acoglidòre , agt, nm: acollidore,
acudhidori,
acuglidori,
collidore,
gullitore Definizione
chi o chie arregollet cosas a s’atenta o serbit a ndhe arregòllere, o po dha mantènnere chistia
Sinonimi e contrari
arregollidori
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ramasseur
Inglese
picker
Spagnolo
quien o que recoge
Italiano
raccoglitóre
Tedesco
Sammler.
acoglídu , pps, agt: acollidu,
aculliu Definizione
de acoglire, acollire; chi est tentu contu, contivigiau, chistiu
Sinonimi e contrari
acoltu
2.
Traduzioni
Francese
ramassé
Inglese
picked
Spagnolo
recogido
Italiano
raccòlto
Tedesco
aufgelesen,
empfangen.
acogliénsia , nf: acogliéntzia Sinonimi e contrari acasàgiu, retzida.
acogliensiài , vrb Sinonimi e contrari acasagiai.
acogliéntzia acogliénsia
acoglièra , nf: acugliera Definizione su ndhe arregòllere s'incúngia Sinonimi e contrari arragota, cabigiulada, collida / ancúngia, incunzada Frasi s'acogliera de s'olia si comintzat a primos de santandria Etimo srd.
acoglíre , vrb: acollire,
acolliri,
aculli,
acullire,
aculliri,
aggoglire,
aggollire,
agoglire,
coglire* Definizione
bodhire cosa de terra e pònnere in istrégiu o in àteru logu adatu, fintzes po dha chistire; arrecire gente a domo fintzes po agiudu, amparu, contivigiare su fedu piticu / pps. acoglidu
Sinonimi e contrari
acabarrare,
acabidae,
acasagiai,
ammuntonae,
arragolli,
aunire,
balanzare,
bòdhere,
chistie,
frànghere,
imparai,
ingòllere,
remonire,
tòdhere
| ctr.
foliai,
frundhire,
iscavulai
Frasi
la bido acoglindhe rosas, gesminos e lizos ◊ acoglire sas peràulas de Deus ◊ fiaus aggollindhe landhe in su monte ◊ tziu Efisedhu at iscritu sas cantones suas chi si ammentaiat e sas chi at pótidu agoglire de àteros
2.
sas de Talana beniant a bidha e fut cussas puru a las aggollire ◊ candu is crabas cumentzant a si afillai tocat de andai avatu po aculliri is crabitus ◊ cuss'ègua de sorri tua si nci at bogau, ma mammai gei s'at acolliu bèni (B.M.Aresu)◊ andendu andendu pentzà a cumenti m'iant acollí su babbu e sa mamma
Traduzioni
Francese
accueillir
Inglese
to receive
Spagnolo
recoger,
acoger
Italiano
accògliere
Tedesco
auflesen,
empfangen.
acogodàu , agt Definizione nau de ccn., chi est orrúbiu che pudhu (cogoti), arrubisconau (fintzes po arrennegu, múngia) Sinonimi e contrari improboristau, impudhighinadu Frasi issu est totu acogodau e sa sorre dhu pigat cun sas bonas, nàndhebi ca no bi est su tantu de si arrennegare (C.Frau).
acogolidàu , agt Definizione chi est fatu a cogólidu, atundhadu Etimo srd.
acogonàdu acoconàu
acogonàre acoconàre
acogorài , vrb Definizione fàere pomentu, orruga, a incodau Sinonimi e contrari impedrare, incoduai.
acogorostàdu , agt Definizione chi portat crogorista, a crogorista bella, nau de pudhas e pudhos; nau de unu, fintzes chi est infrascau, tzacau, arterau (o chi deasi paret de cantu est animosu, sanu e forte) Frasi pretendhes chi sa pudha ti criet torra ma mancu bi penses: ndhe as àere su prou mancari siat acogorostada 2. su padre at rispostu acogorostadu che pudhu zagaradu ◊ comente faghides, compare, a tènnere sos pisedhos sempre cuntentos e acogorostados? Etimo srd.
acogovedhàu acocovedhàu
acogudhàdu , pps, agt: acugudhadu,
cogudhadu Definizione
de acugudhare; cun su cugudhu, chi portat su cugudhu; fintzes postu totu a unu, a muntone; nau de s'aera, chi est ammontada de nues
Sinonimi e contrari
annuadu,
cuguzadu
/
ammuntonadu
2.
sa fémina fit cun s'issallu acogudhada coment'e unu bobboi ◊ est totu acogudhadu cun unu cabbanu e unu cugutu
3.
cun unu pagu de ratos fines acugudhados apare at iscomintzadu a allughinzare su fogu
4.
si bidiat su celu acugudhau e s'intendiat arretronendi atesu
Traduzioni
Francese
encapuchonné
Inglese
hooded,
covered
Spagnolo
encapuchado,
cubierto
Italiano
incappucciato,
copèrto
Tedesco
eine Kapuze aufsetzen.
acoidài, acoidàre , vrb: acoitai,
acoitare,
acuitai,
acuitare,
coidai Definizione
fàere sa cosa in lestresa, cantu prima, a presse
Sinonimi e contrari
apressare,
illestrire,
incoire
| ctr.
istentare
Frasi
s'atóngiu acoidendi pesat unu lentzoru niedhu de nuis ◊ tocat a s'acuitai ca no s'aspetant ◊ issu si fut acoitau a crocai ◊ acoita a torrai! ◊ acoitaisí a si ndi andai! ◊ acoitate ca tenzo de fàchere su pranzu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
presser
Inglese
to hurry
Spagnolo
apresurarse,
darse prisa
Italiano
affrettare,
fare in frétta
Tedesco
sich beeilen.
acoídu , nm Definizione pentzamentu, pistighíngiu Sinonimi e contrari apinnicu, coidade, pedine, penciamentu Etimo srd.
acoighinàdu , agt: coighinadu Definizione
nau de ccn., chi at pigau cotura, chi at bufau a tropu de dhi pigare sa conca
Sinonimi e contrari
acogau,
ammuscau,
cotu,
imbreacu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ivre
Inglese
drunk
Spagnolo
borracho
Italiano
ubriaco
Tedesco
betrunken.
acoigiàe acogiài
acoilàda , nf Definizione su acoilare, sa torrada a cuile, a s'acoiladórgiu.