A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

sortéri 1 , nm Definizione donniuna de is personas o cosas chi si depent fàere a billetes, a chie (o su chi) essit, a chie tocat Traduzioni Francese personnes ou choses à tirer au sort Inglese drawing for (lots) Spagnolo lo que va a ser sorteado Italiano sorteggiando Tedesco durch Los bestimmen.

sortería , nf Definizione su èssere o istare solteris Sinonimi e contrari agiania, bagadiàmene, bagadióngiu Etimo srd.

sòrti sòlte

sòrti 1 sòrte

sortída , nf: assultida* Sinonimi e contrari assorte, cabidhada.

sortidúra , nf Definizione su sortire, abboju, atóbiu / pònneresi, istare a s. (nau de ómine cun fémina)= a cumpanzinu Sinonimi e contrari sortinzu Etimo srd.

sortíglia , nf Sinonimi e contrari tropa, tròpara.

sortígu sartígu

sortínzu , nm Definizione su sortire, arregòllere e pònnere impare de calesisiat cosa, acabidamentu, sa cosa arregorta (es. abba, dinare)/ s. de zente!…= zentória, zente meda Sinonimi e contrari collidura, collinzu, sortidura / acumonu Etimo srd. Traduzioni Francese accumulation, rassemblement Inglese heap, assemblage Spagnolo acumulación, reunión Italiano accùmulo, raduno Tedesco Anhäufung, Zusammenkunft.

sortíre , vrb: assortí* Definizione fàere un'assorte, pònnere impare; nau de gente, aunire, atobiare, bènnere o fàere atobiare a su matessi logu Sinonimi e contrari assortai, assortillai / cogiare / abbogiare, acodie, addopare, aproghilare, bènnere, ghirare Frasi sa campana za l'ant acontzada, ma su parile no sortit a cuile, tirat a coa! 2. deo meda zéniu ndhe avia a nos sortire apare ◊ cussa est gente sortida dae aterue ◊ Andrí, si che cheres sortire, zai dh'ischis inue seus!◊ inue che aiat istàntzias mannas sortiaus a fàede sos ballos 3. candho sunt sortias chistionandhe contant sas istórias issoro.

sortósu , agt Definizione chi tenet sorte, fortuna; fintzes de bonu augúriu, chi portat bona sorte Sinonimi e contrari afoltunadu, assortadu, fadosu | ctr. difortunadu, malafortunau Frasi tui est ca ses pagu sortosu si no agatas fémina a cojai! 2. custu est nòmini prus sortosu! Etimo srd.

sórtu sóltu

sóru , nm: suru Definizione su chi abbarrat de su late apustis piscau su casu; su chi si ndhe bogat (ndhe artzat a pitzu a pígiu grussu) de su soru torrau a su fogu a imbudhidare fintzes a puntu agiummai de pesare su búdhidu; a logos dhu narant a sa giota (chi narant fintzes soru cotu)/ s. friscu = piscau, fatu sa die etotu o de pagu; s. sicu = cundhiu de sale e fatu asciutare e sicare che a su casu, a pischedhu / a./c. a logos narant suru a su soru chentza piscau chi abbarrat in su cadhàrgiu assentau in fundhu, coment'e fundhurúgiu, apiliscadu, chi ndhe piscant e lassant po dhu papare aghedu, gustosu meda Sinonimi e contrari arrascotu, brotzu 1, martadhu, martzedhu 1, sorugotu / zota Frasi si bufat fintzes su soru ◊ bogau su casu de su cradhaxu, abarrat su soru, si torrat a su fogu e si fait s’arriscotu 2. tenia sa cannita atacada a sos petzos pro sicare su casu e su soru Cognomi e Proverbi smb: Soru Terminologia scientifica mng Etimo ltn. *sorum Traduzioni Francese lactosérum, ricotta (fromage très voisin du sérac) Inglese serum, whey, ricotta Spagnolo suero, requesón Italiano sièro, ricòtta Tedesco Molke, Molkenkäse.

sorugótu , nm Sinonimi e contrari arrascotu, brotzu 1, martadhu, martzedhu 1, soru Frasi a papae aiant chibudha, un'iscata de casu e sorugotu sicau Terminologia scientifica mng.

sórulu , agt Definizione chi est trúvulu, trullu, buluzadu Sinonimi e contrari tróbulu, trúgliu.

sòrvere sòlbere

sorvidórju, sorvidórzu solvidórzu

sórvidu , pps Definizione de sòrvere Sinonimi e contrari soltu.

sos , art pl, prn Definizione artículu chi acumpàngiat is númenes mascos in sa forma de su plurale: s'impreat fintzes coment'e prn. Sinonimi e contrari is Frasi sos babbos, sos fizos, sos tios, sos frores, sos animales 2. sos de domo, sos de como, sos de fora, sos chi cherent gai Etimo ltn. ipsos Traduzioni Francese les Inglese the Spagnolo los Italiano i, gli Tedesco die.

sosfàtu sorfàtu