sortéri 1 , nm Definitzione donniuna de is personas o cosas chi si depent fàere a billetes, a chie (o su chi) essit, a chie tocat Tradutziones Frantzesu personnes ou choses à tirer au sort Ingresu drawing for (lots) Ispagnolu lo que va a ser sorteado Italianu sorteggiando Tedescu durch Los bestimmen.
sortería , nf Definitzione su èssere o istare solteris Sinònimos e contràrios agiania, bagadiàmene, bagadióngiu Ètimu srd.
sòrti sòlte
sòrti 1 sòrte
sortída , nf: assultida* Sinònimos e contràrios assorte, cabidhada.
sortidúra , nf Definitzione su sortire, abboju, atóbiu / pònneresi, istare a s. (nau de ómine cun fémina)= a cumpanzinu Sinònimos e contràrios sortinzu Ètimu srd.
sortígu sartígu
sortínzu , nm Definitzione su sortire, arregòllere e pònnere impare de calesisiat cosa, acabidamentu, sa cosa arregorta (es. abba, dinare)/ s. de zente!…= zentória, zente meda Sinònimos e contràrios collidura, collinzu, sortidura / acumonu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu accumulation, rassemblement Ingresu heap, assemblage Ispagnolu acumulación, reunión Italianu accùmulo, raduno Tedescu Anhäufung, Zusammenkunft.
sortíre , vrb: assortí* Definitzione fàere un'assorte, pònnere impare; nau de gente, aunire, atobiare, bènnere o fàere atobiare a su matessi logu Sinònimos e contràrios assortai, assortillai / cogiare / abbogiare, acodie, addopare, aproghilare, bènnere, ghirare Frases sa campana za l'ant acontzada, ma su parile no sortit a cuile, tirat a coa! 2. deo meda zéniu ndhe avia a nos sortire apare ◊ cussa est gente sortida dae aterue ◊ Andrí, si che cheres sortire, zai dh'ischis inue seus!◊ inue che aiat istàntzias mannas sortiaus a fàede sos ballos 3. candho sunt sortias chistionandhe contant sas istórias issoro.
sortósu , agt Definitzione chi tenet sorte, fortuna; fintzes de bonu augúriu, chi portat bona sorte Sinònimos e contràrios afoltunadu, assortadu, fadosu | ctr. difortunadu, malafortunau Frases tui est ca ses pagu sortosu si no agatas fémina a cojai! 2. custu est nòmini prus sortosu! Ètimu srd.
sórtu sóltu
sóru , nm: suru Definitzione su chi abbarrat de su late apustis piscau su casu; su chi si ndhe bogat (ndhe artzat a pitzu a pígiu grussu) de su soru torrau a su fogu a imbudhidare fintzes a puntu agiummai de pesare su búdhidu; a logos dhu narant a sa giota (chi narant fintzes soru cotu)/ s. friscu = piscau, fatu sa die etotu o de pagu; s. sicu = cundhiu de sale e fatu asciutare e sicare che a su casu, a pischedhu / a./c. a logos narant suru a su soru chentza piscau chi abbarrat in su cadhàrgiu assentau in fundhu, coment'e fundhurúgiu, apiliscadu, chi ndhe piscant e lassant po dhu papare aghedu, gustosu meda Sinònimos e contràrios arrascotu, brotzu 1, martadhu, martzedhu 1, sorugotu / zota Frases si bufat fintzes su soru ◊ bogau su casu de su cradhaxu, abarrat su soru, si torrat a su fogu e si fait s’arriscotu 2. tenia sa cannita atacada a sos petzos pro sicare su casu e su soru Sambenados e Provèrbios smb: Soru Terminologia iscientìfica mng Ètimu ltn. *sorum Tradutziones Frantzesu lactosérum, ricotta (fromage très voisin du sérac) Ingresu serum, whey, ricotta Ispagnolu suero, requesón Italianu sièro, ricòtta Tedescu Molke, Molkenkäse.
sorugótu , nm Sinònimos e contràrios arrascotu, brotzu 1, martadhu, martzedhu 1, soru Frases a papae aiant chibudha, un'iscata de casu e sorugotu sicau Terminologia iscientìfica mng.
sórulu , agt Definitzione chi est trúvulu, trullu, buluzadu Sinònimos e contràrios tróbulu, trúgliu.
sòrvere sòlbere
sorvidórju, sorvidórzu solvidórzu
sórvidu , pps Definitzione de sòrvere Sinònimos e contràrios soltu.
sos , art pl, prn Definitzione artículu chi acumpàngiat is númenes mascos in sa forma de su plurale: s'impreat fintzes coment'e prn. Sinònimos e contràrios is Frases sos babbos, sos fizos, sos tios, sos frores, sos animales 2. sos de domo, sos de como, sos de fora, sos chi cherent gai Ètimu ltn. ipsos Tradutziones Frantzesu les Ingresu the Ispagnolu los Italianu i, gli Tedescu die.
sosfàtu sorfàtu