incujàre 1 , vrb: incuxare Definizione
serrare una terra, unu possessu, ponendhodhi o faendhodhi su serru, sa cresura
Sinonimi e contrari
cugnare,
inchesurare,
tancai
| ctr.
abbèrrere
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
clôturer
Inglese
to enclose
Spagnolo
cercar
Italiano
recintare
Tedesco
einfrieden.
incumandài , vrb: incumandhare,
incumannare,
incumendhare,
incumentare Definizione
pedire calecuna cosa coment'e a praxere, prus che àteru un'amparu, o de badrare a unu o calecuna cosa de unu male, pònnere calecuna cosa, a ccn. o su si pònnere in manos de ccn. po amparu, po méngius seguresa; fintzes ordinare, giare órdine de comporare, de fàere, de imbiare cosa a cómporu
Sinonimi e contrari
acossai,
arrecumandai,
impreigare,
incumbentzai
/
avincare
Frasi
prega dae coro, t'incumandho! ◊ Cristos in sa rughe si est incumandhadu a s'Eternu Babbu ◊ cunsidera chi Deus piedosu ti at un'ànima sola incumandhadu ◊ ànghelu de Deu, m'incumandho a tie! ◊ a Deus incumandho colpus, coro e ànima! ◊ sèbera sos ómines giustos! - li aiat incumandhadu
2.
fudint bénnios dae Bolòtana a l'incumendhare custa cantone (A.Satta)
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
confier
Inglese
to recommend
Spagnolo
recomendar,
encomendar
Italiano
raccomandare,
affidare
Tedesco
anvertrauen.
incungiài, incungiàre , vrb: incunzare Definizione
arregòllere s'incúngia, is laores o àteru chi produet sa terra, a domo, a magasinu; arregòllere e chistire, assentare in su logu, fintzes batire a domo calecuna cosa; mantènnere o istare isserrau
Sinonimi e contrari
coglire,
coltoire,
remonire
/
inserrai
Frasi
chini messat incúngiat ◊ geo sèmeno, incúngio e béntulo
2.
de tantas peràulas ndhe apo incunzadu unu sacu de fàulas ◊ dhoi at genti chi pentzat isceti a incungiai dinai ◊ cun sas manos bostras murghides e incunzades su late
3.
cussa cosa incungiaidha in su calàsciu ◊ a una certa ora tocat a incungiai is pudhas ◊ candho si ammamabant sos crapitos, sas crapas fint incunzadas in sa mandra ◊ est abarrau otu diis incungiau in s'aposentu ◊ dhu possant ingungiai in d-unu presoni nou!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
engranger
Inglese
to harvest,
to keep the harvest
Spagnolo
encamarar,
cosechar
Italiano
fare la raccòlta,
ripórre il raccòlto
Tedesco
ernten,
die Ernte einbringen.
incurài , vrb rfl: incurare 1 Definizione
giacurare, su si pigare incuru de una cosa o chistione, su si dha pònnere a coro, faendhondhe contu, pentzandhodhoe cun contivígiu
Sinonimi e contrari
apensamentai,
apinnicare,
contifizare
| ctr.
trascurai
Frasi
iat impromítiu ca si nd'iat a èssi incurau cussu po is campanas ◊ eris parias pro me e oe no ti ndhe incuras! ◊ ghetadí in bratzus mius, no t'incuris de nudha! ◊ immoi no si nd'incuraus prus de totus custus daoris ◊ bene chi deo pacu mi ndhe incuro ◊ de custu dolore no mi ndhe incuro: l'agguanto, za no est forte!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se donner la peine
Inglese
to mind
Spagnolo
cuidarse
Italiano
curarsi,
darsi pensièro
Tedesco
sich kümmern.
indanimàe, indanimài , vrb: intanimare Definizione
bestire ànimu, giare coràgiu a unu; abbiatzare, pigare ànimu
Sinonimi e contrari
animai
/
alleporizare
| ctr.
desanimai
Frasi
ma càstia un'istria pudéscia: ciai dh'indànimat su malàidu!…
2.
cussus picioconis, candu binti féminas in televisioni, s'indànimant prus po cussas bellas còscias chi no po sa boxi!
Traduzioni
Francese
encourager
Inglese
to encourage
Spagnolo
animar
Italiano
incoraggiare
Tedesco
ermutigen.
indaoràre , vrb: indeorare,
indiorare,
indorai,
indorare Definizione
pònnere unu pigighedhu de oro, isciúndhere in s'oro; essire o fàere in colore de oro
2.
sas ispicas sont indaorandhe
Etimo
itl.
indorare
Traduzioni
Francese
dorer
Inglese
to gild,
to brown
Spagnolo
dorar
Italiano
dorare
Tedesco
vergolden.
indebbilitài, indebbilitàre , vrb Definizione
fàere a debbilesa, fàere débbile
Sinonimi e contrari
acalamai,
ifrachire,
spoderai
/
irdebbilitai
Frasi
de is cropus pigaus fut istétia indebbilitada sa crabetura
Traduzioni
Francese
affaiblir,
débiliter
Inglese
to weaken
Spagnolo
debilitar
Italiano
indebolire,
debilitare
Tedesco
schwächen.
indeinàre , vrb: indevinare,
indivinai,
indivinare,
indivinzare,
indovinai,
indovinare,
induvinare,
inzevinare Definizione
nàrrere su giustu o sa cosa comente est ma faendho a pentzamentu, a intzertu, chentza ndhe ischire cun seguresa, coment'e chi unu ndhe siat deinu
Sinonimi e contrari
addeinare,
atzertai,
deinare,
ingertai,
inzevinzare,
istifinzare
| ctr.
isdeinare
Frasi
si inzevinas a chie apo atopadu, eris a s'imbarcu? ◊ it'est custu it'est custu: inzevínalu! ◊ zogare a s'indevina indevina ◊ deo l'apo indivinzada bene ◊ chi mi donat cincu sodhus dha indovinu! ◊ andaus a s'indovinai a su piciocu chi est bendendi sa fortuna
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
deviner
Inglese
to guess
Spagnolo
adivinar
Italiano
indovinare
Tedesco
raten.
indennentài , vrb: intennantai Definizione
cumprèndhere una cosa chi no si est inténdhia bene, chi si est inténdhia a suspos, o fintzes innanti chi s'àteru si siat fatu a cumprèndhere, leare cabu, leare oru de calecuna cosa chi no s'ischit
Sinonimi e contrari
assaborire,
scasumai,
scasumiri
Traduzioni
Francese
subodorer
Inglese
to suspect
Spagnolo
sospechar
Italiano
subodorare
Tedesco
ahnen.
indeosàre , vrb: indiosai,
indiosare,
endiosare Definizione
carculare a unu o a una coment'e diosu, diosa, ma nau mescamente in su sensu de dh'istimare forte, a distintu, de dhi pònnere amore mannu meda
Sinonimi e contrari
abbaradhare,
abbelare,
ammorare,
imbelare,
inamorai,
ingeniai
Frasi
ndhe sunt totu indeosados de ti tènnere in favore ◊ si ndh'est indeosada issa e lu pessichit chin ocradas e tzinnos ◊ ndhe so indiosau de cussa pitzoca! ◊ issa no pariat indiosada meda de issu
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
s'embéguiner
Inglese
to take a liking
Spagnolo
endiosar,
ensalzar
Italiano
invaghirsi
Tedesco
sich verlieben.
indepidài , vrb: indepidare,
ingepidai,
inghepidare Definizione
pònnere dépidu, fàere bufos, pigare sa cosa de pagare apustis
Sinonimi e contrari
| ctr.
irdepidare
Frasi
e ita mi depemu, indepidai po ti acuntentai?! ◊ si est indepidau cun fusteti cun totu su dinai chi teniat! ◊ po fai custa domu mi seu ingepidau ◊ ant fatu sas cosas in mannu e si sunt indepidados ◊ is pòberos a bortas s'inghépidant po fàere sa festa (I.Patta)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'endetter
Inglese
to run into debt
Spagnolo
endeudarse
Italiano
indebitarsi
Tedesco
Schulden machen.
indetàre , vrb: inditae,
inditai,
inditare Definizione
ammostare, fàere a bíere, connòschere, nàrrere comente una cosa est o inue si agatat, fintzes ordinare / i. a ligi = imparare a lèzere (a unu)
Sinonimi e contrari
addinnae,
ammustrare,
assintzare,
ingitai
Frasi
a nosu si at inditau sa bia ◊ sos mannos ant ischidu inditare sas régulas pro vívere istimados ◊ bah, inditau a innòi dh'ant! ◊ mi ant inditau unu grustu de murgones ◊ dh'at acumpangiau unu tretu inditendudedhi sa prassigedha
2.
su dotori dhi at inditau cussas mexinas ◊ no mi ndi arragodu comenti est inditau su libburedhu
Etimo
ltn.
indictare
Traduzioni
Francese
indiquer,
conseiller,
proposer
Inglese
to suggest
Spagnolo
indicar,
enseñar
Italiano
indicare,
suggerire
Tedesco
zeigen,
empfehlen.
indevucàre , vrb: irdevucare Definizione
istuvionare, fàere prus tuvuda una cosa coment'e pigandho o bogandho de su fundu, abbasciandho su fundhu
Sinonimi e contrari
afungurai,
aprofundai,
aprofundhire,
devucare,
irfungudare,
istuvucare,
stuvonai,
stuvulai,
tuvucare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
approfondir,
creuser,
caver
Inglese
to hollow out
Spagnolo
ahuecar
Italiano
approfondire,
incavare
Tedesco
tiefer machen,
aushöhlen.
indiaulàre , vrb: intiaulai Sinonimi e contrari
assurvilare,
incoglire,
ispiridare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rendre démoniaque
Inglese
to fly into a fury
Spagnolo
endiablar
Italiano
indiavolare
Tedesco
ärgern.
indisciàre , vrb: indissiare,
inditzai,
inditziai Definizione
giare indíscias, inditos, mandhare a ccn. a unu logu, nàrrere ite depet fàere
Sinonimi e contrari
ammustrare,
assintzare,
indetare,
ingitai
Frasi
at a èssi custa sa butega manna manna chi s'ant inditzau?
2.
chircant chie lis indíssiet siendhas e cumones
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
adresser,
envoyer
Inglese
to cast suspition on to direct
Spagnolo
enderezar,
indiciar
Italiano
indirizzare,
indiziare
Tedesco
richten,
verweisen,
verdächtigen.
indisicàre , vrb: intisicai,
intisicare Definizione
essire tísigu, aciapare sa tisichéntzia; bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agiummai coment'e consumare o ispaciare de sa tisichesa
Sinonimi e contrari
decaire,
derrúere,
disigare,
ilmarrire,
indisichire
Etimo
itl.
intisicare
Traduzioni
Francese
devenir phtisique
Inglese
to make consumptive
Spagnolo
contraer tuberculosis,
consumirse
Italiano
intisichire
Tedesco
schwindsüchtig werden.
indisichíre, indisighíre , vrb: intisichire Definizione
bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agiummai coment'e consumare o ispaciare de sa tisichesa
Sinonimi e contrari
decaire,
derrúere,
disigare,
ilmarrire,
indisicare
Frasi
si est indisighidu pro sa ruina de sa famíllia
Etimo
itl.
intisichire
Traduzioni
Francese
se consumer de chagrin,
dépérir
Inglese
to pine away
Spagnolo
consumirse
Italiano
consumarsi dal dolóre,
deperire
Tedesco
sich verzehren.
indormiscài, indormiscàre , vrb: indromiscai,
indurmiscare Definizione
èssere sonni sonni, pigare sonnu; si narat fintzes de un'arremu postu asuta e male chi si faet de pàrrere de no sentire, cedendho fortzas; in cobertantza, istare chentza fàere, coment'e dormios, ammammalucaos
Sinonimi e contrari
dormire,
ingalare,
insonnigai
/
iformicare,
indormicare
/
abbabballocai,
abbambanai,
abbraballai
| ctr.
ischidare
Frasi
is discípulus fuant indormiscadus ◊ si fuant indromiscadas e caladas in sonnu ◊ su mobàdiu si ndi pesat macai siat indrommiscau
2.
su momentu prus indicau po giogai fiat su mericedhu, a sobi mesu indrommiscau, cun s'àbidu de su bentixedhu
Etimo
ctl.
endormiscar-se
Traduzioni
Francese
s'endormir
Inglese
to sleep
Spagnolo
dormirse
Italiano
addormentarsi
Tedesco
einschlafen.
indortigàre , vrb: intoltigare,
intorticare,
intortigare,
introtigare Definizione
fàere trota sa cosa dereta
Sinonimi e contrari
alletiae,
annacai,
atorciai,
atortiae,
atrotixai,
corcobare,
indrúchere,
intortighinare
| ctr.
intennerare
Frasi
truvat su boe a corfos de "Perdeu!" ca totora l'intórticat s'aradu o códiat terrinu ◊ no indórtighes cussu ferru ca serbit ténneru!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
courber
Inglese
to curve
Spagnolo
encorvar
Italiano
curvare,
piegare
Tedesco
biegen.
indritàre , vrb Definizione
fàere dereta una cosa trota
Sinonimi e contrari
adaretzai,
alliurai,
intennerare
| ctr.
atrotiai,
indortigare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
redresser
Inglese
to straighten
Spagnolo
enderezar
Italiano
raddrizzare
Tedesco
gerademachen.