acocovedhàe, acocovedhài , vrb Definition
incrubare, pinnigare in sèi etotu, fàere a un'arcu, a gobba, comente faet sa gente antziana
Synonyms e antonyms
abbajonare,
abbrentai,
acocobetare,
aggobbae,
agionedhare,
allachedhare,
annacai,
atrotiai,
atzumborai,
colembrai,
corcobare,
inconchedhare,
inconcobare
Etymon
srd.
Translations
French
cambrer,
courber
English
to arch
Spanish
encorvarse
Italian
inarcare,
ingobbire
German
sich krümmen,
bucklig werden.
acodíe, acodíri , vrb: acudi,
acudire,
acudiri Definition
cúrrere a unu logu po ccn. o calecunu bisóngiu o apretu, bènnere, furriare a domo; fàere a tempus a una cosa, arrennèscere a sighire su chi narat s'àteru, a cumprèndhere luego / pps. acurtu e acudidu; acudi una cosa, de una cosa = fàghere a tempus a ndhe godire, leare, o àteru
Synonyms e antonyms
achipire,
acosiare,
acostai,
aprobiai,
assuprire,
bènnere,
ghirare,
lòmpere
/
aúrrere
Sentences
candho l'ant bidu rutu sunt acudidos totu a ndhe lu pesare ◊ acudide a su fogu fuidu! ◊ acudei, sunt bocendi a unu! ◊ zente meda est acudia a dhos bíere ◊ àturus piciochedhus fuant acudendi a biri s'automóbbili ◊ sa zente acudit a su divertimentu ◊ si no acodint is de biginau a dhas istagiai ciai si donant una bona craminada!◊ si fia istada sola, comente aia fatu a ndhe acudire a inoghe?!
2.
ndhe acudeint cun binujos e coidales iscalaviados ◊ candho as a acudire in letu de sida a ue est mamma tua sa fàcia frita ti at a iscaldire cun sa sua
3.
nu apu acurtu a pigai su postali ◊ a sa sola totu custu traballu no l'acudo ◊ toca e agiudamí ca assinuncas no acudu! ◊ a mesudí no acudu a torrai ◊ cumenti fatzu in cuatru dis a ti acudi pantalonis e giacheta?! ◊ current pro acudire zoronada ◊ tui ca cannoscis sa língua tedesca, dhus acudis a cumprendi su chi narant? ◊ ita totu ses narendi, chi no ti acudu?! ◊ dèu cumentzu a bandai, chi potzu acudi postu ◊ innantis fis a lèpores e pudhas a cantu ndhe potias acudire! ◊ sa missa che at a èssere finia, ma chissai chi l'acuda! ◊ camminai candu teneis sa luxi, prima chi s'acudat s'iscuriu!
Etymon
spn.
Translations
French
accourir
English
to run
Spanish
acudir
Italian
accórrere,
fare in tèmpo
German
eilen,
rechtzeitig schaffen.
acodomài, acodomàre , vrb: acomodai,
acudomai,
acumodai Definition
pigare o pònnere is comodidades, is cumbénias; pònnere o istare a códumu, bene
Synonyms e antonyms
adaretzai,
assantai,
assetiai
Sentences
si so pastore mi acòdomo ◊ pro finis, già ses bene acodomada cun chie ailti tanta iltimassione
Etymon
itl.
Translations
French
arranger
English
to arrange
Spanish
acomodarse
Italian
accomodare
German
es sich bequem machen.
acodulàre , vrb: acudulare Definition
tragare, iscúdere a pedra; fàere grae?, fàere a códulu?, fàere coment'e a cude, téteru che pedhe?
Synonyms e antonyms
apedriai,
intellai
2.
sas fardetas comintzabant a s'acudulare dae sa saghina de sas matas allentorias
Etymon
srd.
Translations
French
lapider
English
to throw stones
Spanish
arrojar una pedra
Italian
lanciare sassi
German
Steine werfen.
acoglíre , vrb: acollire,
acolliri,
aculli,
acullire,
aculliri,
aggoglire,
aggollire,
agoglire,
coglire* Definition
bodhire cosa de terra e pònnere in istrégiu o in àteru logu adatu, fintzes po dha chistire; arrecire gente a domo fintzes po agiudu, amparu, contivigiare su fedu piticu / pps. acoglidu
Synonyms e antonyms
acabarrare,
acabidae,
acasagiai,
ammuntonae,
arragolli,
aunire,
balanzare,
bòdhere,
chistie,
frànghere,
imparai,
ingòllere,
remonire,
tòdhere
| ctr.
foliai,
frundhire,
iscavulai
Sentences
la bido acoglindhe rosas, gesminos e lizos ◊ acoglire sas peràulas de Deus ◊ fiaus aggollindhe landhe in su monte ◊ tziu Efisedhu at iscritu sas cantones suas chi si ammentaiat e sas chi at pótidu agoglire de àteros
2.
sas de Talana beniant a bidha e fut cussas puru a las aggollire ◊ candu is crabas cumentzant a si afillai tocat de andai avatu po aculliri is crabitus ◊ cuss'ègua de sorri tua si nci at bogau, ma mammai gei s'at acolliu bèni (B.M.Aresu)◊ andendu andendu pentzà a cumenti m'iant acollí su babbu e sa mamma
Translations
French
accueillir
English
to receive
Spanish
recoger,
acoger
Italian
accògliere
German
auflesen,
empfangen.
acoidài, acoidàre , vrb: acoitai,
acoitare,
acuitai,
acuitare,
coidai Definition
fàere sa cosa in lestresa, cantu prima, a presse
Synonyms e antonyms
apressare,
illestrire,
incoire
| ctr.
istentare
Sentences
s'atóngiu acoidendi pesat unu lentzoru niedhu de nuis ◊ tocat a s'acuitai ca no s'aspetant ◊ issu si fut acoitau a crocai ◊ acoita a torrai! ◊ acoitaisí a si ndi andai! ◊ acoitate ca tenzo de fàchere su pranzu!
Etymon
srd.
Translations
French
presser
English
to hurry
Spanish
apresurarse,
darse prisa
Italian
affrettare,
fare in frétta
German
sich beeilen.
acojài , vrb: acujai,
acujare Definition
nau mescamente de animales, intrare o andhare a si crocare in s'acoiladórgiu; nau de gente (mescamente piciochedhos), asseliare, apartare, cuare
Synonyms e antonyms
acobiai,
acuae,
cortire,
remonire
| ctr.
essire
Sentences
a sa mata dhoi fúrriant is pillonis a dhoi acojai ◊ candu cummentzat a fai frius, sa musca s'acujat aintru de domu ◊ is crucuitus carraxosus trigant a s'acojai
2.
innanti abboghinamos e poi nos acujamos che catedhos ◊ nci fiat una musca… depit èssi acujada: no dha biu prus ◊ sa morti si est acujara apalas de is murus isderrutus de s'arrexoni! ◊ abarrai in domu acujaus, candu cabat su lampu!
Etymon
srd.
Translations
French
se coucher
English
to go back to sleep
Spanish
cubilar,
calmarse
Italian
ritirarsi a dormire
German
schlafengehen.
acolconàre , vrb: acorconare,
acosconare Definition
tirare acoa, fàere is cosas abbellu coment'e po no dhas bòllere fàere
Synonyms e antonyms
acorochinare,
atostonare
Etymon
srd.
Translations
French
hésiter
English
to delay
Spanish
tardar,
demorar
Italian
indugiare
German
zögern.
acolichiài , vrb rfl Definition
su si pònnere impare, cuncordare po calecuna faina pagu límpia
Synonyms e antonyms
tramassai
Sentences
tres óminis de malu sentidu si fiant acolichiaus apari po ndi furai unu tziu chi teniat s'òru a cuarras (E.Sanna/M.B.Lai)
2.
custu iat allupau s'arrexoni in su binu e biviat acolichiau a sa tassa
Translations
French
comploter
English
to plot
Spanish
conspirar
Italian
complottare
German
komplottieren.
acollàe, acollài , vrb: acollare Definition
acapiare, pònnere o pigare in pitzu a càrrigu, po tirare; giare un'ispinta, un'atacu; imbucare a fàere calecuna cosa
Synonyms e antonyms
addossare,
carrigai,
imbucai
Idioms
csn:
acollare su pudhecu = prèndhere unu cadhu a s'àteru pro lu domare; fàchere cuforma l'acollat = fai acomenti dh'acucat, segundhu su meledu; acollai a corpus = leare a corpos
Sentences
a su pòburu Deus ndi dhi acollat de prus!
2.
acollai, ca nc'est de ndi fuliai custu muru! ◊ su segrestanu nd'ispicat sa gruxi manna de linna e dhus acollat a cropus!
3.
dhu pigant e dh'acollant a itzabai coment'e canis ◊ is paisanus infrascaus dh'acollant a itzérrius e ispintas ◊ acollant a itzerriai: Est unu fantasma! ◊ e acollat a tirai bentu… gei nd'at fatu pagu!
4.
acostindhe s'ebba e bàtindhe su sedhatzu po su pudhecu ca dhu acollamos!
Etymon
itl.
Translations
French
charger,
tomber sur qqn.
English
to saddle,
to charge,
to attack
Spanish
cargar,
empujar
Italian
accollare,
dare addòsso
German
aufbürden,
herfallen.
acolligíre , vrb: acollizire,
acollozire,
acullozire Definition
giare acollozu, acasàgiu, fàere bènnere o intrare a domo a unu; intrare a unu logu po istare, crocare
Synonyms e antonyms
acasagiai,
acatai 1,
acoglire,
arretzetare,
carinnare,
frandhigare
| ctr.
caciare
Sentences
Deus l'apat in chelu acollozida! ◊ si a domo tua benit su pógheru acullózilu e cossòlalu! ◊ dhus iat acolligius chin totus us onores
2.
li aprontamus un’aposentedhu, bi ponimus unu letu, una mesa, una cadira a ghetu chi si che podat acollizire
Etymon
srd.
Translations
French
loger
English
to give hospitality
Spanish
acoger,
hospedar
Italian
ospitare
German
unterbringen,
Gastfreundsch aft gewähren.
acollocàre , vrb: collocai Definition
pònnere o assentare sa cosa in logu suo; giare acollocu
Synonyms e antonyms
acabidae,
assantai,
assetiai 1,
pònnere
| ctr.
leare,
picare
Sentences
a tiu Cischedhu li pariat de èssere intradu in su Parnasu pro si che acollocare in sa punta piús alta de s'Elicona (S.Patatu)
Translations
French
placer
English
to set
Spanish
colocar
Italian
collocare
German
stellen,
legen.
acolomizàre , vrb Definition
impreare sa cosa chentza ndhe perdimentare, solu su tanti chi bastat
Synonyms e antonyms
aorrai,
arresparmiai,
istraviare 1,
rinzare
| ctr.
ispeldisciare
Etymon
srd.
Translations
French
économiser
English
to economize
Spanish
economizar
Italian
economizzare
German
sparen.
acoltazàre , vrb: acostazare Definition
pònnere is cosas una acanta a s'àtera, a fiancu, acostias apare
Synonyms e antonyms
afiancai 1,
afianzare
Sentences
est totu bene acostazadu chi no si podet mancu mòere
2.
cantos connotu ndh'amus meda mannos, ma sena sa muzere acoltazada! (S.Bertulu)
Etymon
srd.
Translations
French
flanquer
English
to place side by side
Spanish
poner al lado
Italian
affiancare
German
Seite an Seite stellen.
acoltziàre , vrb: acortziare,
acrutzai,
acultziare,
acurciare,
acursiai,
acurtiare,
acurtziai,
acurtziare Definition
bènnere, andhare, portare o batire acanta a ccn. o a calecuna cosa; andhare o acostire a unu logu
Synonyms e antonyms
acodie,
acortzire,
acosiare,
acostai,
acostire,
apriodhai,
aprobiai,
aproghilare,
astrínghere
| ctr.
astesiai,
issuzire,
istesare,
istregire
Sentences
andhent in galera: cussos no cherent acurtziaos! ◊ bois a inoche no bi fizis acurtziada mai ◊ chin cussu fàchere, suber de si los acurtziare, sos ómines, los sichiat a zacarare ◊ tocai ca s'acurtziaus a biri ita portant a bendi, cussus!
2.
cheret acurtziadu a binza a bídere si sa ua est coghindhe ◊ acurtziadindhe a domo, istasero, ca chenamus paris! ◊ apenas chi tenzo ora acúrtzio a domo de Bodale a bídere coment'istat ◊ lampu a prétzios artos chi faghet cussu: no faghet a bi acurtziare!
Etymon
srd.
Translations
French
approcher
English
to bring near
Spanish
acercar
Italian
avvicinare
German
nähern.
acolumàre , vrb: acumbulare,
columare Definition
fàere a cólumu, prènnere un'istrégiu fintzes a oros, pònnere a muntone
Synonyms e antonyms
acucuai,
acucurrumedhare,
ammuntonae,
pienare,
plèniri
| ctr.
bocare,
iscolomare,
leai
Sentences
nues chi si acólumant in istiu batint tempestas chin abba a cadinos ◊ annos de fadigas acólumant sos órrios de sos matimannos ◊ iseto aculumendhe penas e sonnos de fantasias ◊ acolumedas forte una siendha de terra, fraigados, prata e oro! (G.Tidore)
Etymon
itl.
Translations
French
accumuler
English
to amass,
to fill up
Spanish
colmar,
amontonar
Italian
accumulare,
colmare
German
anhäufen,
füllen.
acometàre , vrb: acumetare Definition
afracare o atacare a unu, a calecuna cosa, de mala manera coment'e gherrandho po si ndhe fàere mere, pigare cun coràgiu fintzes una dificurtade
Synonyms e antonyms
aggreghestare,
assaltizare,
assitiai,
atacai,
segudare
/
asutai
Sentences
pro amore tuo apo secadu sas predas e acumetadu s'àrvore de sa morte
2.
cussu est unu pitzinnu tropu bonu pro acometare sa bida militare, no est che a tie amantiosu de sas armas! (L.Pusceddu)
Etymon
spn.
Translations
French
attaquer,
assaillir
English
to assail
Spanish
acometer
Italian
assediare,
assaltare
German
belagern,
angreifen.
acomunài , vrb: acomunare Definition
pònnere a cumone, pigare cunfidàntzia cun ccn. o calecuna cosa / cussu si acomunat cun totu = istat o si agatat bene cun totugantos
Synonyms e antonyms
abbetuare,
abesare,
acostumai,
arranguai,
ingustai
Translations
French
lier amitié,
se familiariser
English
to familiarize
Spanish
aunar,
familiarizar
Italian
accomunare,
familiarizzare
German
vereinigen,
sich vertraut machen.
aconàre , vrb: conare Definition
fàere a conos, a bómbitos, fàere a gana lègia de caciare
Synonyms e antonyms
abbolotai,
afastiai,
agrungiai,
ascamare,
colloviare,
contomiare,
ilvilire,
isbolotiare,
iserare,
istomacare,
tolocare
Etymon
srd.
Translations
French
dégoûter
English
to nauseate
Spanish
dar náuseas,
disgustar
Italian
nauseare
German
anekeln.
aconcàe, aconcài , vrb: aconcare Definition
decídere de fàere una cosa dificurtosa o perigulosa; pònnere o imbarare sa conca a calecuna cosa o logu, a ccn., istare a conca apare; fintzes pigare a briga a unu
Synonyms e antonyms
acucae
/
aconcalare
Idioms
csn:
aconcaisí a contai dinai = istare a conca bassa contendhe; aconcai a… (calecuna parti)= èssere fache a…, a cara a…
Sentences
ómine macu, as aconcadu a leare una fémina impedida! (Daga)◊ dae tempórios so pessendhe a mi cojare: no mi che colat s'istiu chentza bi l'aconcare! ◊ s'est aconcau a fai medas cosas ◊ canno pariat a punta a aconcare s'irvortaiat
2.
ispaciada s'acuadrenti: chi no ti aconcas a sa broca de s'àcua, immoi!…◊ su pipiu si est aconcau in is genugus de sa mama e si nc'est drommiu ◊ fúrrias, no papas, ti aconcas, chen'e chi mai no nci pentzis! ◊ cussu piciochedhu si aconcat a s'istúdiu chi fait prexeri! ◊ cussus funt a tota dí aconcaus a sa televisioni! ◊ sa terra mia cun sa sua aconcant apari ◊ in is arrugas ci funt is màchinas aconcadas
3.
sa mulleri mi dh'at aconcau de mala manera ca nd'est torrau a domu istòntonta istòntona
4.
is montis de Santu Leoni aconcant a Assémini
Etymon
srd.
Translations
French
oser,
risquer
English
to hazard
Spanish
arriesgar
Italian
azzardare
German
wagen.