incujàre 1 , vrb: incuxare Definitzione
serrare una terra, unu possessu, ponendhodhi o faendhodhi su serru, sa cresura
Sinònimos e contràrios
cugnare,
inchesurare,
tancai
| ctr.
abbèrrere
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
clôturer
Ingresu
to enclose
Ispagnolu
cercar
Italianu
recintare
Tedescu
einfrieden.
incumandài , vrb: incumandhare,
incumannare,
incumendhare,
incumentare Definitzione
pedire calecuna cosa coment'e a praxere, prus che àteru un'amparu, o de badrare a unu o calecuna cosa de unu male, pònnere calecuna cosa, a ccn. o su si pònnere in manos de ccn. po amparu, po méngius seguresa; fintzes ordinare, giare órdine de comporare, de fàere, de imbiare cosa a cómporu
Sinònimos e contràrios
acossai,
arrecumandai,
impreigare,
incumbentzai
/
avincare
Frases
prega dae coro, t'incumandho! ◊ Cristos in sa rughe si est incumandhadu a s'Eternu Babbu ◊ cunsidera chi Deus piedosu ti at un'ànima sola incumandhadu ◊ ànghelu de Deu, m'incumandho a tie! ◊ a Deus incumandho colpus, coro e ànima! ◊ sèbera sos ómines giustos! - li aiat incumandhadu
2.
fudint bénnios dae Bolòtana a l'incumendhare custa cantone (A.Satta)
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
confier
Ingresu
to recommend
Ispagnolu
recomendar,
encomendar
Italianu
raccomandare,
affidare
Tedescu
anvertrauen.
incungiài, incungiàre , vrb: incunzare Definitzione
arregòllere s'incúngia, is laores o àteru chi produet sa terra, a domo, a magasinu; arregòllere e chistire, assentare in su logu, fintzes batire a domo calecuna cosa; mantènnere o istare isserrau
Sinònimos e contràrios
coglire,
coltoire,
remonire
/
inserrai
Frases
chini messat incúngiat ◊ geo sèmeno, incúngio e béntulo
2.
de tantas peràulas ndhe apo incunzadu unu sacu de fàulas ◊ dhoi at genti chi pentzat isceti a incungiai dinai ◊ cun sas manos bostras murghides e incunzades su late
3.
cussa cosa incungiaidha in su calàsciu ◊ a una certa ora tocat a incungiai is pudhas ◊ candho si ammamabant sos crapitos, sas crapas fint incunzadas in sa mandra ◊ est abarrau otu diis incungiau in s'aposentu ◊ dhu possant ingungiai in d-unu presoni nou!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engranger
Ingresu
to harvest,
to keep the harvest
Ispagnolu
encamarar,
cosechar
Italianu
fare la raccòlta,
ripórre il raccòlto
Tedescu
ernten,
die Ernte einbringen.
incurài , vrb rfl: incurare 1 Definitzione
giacurare, su si pigare incuru de una cosa o chistione, su si dha pònnere a coro, faendhondhe contu, pentzandhodhoe cun contivígiu
Sinònimos e contràrios
apensamentai,
apinnicare,
contifizare
| ctr.
trascurai
Frases
iat impromítiu ca si nd'iat a èssi incurau cussu po is campanas ◊ eris parias pro me e oe no ti ndhe incuras! ◊ ghetadí in bratzus mius, no t'incuris de nudha! ◊ immoi no si nd'incuraus prus de totus custus daoris ◊ bene chi deo pacu mi ndhe incuro ◊ de custu dolore no mi ndhe incuro: l'agguanto, za no est forte!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se donner la peine
Ingresu
to mind
Ispagnolu
cuidarse
Italianu
curarsi,
darsi pensièro
Tedescu
sich kümmern.
indanimàe, indanimài , vrb: intanimare Definitzione
bestire ànimu, giare coràgiu a unu; abbiatzare, pigare ànimu
Sinònimos e contràrios
animai
/
alleporizare
| ctr.
desanimai
Frases
ma càstia un'istria pudéscia: ciai dh'indànimat su malàidu!…
2.
cussus picioconis, candu binti féminas in televisioni, s'indànimant prus po cussas bellas còscias chi no po sa boxi!
Tradutziones
Frantzesu
encourager
Ingresu
to encourage
Ispagnolu
animar
Italianu
incoraggiare
Tedescu
ermutigen.
indaoràre , vrb: indeorare,
indiorare,
indorai,
indorare Definitzione
pònnere unu pigighedhu de oro, isciúndhere in s'oro; essire o fàere in colore de oro
2.
sas ispicas sont indaorandhe
Ètimu
itl.
indorare
Tradutziones
Frantzesu
dorer
Ingresu
to gild,
to brown
Ispagnolu
dorar
Italianu
dorare
Tedescu
vergolden.
indebbilitài, indebbilitàre , vrb Definitzione
fàere a debbilesa, fàere débbile
Sinònimos e contràrios
acalamai,
ifrachire,
spoderai
/
irdebbilitai
Frases
de is cropus pigaus fut istétia indebbilitada sa crabetura
Tradutziones
Frantzesu
affaiblir,
débiliter
Ingresu
to weaken
Ispagnolu
debilitar
Italianu
indebolire,
debilitare
Tedescu
schwächen.
indeinàre , vrb: indevinare,
indivinai,
indivinare,
indivinzare,
indovinai,
indovinare,
induvinare,
inzevinare Definitzione
nàrrere su giustu o sa cosa comente est ma faendho a pentzamentu, a intzertu, chentza ndhe ischire cun seguresa, coment'e chi unu ndhe siat deinu
Sinònimos e contràrios
addeinare,
atzertai,
deinare,
ingertai,
inzevinzare,
istifinzare
| ctr.
isdeinare
Frases
si inzevinas a chie apo atopadu, eris a s'imbarcu? ◊ it'est custu it'est custu: inzevínalu! ◊ zogare a s'indevina indevina ◊ deo l'apo indivinzada bene ◊ chi mi donat cincu sodhus dha indovinu! ◊ andaus a s'indovinai a su piciocu chi est bendendi sa fortuna
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
deviner
Ingresu
to guess
Ispagnolu
adivinar
Italianu
indovinare
Tedescu
raten.
indennentài , vrb: intennantai Definitzione
cumprèndhere una cosa chi no si est inténdhia bene, chi si est inténdhia a suspos, o fintzes innanti chi s'àteru si siat fatu a cumprèndhere, leare cabu, leare oru de calecuna cosa chi no s'ischit
Sinònimos e contràrios
assaborire,
scasumai,
scasumiri
Tradutziones
Frantzesu
subodorer
Ingresu
to suspect
Ispagnolu
sospechar
Italianu
subodorare
Tedescu
ahnen.
indeosàre , vrb: indiosai,
indiosare,
endiosare Definitzione
carculare a unu o a una coment'e diosu, diosa, ma nau mescamente in su sensu de dh'istimare forte, a distintu, de dhi pònnere amore mannu meda
Sinònimos e contràrios
abbaradhare,
abbelare,
ammorare,
imbelare,
inamorai,
ingeniai
Frases
ndhe sunt totu indeosados de ti tènnere in favore ◊ si ndh'est indeosada issa e lu pessichit chin ocradas e tzinnos ◊ ndhe so indiosau de cussa pitzoca! ◊ issa no pariat indiosada meda de issu
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
s'embéguiner
Ingresu
to take a liking
Ispagnolu
endiosar,
ensalzar
Italianu
invaghirsi
Tedescu
sich verlieben.
indepidài , vrb: indepidare,
ingepidai,
inghepidare Definitzione
pònnere dépidu, fàere bufos, pigare sa cosa de pagare apustis
Sinònimos e contràrios
| ctr.
irdepidare
Frases
e ita mi depemu, indepidai po ti acuntentai?! ◊ si est indepidau cun fusteti cun totu su dinai chi teniat! ◊ po fai custa domu mi seu ingepidau ◊ ant fatu sas cosas in mannu e si sunt indepidados ◊ is pòberos a bortas s'inghépidant po fàere sa festa (I.Patta)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'endetter
Ingresu
to run into debt
Ispagnolu
endeudarse
Italianu
indebitarsi
Tedescu
Schulden machen.
indetàre , vrb: inditae,
inditai,
inditare Definitzione
ammostare, fàere a bíere, connòschere, nàrrere comente una cosa est o inue si agatat, fintzes ordinare / i. a ligi = imparare a lèzere (a unu)
Sinònimos e contràrios
addinnae,
ammustrare,
assintzare,
ingitai
Frases
a nosu si at inditau sa bia ◊ sos mannos ant ischidu inditare sas régulas pro vívere istimados ◊ bah, inditau a innòi dh'ant! ◊ mi ant inditau unu grustu de murgones ◊ dh'at acumpangiau unu tretu inditendudedhi sa prassigedha
2.
su dotori dhi at inditau cussas mexinas ◊ no mi ndi arragodu comenti est inditau su libburedhu
Ètimu
ltn.
indictare
Tradutziones
Frantzesu
indiquer,
conseiller,
proposer
Ingresu
to suggest
Ispagnolu
indicar,
enseñar
Italianu
indicare,
suggerire
Tedescu
zeigen,
empfehlen.
indevucàre , vrb: irdevucare Definitzione
istuvionare, fàere prus tuvuda una cosa coment'e pigandho o bogandho de su fundu, abbasciandho su fundhu
Sinònimos e contràrios
afungurai,
aprofundai,
aprofundhire,
devucare,
irfungudare,
istuvucare,
stuvonai,
stuvulai,
tuvucare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
approfondir,
creuser,
caver
Ingresu
to hollow out
Ispagnolu
ahuecar
Italianu
approfondire,
incavare
Tedescu
tiefer machen,
aushöhlen.
indiaulàre , vrb: intiaulai Sinònimos e contràrios
assurvilare,
incoglire,
ispiridare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre démoniaque
Ingresu
to fly into a fury
Ispagnolu
endiablar
Italianu
indiavolare
Tedescu
ärgern.
indisciàre , vrb: indissiare,
inditzai,
inditziai Definitzione
giare indíscias, inditos, mandhare a ccn. a unu logu, nàrrere ite depet fàere
Sinònimos e contràrios
ammustrare,
assintzare,
indetare,
ingitai
Frases
at a èssi custa sa butega manna manna chi s'ant inditzau?
2.
chircant chie lis indíssiet siendhas e cumones
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
adresser,
envoyer
Ingresu
to cast suspition on to direct
Ispagnolu
enderezar,
indiciar
Italianu
indirizzare,
indiziare
Tedescu
richten,
verweisen,
verdächtigen.
indisicàre , vrb: intisicai,
intisicare Definitzione
essire tísigu, aciapare sa tisichéntzia; bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agiummai coment'e consumare o ispaciare de sa tisichesa
Sinònimos e contràrios
decaire,
derrúere,
disigare,
ilmarrire,
indisichire
Ètimu
itl.
intisicare
Tradutziones
Frantzesu
devenir phtisique
Ingresu
to make consumptive
Ispagnolu
contraer tuberculosis,
consumirse
Italianu
intisichire
Tedescu
schwindsüchtig werden.
indisichíre, indisighíre , vrb: intisichire Definitzione
bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agiummai coment'e consumare o ispaciare de sa tisichesa
Sinònimos e contràrios
decaire,
derrúere,
disigare,
ilmarrire,
indisicare
Frases
si est indisighidu pro sa ruina de sa famíllia
Ètimu
itl.
intisichire
Tradutziones
Frantzesu
se consumer de chagrin,
dépérir
Ingresu
to pine away
Ispagnolu
consumirse
Italianu
consumarsi dal dolóre,
deperire
Tedescu
sich verzehren.
indormiscài, indormiscàre , vrb: indromiscai,
indurmiscare Definitzione
èssere sonni sonni, pigare sonnu; si narat fintzes de un'arremu postu asuta e male chi si faet de pàrrere de no sentire, cedendho fortzas; in cobertantza, istare chentza fàere, coment'e dormios, ammammalucaos
Sinònimos e contràrios
dormire,
ingalare,
insonnigai
/
iformicare,
indormicare
/
abbabballocai,
abbambanai,
abbraballai
| ctr.
ischidare
Frases
is discípulus fuant indormiscadus ◊ si fuant indromiscadas e caladas in sonnu ◊ su mobàdiu si ndi pesat macai siat indrommiscau
2.
su momentu prus indicau po giogai fiat su mericedhu, a sobi mesu indrommiscau, cun s'àbidu de su bentixedhu
Ètimu
ctl.
endormiscar-se
Tradutziones
Frantzesu
s'endormir
Ingresu
to sleep
Ispagnolu
dormirse
Italianu
addormentarsi
Tedescu
einschlafen.
indortigàre , vrb: intoltigare,
intorticare,
intortigare,
introtigare Definitzione
fàere trota sa cosa dereta
Sinònimos e contràrios
alletiae,
annacai,
atorciai,
atortiae,
atrotixai,
corcobare,
indrúchere,
intortighinare
| ctr.
intennerare
Frases
truvat su boe a corfos de "Perdeu!" ca totora l'intórticat s'aradu o códiat terrinu ◊ no indórtighes cussu ferru ca serbit ténneru!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
courber
Ingresu
to curve
Ispagnolu
encorvar
Italianu
curvare,
piegare
Tedescu
biegen.
indritàre , vrb Definitzione
fàere dereta una cosa trota
Sinònimos e contràrios
adaretzai,
alliurai,
intennerare
| ctr.
atrotiai,
indortigare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
redresser
Ingresu
to straighten
Ispagnolu
enderezar
Italianu
raddrizzare
Tedescu
gerademachen.