coragiósu , agt, nm: corazosu Definizione
chi o chie tenet coràgiu, est de coràgiu e no s'isarcat po perígulos e dificurtades
Sinonimi e contrari
alientosu,
animosu,
coragiudu,
coribilosu,
corosu,
ficadosu
| ctr.
acicósigu,
timecaca,
cobardu
Frasi
como che coragiosu totu arrisco (Zizi)◊ cudhu est un'impostori ma Antonedhu est àbbili e coragiosu!◊ issu est un'ómini coragiosu e donat fortza a is àterus malàdius puru
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
courageux
Inglese
corageous
Spagnolo
valiente,
atrevido
Italiano
coraggióso,
intrèpido
Tedesco
mutig.
coràgiu coràgi
coragiúdu , agt: corazudu Definizione chi tenet coràgiu, chi est de coràgiu Sinonimi e contrari coragiosu Frasi pentza a èssiri coragiudu, tui! ◊ sias forte e corazudu meda chircandhe de afainare sicundhe totu sa leze de Mosè (Bb) Etimo srd.
coràle, coràli , agt, nm: coriale Definizione
de su coro; nau de ccn., de coro, chi adduit luego, chi si ammostat de bona volontade, chi est de coro bonu
Sinonimi e contrari
amistantziosu,
coràbbili,
costrintu
/
abbideau,
bolenterosu
/
carrale
Modi di dire
csn:
frades coriales = frades de totuna mama e de totunu babbu; nebode c. = fizu de fizu o de fiza; connoschente, amigu, nemigu c. = chi istimat o chi ódiat forte
Frasi
tzegos, tzopos e tulidos, fertos de guta corale ◊ rejones no mi contes a revessu si est beru chi m'istimas coriale (A.Dettori)◊ retzi un'istrinta de manu, ca ti la mandho forte e coriale! ◊ no ses istétiu bonu a mandai unu saludu a s'amigu corali! ◊ est prangendu e su prantu est corali!
2.
custu pisedhu za est coriale a su cumandhu, mih: bastat de bi lu nàrrere chi andhat deretu! ◊ in su tribàgliu est forte, coriale, no tzedit mai pro istrachidúdine ◊ mancu lu présies a ti fàghere custu piaghere: tantu za l'agatas gai, coriale coriale!…
3.
l'ant piantu e atitadu che corales
Etimo
itl.
corale
Traduzioni
Francese
cardiaque,
cordial,
affectueux,
plein de bonne volonté
Inglese
cardia,
cordial
Spagnolo
cardiaco,
cordial,
dócil
Italiano
cardìaco,
cordiale,
affettüóso,
volenteróso,
dòcile
Tedesco
Herz…,
liebenswürdig,
willig.
coràltile , nm Sinonimi e contrari cianculita, ciucullita, súcuru 1, tzaculitata, tzicorrida, tzitzilicu, tzucu.
coramedhósu , agt Definizione
nau de erba, chi est modhe, modhe che coromedhu
Sinonimi e contrari
gevi
| ctr.
tostadu
Frasi
custas funt bellas follas friscas e coramedhosas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tendre,
mou
Inglese
tender
Spagnolo
tierno
Italiano
tènero
Tedesco
weich.
coramédhu , nm, nf: coromedha,
coromedhu,
corumedhu,
culumedhu Definizione
sa parte de mesu, su coro modhe de unu cambu, de unu fundhu de birdura (es. de sa latuca o àteru acupau), de unu frore, sa punta modhe de is erbas, de is linnas, is cambos modhes (fintzes sa parte méngius de una cosa)
Sinonimi e contrari
chima,
modhímene,
modhita 2,
sconomedhu,
trisioni
Frasi
po passai su sudori de peis ponint coromedhu de modhitzi ◊ is crabas si papant su coromedhu de is matixedhas ◊ ti fait bèni unu decotedhu de cima de lampatzu cun curumedhu de modhitzi ◊ no ti papes sos culumedhos de sa latuca!
Etimo
ltn.
corymbellus
Traduzioni
Francese
partie tendre
Inglese
tender part
Spagnolo
cogollo,
grumo
Italiano
grùmolo,
garzuòlo,
tenerume
Tedesco
Herz,
weicher Teil.
corandédhu , nm Definizione genia de bruncu o ispuntone chi essit aintru de su lacu de sa mola, unu a cada bandha, po pòdere cicire is covecos o pratos (su coro o sutana): si narat fintzes ponti.
corànta , agt: baranta* Definizione bàtoro bortas deghe, bàtoro deghinas (in números àrabbos 40, in números romanos XL) Sinonimi e contrari cdh. caranta Frasi nci at genti chi si nci ghetat po partiri de ainnantis, cument'e chi in coranta chilòmetrus dexi metrus de mancu cambint meda ◊ su chi faet trinta faet coranta ◊ candu fiant prontas trinta o coranta minas, poniat fogu ◊ si seus cojaus a gennàrgiu de su coranta ses.
corantèna , nf: barantena 1, cuarantena Definizione tempus de baranta dies de istare abbandha po calecuna maladia o àteru.
corantína , nf: barantèna* Definizione unos (o unas) baranta Sinonimi e contrari cdh. carantina Frasi at a tenni una corantina o pagu de mancu de annus ◊ sia Annica est morta mancai una corantina de annus.
corantínu , agt Definizione chi tenet baranta dies Frasi gei at fatu debressi, benemindi trigu corantinu!… Etimo srd.
corantòras , nf Definizione funtzione e tempus (tres dies) de adoramentu de su Santíssimu postu a craru in pitzu de s'artare Sinonimi e contrari barantoras.
coràra coràda
coràrbiu, coràrbu coàrviu
coràrdidu , nm Definizione agriore, abbruxore de istògomo Sinonimi e contrari coràrghidu, coràssidu, fogóriu Etimo srd.
coràrdile colàrdine
coràrghida, coràrghidu , nf, nm Definizione agriore, abbruxore de istògomo Sinonimi e contrari coràrdidu, coràssidu Etimo srd.
coràrviu coàrviu
coràssidu, coràssiu, coràssili, coràssu , nm: coràtzidu Definizione
iscancamentu de coro; abbruxore o agriore de istògomo, imbarratzu de istògomo po cosa mala a digirire; a logos, fintzes apentu mannu, sentidu
Sinonimi e contrari
colàrdine,
coràrghidu,
fogóriu
Frasi
est mortu de coràssiu ◊ de sa tristesa, dugna noti mi pigat su coràssiu ◊ fiat tussendi pariat chi teniat coràssiu
2.
tengu su coràssiu a s'istògumu ◊ cussu a papai no dhu bollu ca mi pigat su coràssiu a s'istògumu ◊ chi bufu binu papendi castàngia mi fait a coràssiu
Terminologia scientifica
mld
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
brûlure d'estomac
Inglese
heartburn
Spagnolo
ardor,
acidez de estómago
Italiano
piròsi gàstrica,
brucióre di stòmaco
Tedesco
Sodbrennen.