entraver
English
to shackle
Spanish
atar,
manear,
trabar
Italian
impastoiare
German
fesseln.