atracàre , vrb: atragare,
atregare Definition
su si cuare, firmare, camminare firmandhosi dónnia tanti giaendho atentzione po no si fàere a bíere, iscocandho
Synonyms e antonyms
abbuare,
aclisare,
acuae,
ammacionai,
ammagare,
apatai,
atrapare,
atupare,
cuerrai,
frànghere,
intuzare,
istichire,
istumponai,
tudai
Sentences
sa robba si est atregada ◊ su lèpere est a s'atrega atrega ◊ su batu ch'est essidu atrega atrega ◊ sa gatu li est andhada a s'atrega atrega, a su sórighe, e candho che fit acurtzu che li est brincada a subra ◊ atracatu in su canale, mai ti cheres mustrare (G.Farris)◊ si est atracatu in d-una tupa isetandhe s'inimicu ◊ inoghe colat lestru, mancu si atregat
Translations
French
marcher avec circonspection en s'arrêtant
English
to walk cautiously
Spanish
esconderse,
andar con circunspección
Italian
nascóndersi,
camminare con circospezióne,
soffermàndosi
German
sich verstecken,
mit Vorsicht gehen.
atrempinàre , vrb Definition
fàere su trémpinu, su tostorrudu
Etymon
srd.
Translations
French
piquer
English
to offend
Spanish
picarse,
empeñarse
Italian
impermalosire
German
sich kränken.
atrevíre, atrevíri , vrb: atrivire,
atriviri Definition
tènnere su coràgiu, pigare s’alidantza de fàere ccn. cosa difícile, cun arriscu; betare is manos apitzu po iscúdere, fàere gherra a unu
Synonyms e antonyms
acèrriri,
afrontí,
aprontai 1,
arriscai,
infíere,
isprontiri,
tramesare
| ctr.
timire
Sentences
a custa averténtzia mi atrivu ca gei iscís chi tengu sustàntzia ◊ no ti atrivas a tocare cussa criadura ca mi ponzo in mesu deo! ◊ su margiani si est atreviu candu in is brebeis mancaiant su meri e is canis! ◊ po s’arrespetu chi teniat a su meri, Barore no si fut atriviu a dhi nai ca no
2.
unu pópulu s'at a atriviri a un'àteru pópulu, unu regnu contras de un'àteru ◊ si fuant atrivius contras de issu, dh'iant bogau a foras ◊ ant a benni in mesu de bosatrus e s'ant a atriviri coment'e canis
Etymon
ctl.
atrevir-se
Translations
French
oser
English
to dare
Spanish
atreverse
Italian
osare,
azzardarsi
German
wagen,
sich erkühnen.
atrimpanàre , vrb Definition
fàere is timpanzos mannos, prenos, in su sensu de papare e tzatzare meda
Synonyms e antonyms
abbentruscare,
abbidhiai,
abbiscarzare,
abbudagare,
abbudhescare,
abbuzare,
atatamacare,
imbrentai,
sgagliubbai
Etymon
srd.
Translations
French
se rassasier
English
to shiff oneself
Spanish
hartar
Italian
satollarsi
German
sich sättigen.
atropàre , vrb: atrupai,
atrupare Definition
fàere a tropa, a chedhas, andhare in medas
Synonyms e antonyms
acedhae,
afollare,
apobulare,
arretolare,
assaurrare,
atrumare,
atutinare,
pinnicai
| ctr.
ispàlghere,
ispartzinai,
stallai
Sentences
sa zente si est atrupada in s'istrada, in pratza ◊ sos pitzinnos si sont atropatos apare ◊ si est atropau a unu grustu de sordaos ◊ su mere los at atropados pro los faedhare
Etymon
spn.
atropar
Translations
French
se grouper,
se rassembler
English
to group
Spanish
agrupar
Italian
raggrupparsi
German
sich versammeln.
atrumàre , vrb: atrummare Definition
fàere a truma, a chedha, istare o pònnere in medas impare, acanta
Synonyms e antonyms
abbudronare,
acedhae,
afiotae,
afollare,
apubulare,
arretolare,
assaurrare,
atropare,
atutinare
Sentences
fint totu atrumados a noe e a deghe ◊ sos tazos si sunt atrumados in s'abbadolzu ◊ fia giómpidu a una badhe terrorosa tota atrumada de feras ◊ si bi at atrumadu unu bene de zente ◊ intendhindhe cussu fragassu, sa zente si est atrumada
Etymon
srd.
Translations
French
se presser
English
to crowd (together)
Spanish
atiborrarse
Italian
affollarsi
German
sich drängen.
aturedhàre 1 , vrb Definition
istare o pònnere coment’e allorigaos, a unu túturu
Synonyms e antonyms
acoconare,
acucai,
acuculiare,
acugutzare,
aculigionai,
ammacionai,
pinnichedhare
Etymon
srd.
Translations
French
se pelotonner
English
to crouch
Spanish
encoger
Italian
rannicchiarsi
German
sich zusammenkauern.
atzuntzudhàre , vrb: atzutzudhare Definition
betare o pònnere is manos apitzu s'unu a s'àteru, brigandho e atripandhosi
Synonyms e antonyms
acanciofai,
aciufai 1,
crazugai,
incabigliare,
tipiliare,
tipilire,
trifiare
Sentences
si sont atzuntzudhaos e intas sàmbene s'ant bocau!
Etymon
srd.
Translations
French
en venir aux mains
English
to quarrel
Spanish
pelear
Italian
azzuffarsi
German
sich raufen.
atzurríre , vrb Definition
lòmpere, giare o pònnere is manos apitzu a ccn.; pigare a atzúrridos
Synonyms e antonyms
afarcai,
botzicare,
intriglire,
tzurricare
/
afrontai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare,
rumbicare
Sentences
est unu cane chi si atzurrit deretu a su furisteri ◊ Pepedhu perdeit su sentidu, atzurreit su mastru de linna e ambos si mazeint che sa fae (G.Addis)
Translations
French
se jeter,
se lancer
English
to throw oneself
Spanish
lanzarse
Italian
avventarsi
German
sich stürzen.
aufàre , vrb Definition
istare a ufas!, nau de chie dhi giaet ifadu dónnia cosa
Synonyms e antonyms
abbrodhiare,
abbrufulai,
abbudhai,
acasidhare,
aconchedhare,
acubare,
amprudhiare,
annicare,
annozare,
atrafudhai,
pirmare,
strugnai
Etymon
srd.
Translations
French
bouder,
se fâcher
English
to sulk,
to be vexed
Spanish
enfadarse,
torcer el morro
Italian
imbroncire,
corrucciarsi
German
schmollen,
sich ärgern.
aúlghere , vrb: aúrghere Definition
mòvere, pruschetotu nau de gente, in su sensu de si girare o s’incrubare, po comente unu est grassu / pps. aúlghidu
Synonyms e antonyms
indugi,
muciare,
tròdhiri
/
aggafiare
Sentences
no si podet aúrghere, mancu, de cantu est rassu ◊ dae sas concutzas e dae tratalios ti che ingrassas chi mancu ti aulghes! (Piras)
Etymon
ltn.
a(d) + urgere
Translations
French
plier,
bouger
English
to bend,
to stir
Spanish
inclinarse,
moverse
Italian
piegarsi,
muòversi
German
sich bücken.
ausentài, ausentàre , vrb rfl Definition
su no dhue èssere in su logu, su no dhue andhare (e fartare in su logu)
Synonyms e antonyms
mancai
2.
deo babbu in disgràtzia so nadu, tocat chi m'isconnorte ca so in custu mundhu ausentadu, resto ausente
Etymon
spn.
ausentarse
Translations
French
s'absenter
English
to go away
Spanish
ausentarse
Italian
assentarsi
German
sich entfernen.
avalèssi , vrb rfl Definition
su si serbire de calecuna cosa o de ccn., nau mescamente in su sensu de ndhe aprofitare
Synonyms e antonyms
avaliri
Etymon
itl.t
Translations
French
se servir de,
faire usage de
English
to make use
Spanish
valerse,
acogerse
Italian
avvalérsi
German
sich bedienen.
avallài , vrb rfl Definition
pèrdere s'atentzione, istare chentza giare atentzione
Synonyms e antonyms
iberiai,
isagherare
Sentences
su caboni est sempri a sa fritida, ca, si po pagu si avallat, margiani fraitzu ndi dhi furat is pudhas
Translations
French
se distraire
English
to divert one's mind
Spanish
distraerse
Italian
distrarsi
German
sich ablenken.
baghigliài , vrb rfl: baghillai Definition
ammostare abbilidade, fàere is cosas impresse (ma si narat fintzes in su sensu de pèrdere tempus, istare faendho e chentza fàere, divertindho)
Synonyms e antonyms
manizare
Sentences
est trigadiu e tocat a si baghillai! ◊ mi podia baghillai cun tui, o conca mia, che pilloni mi paríasta de podi bolai! ◊ su prefetu si setzit in su postu de onori e si narat chi si siat baghillau diaderus ◊ agiudamí a mi ndi bogai sa camisa, ca no mi potzu baghillai cun s'artrosi chi tengu!
2.
a cust'ora cussa at fatu, bastit chi no si siat baghillada andendu e benendu!
Etymon
srd.
Translations
French
se débrouiller
English
to manage
Spanish
ingeniarse
Italian
destreggiarsi
German
sich durchwinden.
bagianài , vrb: abbagianai Definition
giàre bàntidos a sèi etotu
Synonyms e antonyms
abantai,
alabai,
isciorai,
isfartzare,
ladrare
Sentences
ti bagianas che poberitu de gherra arrichiu (L.Cocco)
Etymon
srd.
Translations
French
se vanter
English
to boast
Spanish
alabarse,
jactarse,
presumir
Italian
millantarsi
German
sich rühmen.
baltzigàre , vrb Definition
foedhare in cobertantza
Synonyms e antonyms
alaviai,
suspare
Etymon
srd.
Translations
French
s'exprimer par métaphore
English
to speak metaphorically
Spanish
metaforizar
Italian
metaforeggiare
German
sich bildlich ausdrücken.
bandhiàre , vrb: abbandidai,
bandhidare,
bannidare,
bannitare Definition
essire o fàere su bandhiu, istare faendho su bandhiu, cuau, in logu chi no si potzat bíere
Synonyms e antonyms
ilbandhidare
Sentences
s'amicu fit bandhiandhe chin d-una pedhe a pala ◊ si fit dadu a bandhidare pro no fàghere su militare, ca bi deviat istare dóighi annos
Etymon
srd.
Translations
French
prendre la fuite
English
to go into hiding
Spanish
huir
Italian
darsi alla latitanza
German
sich verbergen.
bebberecàre , vrb rfl: abbebberecare* Definition
istare a giogu
Synonyms e antonyms
abbrengulare,
ciogare,
giochitare,
imbalai,
ingiogaciai
Translations
French
s'amuser
English
to waste time
Spanish
juguetear
Italian
trastullarsi,
baloccarsi
German
sich unterhalten.
bergungiàe , vrb: birgonzare,
bregugnare,
bregungiai,
bregunzai,
brigonzare,
brigungiai,
ergunzare,
virgonzare Definition
tènnere o sentire bregúngia / malu a bregugnare (nadu de ccn.)= chi no tenit o no sentit bregúngia
Synonyms e antonyms
frigonzare,
imbregungiai,
rigonzare
Sentences
Maria, mancari birgonzandhe, li at istrintu sa manu prus forte, a Portolu ◊ bos ponides a assuconare unu malevadadu… birgonzadebbondhe!◊ mi seu bregunzau de àiri iscritu adiasi!
Etymon
srd.
Translations
French
avoir honte
English
to be ashamed
Spanish
avergonzarse
Italian
avére,
sentire vergógna
German
sich schämen.