atzurrumbàre , vrb Definition
assicare meda, pigare totinduna unu tzurrumbu, un’assíchidu mannu
Synonyms e antonyms
acicai,
alvinare
Etymon
srd.
Translations
French
effrayer,
épouvanter
English
to scare strongly
Spanish
asustar
Italian
spaventare forteménte
German
erschrecken.
audíre , vrb Definition
iscurtare a unu coment'e giaendhodhi arrexone, nàrrere ca eja, giare coràgiu a fàere ccn. cosa, fàere a cumprèndhere de èssere de acórdiu
Synonyms e antonyms
alentai,
animai,
incorai,
indanimai
| ctr.
abbatire,
chelcire,
desanimai,
scontrariai
Sentences
chie audit at curpa che a chie faghet etotu ◊ l'at audidu sa mama a fàghere cussu sacrifítziu ◊ no cheriat dare sa domo, ma l'ant audidu sos parentes e l'at dada ◊ babbu tuo pro istare in cumpanzia audit a sos àteros ◊ sa mama, pro audire sa fizichedha, li at prantzadu su bestire pro sa festa ◊ no l'amus audidu a fàghere cussa, ma mancu ispostu ndhe l'amus ◊ nois andhamus a sa festa: a bi audis, tue? ◊ de sas tzovanedhas, sas prus sont audinne a sa brulla
2.
so geo sa maca, chi no apo cumpresu e no apo audidu nudha!
Etymon
itl.
audire
Translations
French
acquiescer,
approuver
English
to approve
Spanish
asentir,
secundar
Italian
assentire,
approvare,
assecondare
German
zustimmen,
begünstigen.
aufàre , vrb Definition
istare a ufas!, nau de chie dhi giaet ifadu dónnia cosa
Synonyms e antonyms
abbrodhiare,
abbrufulai,
abbudhai,
acasidhare,
aconchedhare,
acubare,
amprudhiare,
annicare,
annozare,
atrafudhai,
pirmare,
strugnai
Etymon
srd.
Translations
French
bouder,
se fâcher
English
to sulk,
to be vexed
Spanish
enfadarse,
torcer el morro
Italian
imbroncire,
corrucciarsi
German
schmollen,
sich ärgern.
augurài, auguràre , vrb: aurare Definition
giare is norabbonas, disigiare ccn. cosa, pruschetotu de bonu, a unu
Synonyms e antonyms
| ctr.
malaígere
Sentences
bos àuro de lu bídere comente bois pregades e desizades ◊ como bos dia chèrrere aurare chi sa fortuna bos acumpanzet comente bos pregades
Etymon
its
ltn. a(u)gurare?
Translations
French
souhaiter
English
to wish
Spanish
desear
Italian
augurare
German
wünschen.
auldàre , vrb: aurdare Definition
atundhare s'atza de un'aina segante a fortza de dh’impreare
Synonyms e antonyms
angudrai,
ingudrai,
irburdare,
irmarrare
Etymon
srd.
Translations
French
émousser
English
to blunt
Spanish
embotar
Italian
ottùndere
German
abstumpfen.
aúlghere , vrb: aúrghere Definition
mòvere, pruschetotu nau de gente, in su sensu de si girare o s’incrubare, po comente unu est grassu / pps. aúlghidu
Synonyms e antonyms
indugi,
muciare,
tròdhiri
/
aggafiare
Sentences
no si podet aúrghere, mancu, de cantu est rassu ◊ dae sas concutzas e dae tratalios ti che ingrassas chi mancu ti aulghes! (Piras)
Etymon
ltn.
a(d) + urgere
Translations
French
plier,
bouger
English
to bend,
to stir
Spanish
inclinarse,
moverse
Italian
piegarsi,
muòversi
German
sich bücken.
aundài , vrb: aundhare,
aunnare,
undai Definition
calare s’undha, abba deasi a meda de fàere su logu totu a una paule; in cobertantza, cosa a meda
Synonyms e antonyms
allagai,
inundai
| ctr.
asciutai
Sentences
in sas badhes s'intendhet su treghentu de sos rios aunnados ◊ li s'aundhant de prantu sas pupias
2.
sos Santos de Sardigna ti aundhent de armonias! (G.M.Dettori)
Etymon
srd.
Translations
French
inonder
English
to flood
Spanish
inundar
Italian
inondare
German
überschwemmen.
aungràre , vrb Definition
pònnere ungas, betare francas a sa cosa angena po che dha furare
Synonyms e antonyms
afufai,
arpiai,
arrapagnare,
arrapare 2,
craspuare,
furai,
inghitai,
irrobbare,
iscabeciare,
runtzinare,
sdorrobbai
Etymon
srd.
Translations
French
escamoter
English
to pinch
Spanish
birlar
Italian
sgraffignare
German
wegnehmen.
auníre , vrb: unire Definition
pònnere cosas diferentes o medas totus impare, pònnere o istare totus impare, betare totu a unu
Synonyms e antonyms
acoglire,
aggodhetare,
audhire
| ctr.
iscrobare,
pratziri,
scuncordai
Sentences
si sa sorte cheret a nos aunire amus a èssere cuntentos ambos duos ◊ a ti aunire sos coros impare no ti deghiat mancu a paragone! ◊ sos pastores si sunt aunidos in coperativa
Translations
French
rassembler
English
to gather
Spanish
juntar
Italian
unire,
riunire,
unificare,
raccògliere
German
vereinen,
wiedervereinen,
sammeln.
auntzàre , vrb: aunzare,
untzare Definition
atzitzare un’animale, una persona contras a calecunu, po si gherrare o brigare o àteru
Synonyms e antonyms
aciopai,
agungiari,
alluscai,
arruntzare,
ateneae,
atiare,
atorigare,
chissire,
imbriscare,
incidai,
inciulai,
insissiligai,
intzifrire,
intzigare,
intzugare,
intzullire,
ubetzare
| ctr.
caciare
Sentences
bidet canes in paghe e los aunzat ◊ a su pedidore li fit aunzendhe su cane ◊ at aunzadu su cane a sas berbeghes pro che las salarzare
Etymon
srd.
Translations
French
exciter,
pousser
English
to incite
Spanish
azuzar,
incitar
Italian
aizzare
German
hetzen.
aurríre, aurríri , vrb Definition
fàere unu bellu isvilupu, nau de erbas, matas, animales
Synonyms e antonyms
imbènnere,
isprannuscare,
piciurrie
Sentences
cantu prus ndhe li morit e prus ndhe li aurrit, de bestiàmine ◊ su sole aurrit sos disizos de bundhantes benales
Translations
French
prospérer
English
to grow,
to flourish
Spanish
prosperar
Italian
créscere,
prosperare
German
wachsen,
gedeihen.
ausentài, ausentàre , vrb rfl Definition
su no dhue èssere in su logu, su no dhue andhare (e fartare in su logu)
Synonyms e antonyms
mancai
2.
deo babbu in disgràtzia so nadu, tocat chi m'isconnorte ca so in custu mundhu ausentadu, resto ausente
Etymon
spn.
ausentarse
Translations
French
s'absenter
English
to go away
Spanish
ausentarse
Italian
assentarsi
German
sich entfernen.
autenticàre, autenticàri , vrb Definition
averguare e nàrrere, de parte de un'autoridade, de chie est una cosa (mescamente una firma), atrogare chi una cosa torrat paris cun sa beridade, chi est cussa sa vera o bona
Translations
French
authentifier
English
to authenticate
Spanish
autenticar
Italian
autenticare
German
beglaubigen.
autorizài, autorizàre , vrb Definition
giare su permissu o fintzes s'órdine, autoridade o podere de fàere una cosa
Translations
French
autoriser
English
to authorize
Spanish
autorizar
Italian
autorizzare
German
genehmigen.
avacàre , vrb: avocare 1 Definition
finire o serrare s'annu de iscola, cumenciare is vacàntzias
Sentences
s'annu sos iscolanos l'avocant in su mese de làmpadas
Etymon
srd.
Translations
French
prendre ses vacances
English
to take holiday
Spanish
tener las vacaciones
Italian
prènder le vacanze
German
Urlaub nehmen.
avalèssi , vrb rfl Definition
su si serbire de calecuna cosa o de ccn., nau mescamente in su sensu de ndhe aprofitare
Synonyms e antonyms
avaliri
Etymon
itl.t
Translations
French
se servir de,
faire usage de
English
to make use
Spanish
valerse,
acogerse
Italian
avvalérsi
German
sich bedienen.
avallài , vrb rfl Definition
pèrdere s'atentzione, istare chentza giare atentzione
Synonyms e antonyms
iberiai,
isagherare
Sentences
su caboni est sempri a sa fritida, ca, si po pagu si avallat, margiani fraitzu ndi dhi furat is pudhas
Translations
French
se distraire
English
to divert one's mind
Spanish
distraerse
Italian
distrarsi
German
sich ablenken.
avalorài , vrb: avalorare Definition
betare o pònnere su prétziu, giare prus valore, importu, càrculu, pigare prus valore, prus capacidades
Synonyms e antonyms
| ctr.
ibbalorie
Idioms
csn:
a. is dannus = perissiare; avalorai sa fidi = crèschere, afortire sa fide (in Deus)
Sentences
cantu dh'ant avalorada cussa domu noa? ◊ su trabballu chi fait sa fémina in domu no est avalorau ◊ pitzinnu de virtude e de talentu, podiat sa famíglia avalorare ◊ sos poetas avalorant de onore sa Saldigna ◊ sa vena poética sua istesit avalorada dae s'ischire de pinna e de líteras
Translations
French
mettre en valeur
English
to appreciate
Spanish
valorar
Italian
valutare,
valorizzare
German
schätzen,
aufwerten.
avalotài , vrb: avolotai,
avolotare Definition
pònnere tréulu, burdellu, fàere movimentu de betare apare, morigare sa cosa, fintzes pònnere s'unu contras a s'àteru
Synonyms e antonyms
abbolotai,
abborotai,
buliare 1,
sciambullai,
streulai
| ctr.
apachiare,
apasaogare,
assantai,
assebiai,
assentulae
Sentences
avolotaus che is macarronis de Pauli
Etymon
ctl.
avalotar
Translations
French
bouleverser,
brouiller
English
to upset
Spanish
alborotar
Italian
scompigliare
German
in Unordnung bringen,
durcheinander bringen.
avampài, avampàre , vrb Definition
nau de fogu tenendho, fàere a fràmula manna, meda, arta
Synonyms e antonyms
acispare,
apampai
Etymon
itl.
Translations
French
prendre feu
English
to flare up
Spanish
arder
Italian
avvampare
German
brennen.