incujàre 1 , vrb: incuxare Definizione serrare una terra, unu possessu, ponendhodhi o faendhodhi su serru, sa cresura Sinonimi e contrari cugnare, inchesurare, tancai | ctr. abbèrrere Etimo srd. Traduzioni Francese clôturer Inglese to enclose Spagnolo cercar Italiano recintare Tedesco einfrieden.
incumandài , vrb: incumandhare, incumannare, incumendhare, incumentare Definizione pedire calecuna cosa coment'e a praxere, prus che àteru un'amparu, o de badrare a unu o calecuna cosa de unu male, pònnere calecuna cosa, a ccn. o su si pònnere in manos de ccn. po amparu, po méngius seguresa; fintzes ordinare, giare órdine de comporare, de fàere, de imbiare cosa a cómporu Sinonimi e contrari acossai, arrecumandai, impreigare, incumbentzai / avincare Frasi prega dae coro, t'incumandho! ◊ Cristos in sa rughe si est incumandhadu a s'Eternu Babbu ◊ cunsidera chi Deus piedosu ti at un'ànima sola incumandhadu ◊ ànghelu de Deu, m'incumandho a tie! ◊ a Deus incumandho colpus, coro e ànima! ◊ sèbera sos ómines giustos! - li aiat incumandhadu 2. fudint bénnios dae Bolòtana a l'incumendhare custa cantone (A.Satta) Etimo spn. Traduzioni Francese confier Inglese to recommend Spagnolo recomendar, encomendar Italiano raccomandare, affidare Tedesco anvertrauen.
incungiài, incungiàre , vrb: incunzare Definizione arregòllere s'incúngia, is laores o àteru chi produet sa terra, a domo, a magasinu; arregòllere e chistire, assentare in su logu, fintzes batire a domo calecuna cosa; mantènnere o istare isserrau Sinonimi e contrari coglire, coltoire, remonire / inserrai Frasi chini messat incúngiat ◊ geo sèmeno, incúngio e béntulo 2. de tantas peràulas ndhe apo incunzadu unu sacu de fàulas ◊ dhoi at genti chi pentzat isceti a incungiai dinai ◊ cun sas manos bostras murghides e incunzades su late 3. cussa cosa incungiaidha in su calàsciu ◊ a una certa ora tocat a incungiai is pudhas ◊ candho si ammamabant sos crapitos, sas crapas fint incunzadas in sa mandra ◊ est abarrau otu diis incungiau in s'aposentu ◊ dhu possant ingungiai in d-unu presoni nou! Etimo srd. Traduzioni Francese engranger Inglese to harvest, to keep the harvest Spagnolo encamarar, cosechar Italiano fare la raccòlta, ripórre il raccòlto Tedesco ernten, die Ernte einbringen.
incurài , vrb rfl: incurare 1 Definizione giacurare, su si pigare incuru de una cosa o chistione, su si dha pònnere a coro, faendhondhe contu, pentzandhodhoe cun contivígiu Sinonimi e contrari apensamentai, apinnicare, contifizare | ctr. trascurai Frasi iat impromítiu ca si nd'iat a èssi incurau cussu po is campanas ◊ eris parias pro me e oe no ti ndhe incuras! ◊ ghetadí in bratzus mius, no t'incuris de nudha! ◊ immoi no si nd'incuraus prus de totus custus daoris ◊ bene chi deo pacu mi ndhe incuro ◊ de custu dolore no mi ndhe incuro: l'agguanto, za no est forte! Etimo srd. Traduzioni Francese se donner la peine Inglese to mind Spagnolo cuidarse Italiano curarsi, darsi pensièro Tedesco sich kümmern.
indanimàe, indanimài , vrb: intanimare Definizione bestire ànimu, giare coràgiu a unu; abbiatzare, pigare ànimu Sinonimi e contrari animai / alleporizare | ctr. desanimai Frasi ma càstia un'istria pudéscia: ciai dh'indànimat su malàidu!… 2. cussus picioconis, candu binti féminas in televisioni, s'indànimant prus po cussas bellas còscias chi no po sa boxi! Traduzioni Francese encourager Inglese to encourage Spagnolo animar Italiano incoraggiare Tedesco ermutigen.
indaoràre , vrb: indeorare, indiorare, indorai, indorare Definizione pònnere unu pigighedhu de oro, isciúndhere in s'oro; essire o fàere in colore de oro 2. sas ispicas sont indaorandhe Etimo itl. indorare Traduzioni Francese dorer Inglese to gild, to brown Spagnolo dorar Italiano dorare Tedesco vergolden.
indebbilitài, indebbilitàre , vrb Definizione fàere a debbilesa, fàere débbile Sinonimi e contrari acalamai, ifrachire, spoderai / irdebbilitai Frasi de is cropus pigaus fut istétia indebbilitada sa crabetura Traduzioni Francese affaiblir, débiliter Inglese to weaken Spagnolo debilitar Italiano indebolire, debilitare Tedesco schwächen.
indeinàre , vrb: indevinare, indivinai, indivinare, indivinzare, indovinai, indovinare, induvinare, inzevinare Definizione nàrrere su giustu o sa cosa comente est ma faendho a pentzamentu, a intzertu, chentza ndhe ischire cun seguresa, coment'e chi unu ndhe siat deinu Sinonimi e contrari addeinare, atzertai, deinare, ingertai, inzevinzare, istifinzare | ctr. isdeinare Frasi si inzevinas a chie apo atopadu, eris a s'imbarcu? ◊ it'est custu it'est custu: inzevínalu! ◊ zogare a s'indevina indevina ◊ deo l'apo indivinzada bene ◊ chi mi donat cincu sodhus dha indovinu! ◊ andaus a s'indovinai a su piciocu chi est bendendi sa fortuna Etimo itl. Traduzioni Francese deviner Inglese to guess Spagnolo adivinar Italiano indovinare Tedesco raten.
indennentài , vrb: intennantai Definizione cumprèndhere una cosa chi no si est inténdhia bene, chi si est inténdhia a suspos, o fintzes innanti chi s'àteru si siat fatu a cumprèndhere, leare cabu, leare oru de calecuna cosa chi no s'ischit Sinonimi e contrari assaborire, scasumai, scasumiri Traduzioni Francese subodorer Inglese to suspect Spagnolo sospechar Italiano subodorare Tedesco ahnen.
indeosàre , vrb: indiosai, indiosare, endiosare Definizione carculare a unu o a una coment'e diosu, diosa, ma nau mescamente in su sensu de dh'istimare forte, a distintu, de dhi pònnere amore mannu meda Sinonimi e contrari abbaradhare, abbelare, ammorare, imbelare, inamorai, ingeniai Frasi ndhe sunt totu indeosados de ti tènnere in favore ◊ si ndh'est indeosada issa e lu pessichit chin ocradas e tzinnos ◊ ndhe so indiosau de cussa pitzoca! ◊ issa no pariat indiosada meda de issu Etimo spn. Traduzioni Francese s'embéguiner Inglese to take a liking Spagnolo endiosar, ensalzar Italiano invaghirsi Tedesco sich verlieben.
indepidài , vrb: indepidare, ingepidai, inghepidare Definizione pònnere dépidu, fàere bufos, pigare sa cosa de pagare apustis Sinonimi e contrari | ctr. irdepidare Frasi e ita mi depemu, indepidai po ti acuntentai?! ◊ si est indepidau cun fusteti cun totu su dinai chi teniat! ◊ po fai custa domu mi seu ingepidau ◊ ant fatu sas cosas in mannu e si sunt indepidados ◊ is pòberos a bortas s'inghépidant po fàere sa festa (I.Patta) Etimo srd. Traduzioni Francese s'endetter Inglese to run into debt Spagnolo endeudarse Italiano indebitarsi Tedesco Schulden machen.
indetàre , vrb: inditae, inditai, inditare Definizione ammostare, fàere a bíere, connòschere, nàrrere comente una cosa est o inue si agatat, fintzes ordinare / i. a ligi = imparare a lèzere (a unu) Sinonimi e contrari addinnae, ammustrare, assintzare, ingitai Frasi a nosu si at inditau sa bia ◊ sos mannos ant ischidu inditare sas régulas pro vívere istimados ◊ bah, inditau a innòi dh'ant! ◊ mi ant inditau unu grustu de murgones ◊ dh'at acumpangiau unu tretu inditendudedhi sa prassigedha 2. su dotori dhi at inditau cussas mexinas ◊ no mi ndi arragodu comenti est inditau su libburedhu Etimo ltn. indictare Traduzioni Francese indiquer, conseiller, proposer Inglese to suggest Spagnolo indicar, enseñar Italiano indicare, suggerire Tedesco zeigen, empfehlen.
indevucàre , vrb: irdevucare Definizione istuvionare, fàere prus tuvuda una cosa coment'e pigandho o bogandho de su fundu, abbasciandho su fundhu Sinonimi e contrari afungurai, aprofundai, aprofundhire, devucare, irfungudare, istuvucare, stuvonai, stuvulai, tuvucare Etimo srd. Traduzioni Francese approfondir, creuser, caver Inglese to hollow out Spagnolo ahuecar Italiano approfondire, incavare Tedesco tiefer machen, aushöhlen.
indiaulàre , vrb: intiaulai Sinonimi e contrari assurvilare, incoglire, ispiridare Etimo srd. Traduzioni Francese rendre démoniaque Inglese to fly into a fury Spagnolo endiablar Italiano indiavolare Tedesco ärgern.
indisciàre , vrb: indissiare, inditzai, inditziai Definizione giare indíscias, inditos, mandhare a ccn. a unu logu, nàrrere ite depet fàere Sinonimi e contrari ammustrare, assintzare, indetare, ingitai Frasi at a èssi custa sa butega manna manna chi s'ant inditzau? 2. chircant chie lis indíssiet siendhas e cumones Etimo itl. Traduzioni Francese adresser, envoyer Inglese to cast suspition on to direct Spagnolo enderezar, indiciar Italiano indirizzare, indiziare Tedesco richten, verweisen, verdächtigen.
indisicàre , vrb: intisicai, intisicare Definizione essire tísigu, aciapare sa tisichéntzia; bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agiummai coment'e consumare o ispaciare de sa tisichesa Sinonimi e contrari decaire, derrúere, disigare, ilmarrire, indisichire Etimo itl. intisicare Traduzioni Francese devenir phtisique Inglese to make consumptive Spagnolo contraer tuberculosis, consumirse Italiano intisichire Tedesco schwindsüchtig werden.
indisichíre, indisighíre , vrb: intisichire Definizione bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agiummai coment'e consumare o ispaciare de sa tisichesa Sinonimi e contrari decaire, derrúere, disigare, ilmarrire, indisicare Frasi si est indisighidu pro sa ruina de sa famíllia Etimo itl. intisichire Traduzioni Francese se consumer de chagrin, dépérir Inglese to pine away Spagnolo consumirse Italiano consumarsi dal dolóre, deperire Tedesco sich verzehren.
indormiscài, indormiscàre , vrb: indromiscai, indurmiscare Definizione èssere sonni sonni, pigare sonnu; si narat fintzes de un'arremu postu asuta e male chi si faet de pàrrere de no sentire, cedendho fortzas; in cobertantza, istare chentza fàere, coment'e dormios, ammammalucaos Sinonimi e contrari dormire, ingalare, insonnigai / iformicare, indormicare / abbabballocai, abbambanai, abbraballai | ctr. ischidare Frasi is discípulus fuant indormiscadus ◊ si fuant indromiscadas e caladas in sonnu ◊ su mobàdiu si ndi pesat macai siat indrommiscau 2. su momentu prus indicau po giogai fiat su mericedhu, a sobi mesu indrommiscau, cun s'àbidu de su bentixedhu Etimo ctl. endormiscar-se Traduzioni Francese s'endormir Inglese to sleep Spagnolo dormirse Italiano addormentarsi Tedesco einschlafen.
indortigàre , vrb: intoltigare, intorticare, intortigare, introtigare Definizione fàere trota sa cosa dereta Sinonimi e contrari alletiae, annacai, atorciai, atortiae, atrotixai, corcobare, indrúchere, intortighinare | ctr. intennerare Frasi truvat su boe a corfos de "Perdeu!" ca totora l'intórticat s'aradu o códiat terrinu ◊ no indórtighes cussu ferru ca serbit ténneru! Etimo srd. Traduzioni Francese courber Inglese to curve Spagnolo encorvar Italiano curvare, piegare Tedesco biegen.
indritàre , vrb Definizione fàere dereta una cosa trota Sinonimi e contrari adaretzai, alliurai, intennerare | ctr. atrotiai, indortigare Etimo srd. Traduzioni Francese redresser Inglese to straighten Spagnolo enderezar Italiano raddrizzare Tedesco gerademachen.