ildarrastàre , vrb: irdarrastai Definition
cricare e pigare s’arrastu de peis, s’arrastu de sa fera
Synonyms e antonyms
addromare,
arrastai,
atratare,
trateare
Etymon
srd.
Translations
French
dépister
English
to trace
Spanish
rastrear
Italian
rintracciare,
seguire le tracce
German
aufspüren.
ildeossàre , vrb: ildiossare,
irdaossare,
irdegossare,
irdeossare Definition
bogare de pare o iscosciare unu trastu, fàere a orrugos; nau de ccn., immarrire meda de ndhe sentire dolore / i. una cradea, unu bancu, unu banchitu
Synonyms e antonyms
iddoare,
isconsiminzare,
istracassare
| ctr.
aconciai
Sentences
chie fit istrampadu a manca, chie imboladu a dresta, chie irdeossendhe unu banchitu…◊ bides piantas seculares fatas a carvone: ndhe faghent sa piedade, ildeossadas ◊ petzi mi che sapo in terra a unu muntone, irdaossadu che cuba betza ◊ leademilu, sinono l'ildiosso!
2.
oe so totu irdeossadu cun cussu triballu de deris!
Translations
French
démolir,
traumatiser,
se casser les os
English
to smash,
to traumatize,
to thrash s.o
Spanish
destrozar,
tener los huesos molidos
Italian
sfasciare,
traumatizzare,
rómpere le òssa
German
zerbrechen,
ein Trauma bewirken,
zerschlagen.
ildimajàre , vrb: isdimajai,
istrimagiare,
sdimajai Definition
pèrdere is atuamentos coment’e morindho po calecunu dispraxere forte o dolore mannu
Synonyms e antonyms
abbadherigare,
ammortie,
ammustèlchere,
dilmagiare*,
disimainai,
intostai,
sdemmaniai
| ctr.
solbèschere
Sentences
sa pubidha, assustada, si est ildimajada
Translations
French
s'évanouir
English
to faint
Spanish
desmayarse
Italian
svenire
German
in Ohnmacht fallen.
ildrigíre, ildrijíre , vrb: ildrixire,
isdrijire,
isdrisire,
isdrizire Definition
su s’ispicigare po isfortzu de cosas agguantadas impare cun cosidura o àteru deasi
Synonyms e antonyms
iscosire,
scorriai,
steressai
Sentences
traperas de trastes isdrijidos ◊ unu tacone si mi est isdrijidu
Etymon
itl.t
sdricire
Translations
French
découdre
English
to tear
Spanish
rasgar,
desgarrar
Italian
sdrucire
German
auftrennen.
ilfaltàdu, ilfartàdu , agt: infaltadu,
infartadu,
irfartadu,
isfaltadu,
isfartadu Definition
nau de unu, chi po comente foedhat o càstiat ananti de gente (coment’e provandho bregúngia) si biet chi si connoschet in crupa, in farta, si ndhe agatat male ca si connoschet de àere fatu calecuna cosa chi no andhat bene
Synonyms e antonyms
afaltadu,
faltosu,
ifastadu,
frajau
/
cdh. infaltatu
Sentences
sos birgonzosos puru fint abbaidendhe sas pitzocas, mancari isfaltados ◊ l'aciapesi isfartada: li do una mirada si fit sintzera pro fàghere sa proa ◊ fut faedhendhe male de isse e comente si l'at bidu indainanti est abbarradu isfaltadu ◊ bessias a chircare ispiga, isfaltada timendhe sos meres ◊ no ischis mancu ite nàrrere ca ses isfartadu ◊ sos mannos fint isfartados ca aiant postu su minore in perígulu ◊ a s'ómine isfartadu sutzedit su chi timet
2.
sa pitzinna turpa connoschiat totu, ma foras dae s'ambiente sou si agatait ilfaltada (Z.A.Cappai)
Etymon
srd.
Translations
French
fautif,
qui se sent en faute
English
to feel at fault or guilty about something
Spanish
que se siente culpable
Italian
che si sente in difètto,
in cólpa
German
wer sich schuldig fühlt.
ilfodhonàre , vrb: irfodhionare,
irfodhonare,
isfodhionare,
isfodhonare,
isfudhionare Definition
nau prus che àteru de bestimentu, illargare meda, coment’e fàere a fodhe po difetu o genia de s’orrobba; nau de is prumones, torrare àlidu a pelea e a moida, assupandho
Synonyms e antonyms
afodhare,
ifodhonare,
illabbargiae,
illagratzare,
illarghiotare,
illariodhare,
infodhonare,
irbrofodhare,
istiriolare,
sciabudhai,
sciadhonai,
sciodhai
/
irfodhiare
| ctr.
afíere,
torrae
Sentences
no lu fortzes, su gorfo, ca l'irfodhionas! ◊ sos trastes s'irfodhionant in benugros, in cuidos, in brussos ◊ sa busica de s'antzianu si podet irfodhionare ◊ custas mudandhas portant s'elàsticu isfudhionau
Etymon
srd.
Translations
French
élargir
English
to fray
Spanish
estirar
Italian
slargare,
estroflèttere
German
erweitern.
ilgarriàre , vrb: irgarrigare,
iscarriai,
iscarrigare,
isgarrigare,
scarriai Definition
calare o pònnere in terra unu càrrigu; pèrdere o bogare sa càrriga, sa fortza
Synonyms e antonyms
irbarriare,
istuai
| ctr.
barriare,
carriai
Sentences
si fut frimau ananti de sa domo de su piciocu e inie iat iscarrigau su carru ◊ seis ancora in tempus a boche iscarrigare sa cusséntzia, innanti de mòrrere! ◊ apu fuedhau a Pepinu po mi donai una manu a iscarriai sa carrada
2.
s'arrellozu si ch'est iscarrigandhe
Etymon
srd.
Translations
French
décharger
English
to discharge
Spanish
descargar
Italian
scaricare
German
abladen.
ilgavantàre , vrb: isgabantare,
isgavantare Definition
menguare, bogare sa cosa (una parte) de aintru de un’istrégiu po fàere logu o fintzes po illebiare unu pesu
Synonyms e antonyms
abbuidai,
ibboidare,
ilbagantare*,
illichidare,
irbarratzare
| ctr.
pienare,
pòniri
Translations
French
vider
English
to empty
Spanish
vaciar
Italian
vuotare
German
ausleeren.
ilgerràre , vrb: irzerrare Definition
passare s'ierru
Synonyms e antonyms
iberrare
Sentences
donzi annu su própiu manizu: pro ilgerrare si andhaiat a fora
Translations
French
hiverner
English
to winter
Spanish
invernar
Italian
svernare
German
überwintern.
ilgheleníre , vrb: irghelenire,
irghilinire Synonyms e antonyms
irghilinare,
isteniai
Sentences
o mama, it'est custu prantu? Ndhe ses irghilinia! ◊ tempus gúrpinu irghiliniu de pistoléssia (F.Satta)◊ est irghiliniu dae s'istrachidúdine e dae su pessamentu de su chi li est costandhe ◊ fit cun sa frebbe arta, sos ocros irghelenios e dilliriandhe ◊ aite ses goi irghelenia, torràndheti fine che filu de cusire?
Translations
French
épuiser
English
to wear out
Spanish
agotar
Italian
sfinire
German
erschöpfen.
ilgiaràre , vrb: ilgiariare,
ixariare Definition
fàere giaru, craru, cun prus lughe de si pòdere bíere, de si pòdere cumprèndhere de prus
Synonyms e antonyms
ilciarire
/
aclarai,
acrarire,
illuchèschere,
iscrariai
| ctr.
iscuriai
Sentences
parias cudh'istella luminosa chi su manzanu ilgiàriat s'aera ◊ che lampu chi ilgiarendhe su terrinu in d-una note mala de iscuria ndhe boltat dae s'oru de su trabentu cudhu tristu ◊ sa lughe atraessat sas aeras ilgiarendhe sos giassos de su chelu ◊ a su primu ixariare a sa lughe de istellas, cantas bellas boghes soliant cantare! (B.Truddaju)
2.
su bonusensu ilgiarat dogni chistione
Etymon
srd.
Translations
French
éclairer,
éclaircir
English
to illuminate,
to explain
Spanish
alumbrar
Italian
rischiarare,
illuminare,
chiarire
German
erleuchten,
erhellen.
ilgiràre , vrb: irgirare,
isgirare Definition
furriare is crebedhos, èssere fora de tinu; pigare assíchidu forte
Synonyms e antonyms
irbariare
/
acicai,
asciuconare,
asciustrare,
aterrighinare,
ispantamare,
ispramai,
isturdinare,
stremessiri
Translations
French
effarer,
effrayer
English
to dismay
Spanish
desconcertar
Italian
sgomentare
German
erschüttern.
ilgutàre , vrb: irgutare,
iscutare,
isgutare,
isgutiare,
sgutai Definition
calare, pèrdere, lassare o fàere calare s’abba (o àteru) a istídhigos
Synonyms e antonyms
aggutai,
botiare,
ilbutiare,
ilgutire,
sucutare,
sucutire
Sentences
sa cursa de sa vida, peleosa e in pigada, nos faghet irgutare rios de suore ◊ ant isgutadu suore e brios, ratzighendhe carvone suta de terra ◊ sa cobertura est ilgutendhe, comente at próidu ◊ sos ojos suos isgutant piantu ◊ su cabixu de sas bamas anzonadas est de late novellu isguta isguta!
Etymon
srd.
Translations
French
dégouliner
English
to drip
Spanish
gotear
Italian
sgocciolare
German
abtröpfeln,
tröpfeln lassen.
illabentàre , vrb prnl Synonyms e antonyms
allabentare*
Translations
French
devenir distrait
English
to become absent-minded
Spanish
volverse,
hacerse,
convertirse
Italian
diventare sbadato
German
zerstreut werden.
illabinàre , vrb: illainare,
illainari Definition
èssere a iscurrentziadura, fàere alloina, ladamíngiu a brodu, portare s’iscurréntzia e indebbilitare
Synonyms e antonyms
allainare,
atilimai,
iscacaredhare,
iscussurare 1,
tirchinare
2.
a tui t'illainat su fragu de sa fà
Translations
French
avoir la diarrhée,
foirer
English
to have diarrhoea
Spanish
tener cagalera,
tener diarrea
Italian
avére la sciòlta,
avére la diarrèa
German
Durchfall bekommen,
Durchfall haben.
illacanài , vrb: illacanare,
irlacanari,
slacanai Definition
mòvere, cambiare, istesiare sa làcana; passare is làcanas, essire fora de is làcanas
Sentences
sos bighinos nostros sunt sèmpere illacanendhe: istrizi oe istrizi cras, si che intrant terrinu!
2.
sos pessos illàcanant che mariposas in tancas de fiores (C.Puddu)
Etymon
srd.
Translations
French
franchir les limites
English
to trespass
Spanish
invadir,
salirse
Italian
sconfinare
German
die Grenze überschreiten.
illadarài, illadàrare, illadàre, illaderài, illaderàre , vrb: illadrare,
illardarai,
irladae Definition
fàere a lados, segare un’animale mortu in duas perras, in duas metades de longu
Synonyms e antonyms
isperrai
/
issupare
Sentences
dhue funt sas panghitas cun sos pangalzos illadra illadra crachi albeghe ◊ apenas chi su procu fut illadaradu cun segure e ispadinos fut a dh'idossare (A.Barra)
Etymon
ltn.
latus, lateris
Translations
French
équarrir
English
to quarter
Spanish
descuartizar
Italian
squartare
German
in vier Teile zerlegen.
illadiàre , vrb: illadriare,
illatiare Definition
fàere ladu, amplu, bàsciu e largu; rfl., nau de ccn., tratènnere a tropu, istentare / pps. illadiadu = nadu de ccn., laredhosu, chi si tratenet tropu nendhe cosas fintzas chentza cabu
Synonyms e antonyms
alladiae
/
istentae
| ctr.
ammurudhare,
astrínghere
Sentences
su cumassu de sa pasta cariada si segat a bículos atundhurados chi s'illàdiant cun su cannone ◊ cussu murútzulu de casu si est illadiadu
2.
cussu canno annat a su logu s'illàdiat e no tenet ammentu de torrare!
3.
dhue fut cuss'illadiadu e no ischia comente mi ne iscabitzulare (Z.Porcu)
Etymon
srd.
Translations
French
aplatir
English
to flatten
Spanish
aplastar
Italian
appiattire
German
glatt machen.
illaizàre , vrb Definition
ispainare, istèrrere, portare, andhare aifatu de su logu, in tantos logos
Synonyms e antonyms
ispadhiciare,
ispaghinare,
ispàlghere,
ispaltzighinare,
isparcinare,
isparminare,
isprabinare
| ctr.
collire,
recògliere
Sentences
ndhe ant a ischire meda, issos, cantos ndhe amus illaizadu de custos libbrighedhos! (Z.F.Pintore)
Etymon
srd.
Translations
French
s'élargir,
se répandre
English
to spread (out)
Spanish
extenderse,
difundirse
Italian
allargarsi,
diffóndersi
German
sich verbreiten.
illalgàre, illalghiàre , vrb: illargai,
illargare,
illarigai,
islargai,
islargare,
slargai Definition
fàere o essire prus largu; portare o andhare atesu; istagiare, istesiare s’unu de s’àteru; rfl. pigare tropu cunfidàntzia, ampramu
Synonyms e antonyms
allalgare
/
astesiai,
issuzire,
istesare,
istregire
/
iscrobare
| ctr.
afíere,
astrínghere,
acurtziare
Sentences
in cussu tretu su caminu s'illargat e fachet una piatza ◊ cuss'istampighedha est tropu astrinta: cheret illargada
2.
si ndi fiat illargau de su logu de su dannu ◊ nche aiant illargau sas bacas a zosso ◊ issa no si depet illargare dae dommo!
3.
si sunt fachendhe bene, custos ammoraos, azudàelos, sinono bocàelis s'idea dae conca e illargàelos!
4.
tzerachedhu, no t'illarghes foedhanno!
Etymon
srd.
Translations
French
élargir
English
to widen
Spanish
ensanchar
Italian
ampliare,
slargare
German
verbreitern.