sortéri 1 , nm Definitzione
donniuna de is personas o cosas chi si depent fàere a billetes, a chie (o su chi) essit, a chie tocat
Tradutziones
Frantzesu
personnes ou choses à tirer au sort
Ingresu
drawing for (lots)
Ispagnolu
lo que va a ser sorteado
Italianu
sorteggiando
Tedescu
durch Los bestimmen.
sortería , nf Definitzione su èssere o istare solteris Sinònimos e contràrios agiania, bagadiàmene, bagadióngiu Ètimu srd.
sòrti sòlte
sòrti 1 sòrte
sortída , nf: assultida* Sinònimos e contràrios assorte, cabidhada.
sortidúra , nf Definitzione su sortire, abboju, atóbiu / pònneresi, istare a s. (nau de ómine cun fémina)= a cumpanzinu Sinònimos e contràrios sortinzu Ètimu srd.
sortígu sartígu
sortínzu , nm Definitzione
su sortire, arregòllere e pònnere impare de calesisiat cosa, acabidamentu, sa cosa arregorta (es. abba, dinare)/ s. de zente!…= zentória, zente meda
Sinònimos e contràrios
collidura,
collinzu,
sortidura
/
acumonu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
accumulation,
rassemblement
Ingresu
heap,
assemblage
Ispagnolu
acumulación,
reunión
Italianu
accùmulo,
raduno
Tedescu
Anhäufung,
Zusammenkunft.
sortíre , vrb: assortí* Definitzione fàere un'assorte, pònnere impare; nau de gente, aunire, atobiare, bènnere o fàere atobiare a su matessi logu Sinònimos e contràrios assortai, assortillai / cogiare / abbogiare, acodie, addopare, aproghilare, bènnere, ghirare Frases sa campana za l'ant acontzada, ma su parile no sortit a cuile, tirat a coa! 2. deo meda zéniu ndhe avia a nos sortire apare ◊ cussa est gente sortida dae aterue ◊ Andrí, si che cheres sortire, zai dh'ischis inue seus!◊ inue che aiat istàntzias mannas sortiaus a fàede sos ballos 3. candho sunt sortias chistionandhe contant sas istórias issoro.
sortósu , agt Definitzione chi tenet sorte, fortuna; fintzes de bonu augúriu, chi portat bona sorte Sinònimos e contràrios afoltunadu, assortadu, fadosu | ctr. difortunadu, malafortunau Frases tui est ca ses pagu sortosu si no agatas fémina a cojai! 2. custu est nòmini prus sortosu! Ètimu srd.
sórtu sóltu
sóru , nm: suru Definitzione
su chi abbarrat de su late apustis piscau su casu; su chi si ndhe bogat (ndhe artzat a pitzu a pígiu grussu) de su soru torrau a su fogu a imbudhidare fintzes a puntu agiummai de pesare su búdhidu; a logos dhu narant a sa giota (chi narant fintzes soru cotu)/ s. friscu = piscau, fatu sa die etotu o de pagu; s. sicu = cundhiu de sale e fatu asciutare e sicare che a su casu, a pischedhu / a./c. a logos narant suru a su soru chentza piscau chi abbarrat in su cadhàrgiu assentau in fundhu, coment'e fundhurúgiu, apiliscadu, chi ndhe piscant e lassant po dhu papare aghedu, gustosu meda
Sinònimos e contràrios
arrascotu,
brotzu 1,
martadhu,
martzedhu 1,
sorugotu
/
zota
Frases
si bufat fintzes su soru ◊ bogau su casu de su cradhaxu, abarrat su soru, si torrat a su fogu e si fait s’arriscotu
2.
tenia sa cannita atacada a sos petzos pro sicare su casu e su soru
Sambenados e Provèrbios
smb:
Soru
Terminologia iscientìfica
mng
Ètimu
ltn.
*sorum
Tradutziones
Frantzesu
lactosérum,
ricotta (fromage très voisin du sérac)
Ingresu
serum,
whey,
ricotta
Ispagnolu
suero,
requesón
Italianu
sièro,
ricòtta
Tedescu
Molke,
Molkenkäse.
sorugótu , nm Sinònimos e contràrios arrascotu, brotzu 1, martadhu, martzedhu 1, soru Frases a papae aiant chibudha, un'iscata de casu e sorugotu sicau Terminologia iscientìfica mng.
sórulu , agt Definitzione chi est trúvulu, trullu, buluzadu Sinònimos e contràrios tróbulu, trúgliu.
sòrvere sòlbere
sorvidórju, sorvidórzu solvidórzu
sórvidu , pps Definitzione de sòrvere Sinònimos e contràrios soltu.
sos , art pl, prn Definitzione
artículu chi acumpàngiat is númenes mascos in sa forma de su plurale: s'impreat fintzes coment'e prn.
Sinònimos e contràrios
is
Frases
sos babbos, sos fizos, sos tios, sos frores, sos animales
2.
sos de domo, sos de como, sos de fora, sos chi cherent gai
Ètimu
ltn.
ipsos
Tradutziones
Frantzesu
les
Ingresu
the
Ispagnolu
los
Italianu
i,
gli
Tedescu
die.
sosfàtu sorfàtu