scaravangiài , vrb: iscrafangiai*, scrafangiai Definizione su si apèrrere a pígiu de fora, fàere tzacaduras pagu fundudas, crepaduras, nau mescamente de sa pasta cun su frammentu bene aghedada e de su pane modhe cotu; fàere a tzirbisas, nau de s’orrobba chistia posta male, ammurigonada, ma fintzes de is murros candho unu est acanta a prànghere; crepare de su erríere Sinonimi e contrari afilai, cheprinare, crebulare, sacai, spreciai / acarrongiai, afrangillonai, afrascillonai, aggraminzonare, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, cipirodhare, frongire / ischerchedhare Frasi su mustàciu bèni trabballau si scrafàngiat in pícius candu est cotu ◊ sa figu est totu scrafangiada de cantu est cota ◊ scrafangiada che civraxu axedu siast! 2. custus pannus si funt scrafangiaus 3. no bengas allirga cun cuss'arrisu scaravangiau, o morti! ◊ gi ses arriendi pagu: scrafangiau ses?! Traduzioni Francese se crevasser, fendre Inglese to crack, to get chapped Spagnolo hender, agrietar Italiano fèndersi, screpolarsi Tedesco sich spalten, bersten, rissig werden.

scarrafatài , vrb Definizione fàere scarrafatonis Sinonimi e contrari abburrugonare, iscorfionare, sgarrafatonai Etimo srd. Traduzioni Francese gribouiller, griffonner Inglese to scribble Spagnolo emborronar Italiano scarabocchiare Tedesco bekritzeln.

scarrovài , vrb: iscorrofare*, scorrovai, scorrufai Definizione murigare o mòvere sa terra o àteru coment'e cricandho cosa Sinonimi e contrari corrovai, fodichinare, iforrogare, ischitiare 1, iscrucuzonare, isterronciare, sciorroncinai, terrare Frasi cudh'ómini pigat su picu e cumentzat a scarrovai ◊ scarrova scarrova intendit sonu de ferru: furiat su cascionedhu Traduzioni Francese fouiller, gratter le sol Inglese to rummage Spagnolo hurgar Italiano razzolare, frugare Tedesco wühlen, stöbern.

scartzài , vrb: iscaltzare*, scraciai, scratzai Definizione pigare o istesiare sa terra de is fundhos, de su truncu / s. unu muru = istesiare sa terra o àteru dae su fundhamentu Sinonimi e contrari iscaltzare, scratzedhai | ctr. cratzai Frasi depu andai a scraciai in bíngia Traduzioni Francese déchausser Inglese to hoe Spagnolo socavar Italiano scalzare Tedesco untergraben.

scasciài , vrb Definizione fàere su muru prus largu a manu a manu chi si artzat Modi di dire csn: scasciaisí de sa sedha = rúere dae cadhu; scasciai sa manu = scassedhai, mòere sa manu cun pagu pertzisione de fàghere fintzas dannu in sa faina 2. fadendu cussu retratu m'at scasciau sa manu Traduzioni Francese ébraser Inglese to splay Spagnolo efectuar un derrame Italiano strombare Tedesco ausschmiegen.

scasumíri , vrb rfl Definizione bocaresindhe, si ndhe foedhare cun àtere, de una cosa, de unu segretu, de su chi unu sentit Sinonimi e contrari assaborire, indennentai, scasumai* Traduzioni Francese se confier Inglese to open one's heart Spagnolo abrirse, confiarse Italiano confidarsi, esternare Tedesco sich anvertrauen, sich aussprechen.

sceberài, sceberàri , vrb: scioberai, sebarai, seberai, seberare, seperare, severare Definizione pigare e pònnere a parte, abbandha una cosa de un'àtera; pigare su bonu, su méngius e lassare su malu, su peus, su metzanu, pigare ccn. cosa precisa chi torrat paris cun calecunu critériu, sa chi andhat bene a un'iscopu, o fintzes arregollendho de mesu de àteras; foedhandho de frores o de matas de frutuàriu, iscúdere o lassare andhare su frore e ingendrare su frutu, chi deasi si cumènciat a bíere / seberai/-are bijos, angionis, crabitos = pònnere abbandha dae sas mamas pro no che lis súere su late Sinonimi e contrari asseperare, chirrare, isceberai, iscedhai, iscerai, istagiai / acorruntzulare | ctr. ammasturai, meschiare Frasi seis prontus a sceberai s'arritzu in su cossu, ma nc'ingurteis unu cammellu intreu! ◊ po issa no nc'est calidadi de seberai, no sèberat ratza, mannus o pitius ◊ candu passais in mesu de is froris seberai is peis po no ndi apetigai 2. as seberadu bene, cojendhe: as leadu una prendha de fémina! ◊ si at seberadu su menzus fiadu dae mesu de s'ama ◊ mi tiro unu frore: in mesu de sos chentu che sèbero s'orrosa… ◊ sciobera sciobera, su peus nd'iscerat ◊ cussa cosa est totu amméschiu: ndhe cheret seberada sa parte bona e frundhida sa mala ◊ ti ponzo a severare in mesu de duos coros: su chi cheres ti lea! ◊ est bellu, severadu che ispiga de trigu 3. sa cariasa, sa pira, su frutuàriu como est totu seberendhe ◊ su fiore chi zughiat, s'àrbure, l'at seberadu totu ◊ s'àchina est seperendhe ◊ in su pàltinu nou sa ua est severendhe… Cognomi e Proverbi prb: a cuadhu donau no scioberis piu Etimo ltn. seperare Traduzioni Francese séparer, choisir, nouer (bot.) Inglese to divide, to select, to set Spagnolo elegir, seleccionar, transformarse el ovario en fruto Italiano separare, scégliere, selezionare, allegare (détto di piante) Tedesco trennen, wählen, auswählen, ansetzen (Bot.).

scecutài , vrb: escecutare*, iscicutai, scicutai, sciucutai Definizione su chi faet sa giustítzia candho a unu ndhe ndhi pigat su chi tenet; furare totu, giare a pitzu a ccn. po che dhi furare sa cosa, po dhi fàere dannu, fintzes brigare meda / fata e scicutada! = fata (sa mancàntzia) e pagada Sinonimi e contrari aprensionai, imbargai, issucutare, istajire, preare / irrobbare Frasi su meri dh'iat fatu scicutai finas a ndi torrai totu su chi dhi depiat ◊ sa giustítzia dhu scicutit! 2. gagliotu, totu sa dí est scicutendimí sa butega! ◊ ant lassau totu su logu scicutau ◊ meda tempus fait, is terras funta scicutadas de is Turcus: torrobbànt is massajus e nce dhus portànt in Turchia Traduzioni Francese confisquer, réquisitionner Inglese to requisition Spagnolo embargar, secuestrar Italiano sequestrare, requisire Tedesco beschlagnahmen, abnehmen.

scedassài , vrb: scedatzai, sciadatzai, sedatare, sedatzai, sedetare, seratare, setatzare, sedetare Definizione trebballare a sedatzu; mòvere de un'ala a s'àtera in lestresa e a tanti bortas che unu sedatzu faendho sa farra; pigare a ispintas e a tiradas fortes a unu, o fintzes pigare a boghes, a briga Sinonimi e contrari cerri, cherrintzonare, farinare, iscerai, issedatzare, spalinai, stedetzai, tedatare / saidare Frasi ant marrau, iscraminau, purgau, cérriu, scedatzau (F.Onnis)◊ sa farra scedassada bolit crobis de òru… ◊ sont setatzanne sa símula ◊ fiza mia, lassa su sedatu za sedetat solu!…◊ bois bazi, za la sedeto deo sa farina! 3. chi dhui fui istétia dèu gei mi dh'iu sciadatzada! Etimo srd. Traduzioni Francese tamiser Inglese to sift Spagnolo cribar Italiano setacciare Tedesco sieben.

scemiài , vrb: sciamiai, sciumiai, sciumiari Definizione mòvere coment'e iscutulandho, a cropos; su si mòvere a iscutuladas lestru lestru, fintzes po arrennegu; betare cosa a ispergiadura, coment'e betandho abbasanta (o fintzes cun móvias a iscutuladura, bogandho o istirandho su bratzu)/ sciumiai musca = catzare o issuliare musca Sinonimi e contrari fruschinare, iscabiare, ischirchinare, sachedhare, scontziai / cadredhai, fruschinare / ispàlghere, isparcinare / isciuliai Frasi si sciàmiant is bratzus, sa coa, is corrus, sa conca ◊ andat cun is bratzus sciàmia sciàmia ◊ su malloru, sulendi che píbera, si nci dh'iscudit asuba sciamiendu is corrus acutzus 2. no dh'est aggradau su dhi pediri su dépidu e po cussu si nd'est andau sciumiendi (G.Mura)◊ si bit su muschitu sciàmia sciàmia allutau de su druciori de su mustu 3. Nàssiu ndi essit cun sa pingiada de su brodu budhiu e intonat "Asperges me hysopo et mundabor!" scemiendi brodu a sa spentimadura! ◊ su massaju sciàmiat su lori in sa terra arada Etimo ltn. *ex-minare Traduzioni Francese agiter Inglese to waggle Spagnolo menear, agitar Italiano dimenare Tedesco schlenkern, schütteln.

scerài , vrb: iscerai* Definizione coment'e chirriare, seberare, arrennèscere a bíere, a bíere crara, distinta, una cosa de un'àtera Sinonimi e contrari chirrare / allampare, assebeltare, distínghere, isceberai, semodare Frasi po fai carrus tocat a scerai s'ílixi prus bellu ◊ as a scerai a plaxeri tuu un'arti o unu mestieri ◊ luxi de vida mia, isceti istedhus de òru in celu ti ndi sceru! ◊ scera totu custu lori e poni a parti a muntoni a muntoni! ◊ donna Cristina scerendi scerendi est abarrada bagadia! 2. in su murriadrosu càstiant pubas chi aditzu si scerant (D.Maccioni)◊ no s'iscít ita maladia tenit: po immoi no si scerat nudha ◊ Deus bit fintzas su chi no si scerat ◊ su campanibi dh'eus a tingi in biancu po si scerai de atesu fintzas a su noti ◊ ajaju no mi scerat de is atrus piciochedhus ◊ est príngia ma no si scerat ancora nudha Traduzioni Francese choisir, apercevoir Inglese to choose, to make out Spagnolo elegir, divisar Italiano scégliere, scòrgere Tedesco wählen, erblicken.

scerbedhài , vrb: igerbedhare*, sciorbedhai Definizione segare, bogare, pistare is crebedhos, sa conca, fintzes in su sensu de bochíere; pigare a conca, a crebedhos, su si pigare pentzamentu mannu o meda po calecuna cosa Sinonimi e contrari ischerbicare, ispistidhai / irmedhighinare Frasi si dh'incòciu, cussu molenti dhu tzucu a puntara de pei, dhu sfiguru, dhu sciorbedhu! 2. custu est trabballu chi sciorbedhat ◊ no s'eus a sciorbedhai mera: si est mascu dhi poneus su nòmini de ajaju Traduzioni Francese casser la tête Inglese to smash one's head Spagnolo abrir la cabeza, devanarse los sesos Italiano pestare, rómpere la tèsta Tedesco schlagen, jdm. den Kopf einschlagen.

scerbigài , vrb: scervigai Definizione segare sa mola de su tzugu, fèrrere is crebedhos de asegus (su gatzile) a terra, orrúere de mala manera, andhare male Sinonimi e contrari ischerbicare* Traduzioni Francese se casser le cou Inglese to break one's neck Spagnolo romperse la crisma Italiano rómpersi il còllo Tedesco den Hals brechen.

scexiài , vrb: scixiai Definizione lassare o istare fora a irbentiare, a pèrdere s'efetu de s'àrculu, a isturdire s'imbriaghera: nau de su furru allutu inchesu, pèrdere calore, ifridare; fàere o lassare passare s'arrennegu Sinonimi e contrari ibentiare, ifegare*, ilbarulire, iscoturare, ismarmire / irfriargiare Frasi candu s'imbriagu at scixiau si ndi est pesau ◊ si torrat imbriagu, bogancedhu a foras a scixiai! ◊ a is tres de merí funt ancora a scexiai, imbriagus ◊ su forru candu si ponit su civraxu a coi benit tupau po no scexiai 2. sa sorga dha lassat scixiai, a sa nura, ca gei torrat sola sola! Traduzioni Francese cuver son vin Inglese to get over one's drunkenness Spagnolo dormir el vinola mona Italiano smaltire la sbòrnia Tedesco den Rausch ausschlafen.

schiài, schibiài , vrb: ischeliare*, schiliai, schiulai, schiullai Definizione fàere a boghe una genia de tzinchírriu, de súrbiu, de sonu acutzu; nau in cobertantza, istare a murrúngiu, a chèscia Sinonimi e contrari grariare, grarire, piulai, tichirriare / chesciai Frasi su schiliai de sa genti iat incarrerau s'intrada de su palàtziu ◊ schiliànt totus: pariat un'arrisixedhu ligeru e schinniu ◊ su procu schiat ◊ ma càstia cust'origa: mi parit de intendi animalis schiendi! ◊ sa papagalledha est sempri schiulendi ◊ is marabigas ant cumentzau a schiulai 2. custa bateria schiat candu est ispacendi sa currenti Traduzioni Francese piailler, grincer, pleurnicher Inglese to peep, to creek, to moan Spagnolo piar, chirriar, lloriquear Italiano pigolare, garrire, strìdere, frignare Tedesco piepen, kreischen, wimmern.

schiribitzài , vrb Definizione meledare cosas fintzes mai bistas, su chi benit a mente Sinonimi e contrari bisae, istrologare Etimo srd. Traduzioni Francese rêvasser Inglese to dream up Spagnolo fantasear Italiano fantasticare Tedesco phantasieren.

schirringíri , vrb Definizione erríere, erríere de calecuna cosa o de ccn. po befa Sinonimi e contrari arríere, iscadangiai* Traduzioni Francese ricaner Inglese to sneer Spagnolo reír sarcásticamente Italiano sogghignare Tedesco hohnlachen.

schissurài , vrb: ischissurai*, scussurai, scussurare Definizione su si ndh’essire e andhare chi faet su pigione nou de s’abe de unu casidhu, o fintzes su dhu pònnere in àteru casidhu; nau de gente, essire o andhare in medas, a trumas Sinonimi e contrari isabiare Frasi is abis innantis de scussurai si solint allomborai a foras de su casidhu ◊ is espis scussurant foras bolendu peribellogu 2. is pensamentus iant cumentzau a dhi scussurai in conca Traduzioni Francese essaimer Inglese to swarm Spagnolo emjambrar, dispersarse Italiano sciamare Tedesco ausschwärmen.

sciacuài , vrb: isciacuai, sciacuari Definizione passare calecuna cosa in s'abba, o betare abba o àteru a sa cosa po dha fàere límpia Sinonimi e contrari sampunare, samunae Modi di dire csn: s. sa conca a su muenti = nàrrere una cosa in debbadas, a unu; s. in terra = samunare su pamentu; sciacuaisindi is manus de ccn. cosa o chistioni = lassàrela a pèrdere, lassare istare chentza si ndhe incurare Frasi dógni'annu andat a mari po si sciacuai cun d-un'incuedhu de tobàciu ◊ bah… immoi torru a sciacuai is pratus e po oi puru s'istrexu est fatu ◊ naradhi ca seu allichidendi… sciacuendi in terra Cognomi e Proverbi prb: a sciacuai sa conca a su burricu si nci perdit àcua e saboni Etimo itl. sciacquare Traduzioni Francese laver Inglese to wash Spagnolo lavar Italiano lavare Tedesco waschen.

sciaculài , vrb: isciaculare* Definizione mòvere a forte abba aintru de istrégiu po dhi giare una samunada; passare cosa in s'abba a forte de un'ala a s'àtera po dhi giare una samunada; pigare a iscutuladura / andai sciàcula sciàcula = a s'assuca assuca, a sachedhadas Sinonimi e contrari assucare, igiucare, isciucare, sciampuinai, tzaculedhare, tzuculai / sachedhare Traduzioni Francese clapoter, ballotter Inglese to jolt (about), to paddle Spagnolo sacudir, bazucar (para enjuagar) Italiano guazzare, sballottare Tedesco plätschern, hin- und herwerfen.

«« Cerca di nuovo