sciorroncinài, sciorronciuài , vrb: sciurrunciài Definizione su forrogare e ispartzinare chi faent is pudhas cricandho cosa de bicare, andhare cricandho, tocandho; passare o andhare friga friga Sinonimi e contrari iforrogare, isforronciare, isterronciare, scarrovai, scorrovonai / scrabutzinai Frasi is pudhas sciorrónciuant sa cosa ammuntonada ◊ sciorrónciua sciorrónciua, sa pudha at aghetau unu sodhixedhu in su lodami ◊ is perdixis bandant a sa stua a sciurrunciai ◊ unu caboni nci essit e sciurrúncia sciurrúncia arribbat acanta de unu boscu 3. me in bidha sa piciocalla sciorrónciuat a totu dí me is arrugas. Traduzioni Francese fouiller, gratter le sol, se frotter Inglese to scratch about, to rub oneself Spagnolo hurgar, frotar Italiano razzolare, strusciarsi Tedesco scharren, sich streifen.

sciortài, sciortàri , vrb Definizione coment'e iscapiare, iscarragiare; nau de su chi podet fàere un'ómine a una fémina, su dhi leare e mescamente guastare sa verginidade, betandhosidhi a poderiu po si ndhe godire / sciortai su pipiu = catzarecheli sas fascas, bogàreli sa trogadura, s'imbussadura; sciortai is tallus, una cosa de àtera = ispartzire, istagiare, seberare Sinonimi e contrari irberzinare, sbuzarrai, sflorai Frasi cumentzeus a sciortai is tallus: dèu seu Nassiedhu, cussu est Arrichetu, fillu miu, e cussa est pobidha mia! (T.Addari)◊ si sciortat su trigu de sa palla, sa cosa maba de sa bona 2. chi est berus ca dh'at sciortada, depit arruri in giustítzia! (G.Mura) Traduzioni Francese violenter Inglese to rape Spagnolo violar Italiano violentare Tedesco vergewaltigen.

scirfinài , vrb Definizione fàere a firchinidas, segare a círfinus, a farinos; foedhandho de gente, fàere a befa Sinonimi e contrari afirinedhai, filchinare, ifriare, irfarfaruzare, spamparinai, spimpiridai Etimo srd. Traduzioni Francese émietter Inglese to mince Spagnolo desmenuzar Italiano sminuzzare Tedesco zerkleinern.

scirrài , vrb: iscirrare Definizione segare is puntas de sa bide, de sa cosa chi creschet in is cresuras, e àteru: nau de sa bide in ierru, bogare in croba, segàreche is pértigas chi no si lassant po bogare frutu o fàere linna Sinonimi e contrari isbitare, ischirrare, iscoromedhai, ispampinare, ispatare, scimai Modi di dire csn: scirrai s'ollu = sceberai o chirriare s'ozu dae s'abbagrasta; s. sa porta = iscancarare sa zanna Frasi in austu si scirrat sa bíngia ◊ tocat a scirrai sa cresuri ca est pighendi tropu logu 2. portat su bistiri scirrau, po fai biri ca est créscia 3. mi dh'aberis, cussa genna, o bolis a ndi dha scirrai?! Etimo srd. Traduzioni Francese épamprer, écimer, éclaircir Inglese to strip of its leaves (a vine), to prune Spagnolo despampanar Italiano spampanare, cimare, sfoltire Tedesco abblatten, stutzen, lichten.

sciscillonàe, sciscillonài , vrb Definizione segare e ingòllere iscaligiones in bíngia, o àteru chi si podet arregòllere cun dificurtade, a pagu a pagu Sinonimi e contrari acabidae, acabigiulare, acabulare, apunghitai, collire, preulire, regutzulare Etimo srd. Traduzioni Francese grappiller Inglese to scrape up Spagnolo juntar Italiano racimolare Tedesco zusammenkratzen.

scistài , vrb Definizione fàere diferéntzia cun àteru, coment'e cosa chi no dhue deghet, no istat bene impare Frasi custa fuat una piciochedha bella, is làvuras arrúbias scistànt cun sa faci groga de is àterus piciochedhus Traduzioni Francese différer Inglese to differ Spagnolo diferir, diferenciarse Italiano differire, divèrgere Tedesco sich unterscheiden.

sciurmài , vrb Definizione pinnigare o andhare a sciurmas, a chedhas, a cambarada Etimo srd. Traduzioni Francese aller en groupe Inglese to go in a crowd Spagnolo ir en grupo Italiano stormeggiare Tedesco sich zusammenscharen.

sciusciài , vrb: isciusciai* (sciu-sci-a-i) sciusciari Definizione bogare de pare, distrúere cosa o faina fata; betare a fuliadura, a meda, coment'e afacandho s'istrégiu, fintzes betare de artu, fàere orrúere a terra / sciusciai de cuadhu = betare de cadhu Sinonimi e contrari acavacai, betae, destrui, idarrocai, imbolare, irfàchere, isciasciai, isconciare, sculai, torrocai | ctr. fàchere Frasi nd'ant sciusciau una domu bècia ◊ chi dèu narau "a tuis" a mamma, mi donàt unu cropu de turra a murrus e mi ndi sciusciàt is dentis! ◊ sciusciaus su letu e totu is móbbilis po nci cambiai a sa domu noa 2. custu est carramatzímini de sciusciai a rúmbulus de innòi a bàsciu ◊ cussa cosa sciusciancedha de sa ventana! ◊ no ghetis a pagu a pagu: sciúscia! ◊ si nc'est sciusciau a gisterra ◊ sa pira crua ndi dh'at sciusciada su bentu Traduzioni Francese démolir, démanteler Inglese to demolish Spagnolo deshacer, derribar Italiano disfare, demolire Tedesco zerstören, niederreißen.

sclavài , vrb: isclavai*, scravai Definizione bogare is craos; istacare sa cosa cravada, incravada o bene firma punciada, pigare a poderiu, a fortza Sinonimi e contrari iscabbúllere, isclavai, istacare, leare / iscúrpere | ctr. clavai Frasi iant scravau su corpus de Gesús e dh'iant trogau cun tiras de linu (Ev) 2. cust'àxina, de cantu dh'eis incracada, no ndi dha potzu scravai ◊ chi no fut poita, cussu lampu de telèfunu ndi dhu scravau, po su chi costat! ◊ no arrennescia a ndi dha scravai: candu si picigat est peus de sa càncara! ◊ est sidhada che cóciula: mancu cun is tanallas ndi dhi scravas foedhu! ◊ nd'apu scravau prus de deximila francus Traduzioni Francese déclouer, détacher Inglese to unnail, to detach Spagnolo desclavar Italiano schiodare, staccare Tedesco einen Nagel entfernen, lösen.

sclosài , vrb: iscrusare, scrosai Definizione apèrrere, pigare e bogare su sigillu o crosadura (es. de líteras, pacos o àteru), bogare de pare, istesiare is oros de calecuna cosa, de duas cosas Sinonimi e contrari abbèrrere, desclosai | ctr. crosai, segliai Frasi sa lítera a sa famíglia no est tardada a dhi arribbai e dh'ant fata scrosai (L.Matta) Etimo srd. Traduzioni Francese décacheter Inglese to unseal Spagnolo desellar Italiano dissigillare Tedesco entsiegeln.

scociài , vrb: iscotare* 1, scossai, scotzai Definizione bogare is cotzas de asuta de calecuna cosa; fàere iscostare, istesiare, fàere mòvere a ccn. de unu logu o de una cosa (fintzes postu), mòvere sa terra coment’e istesiandhochedha de calecuna cosa Sinonimi e contrari irmoventare, irraighinare, scotzedhai Frasi trabballendi apu scotzau su marroni 2. no ti ses prus scotzara de su treminaxu de sa porta! ◊ a tui no ti ndi scotzat nisciunus de cussu postu!◊ postu chi siat su culu in su scannu est mau a dhu scociai! Traduzioni Francese déplacer Inglese to shift Spagnolo mover Italiano smuòvere Tedesco umgraben.

scodredhài , vrb Definizione iscapiare is liòngios, is codriolas Etimo srd. Traduzioni Francese délier Inglese to unlace Spagnolo desatar Italiano slacciare Tedesco aufschnüren.

scoetài , vrb: iscoitai*, scoitai, scuetai Definizione iscaviare sa coa, mòvere a cropu de dónnia betu; andhare a egas e a ogas comente faet su pische o su lampu; pigare s'àteru a frandhigos po si dhu fàere a sa manu, po dhu tènnere a favore / avb.: andai scoita scoita = bantzighendhe o saidendhe su culu Sinonimi e contrari brincae, fruschinare, ischirchinare / fuire Frasi su pisci aintru de sa retza scoetàt e si moviat che ànimas in pena ◊ scoetat coment'e un'anguidha ◊ no ti ndh'atzichist chi scoitant is lampus! ◊ scuetant is murenas in s'àcua de su mari ◊ scuetat su corou 2. no dhui fuat mancunu giassu acantu ci scoitai 3. totu est chi scoetist: dèu mancu ti sumu! (G.Mura) Traduzioni Francese frétiller, remuer la queue Inglese to dart, to frisk Spagnolo deslizarse, escabullirse Italiano guizzare Tedesco schnellen.

scoilài , vrb: iscujai, scuilai, sculiai Definizione bogare o fàere essire de su cuile, de s'acoliadórgiu, giagarare Sinonimi e contrari assagnare, irfusare, iscobilare* Frasi comenti funt passaus ant scuilau duas perdixis ◊ oi puru as scuiau unu lèpuri? ◊ cussu furoni scuilancedhu! 2. istrasura de bentu iscrabionat su sentidu sculiendu arregodus (D.Erriu) Traduzioni Francese dénicher Inglese to flush (out) Spagnolo desencovar Italiano scovare Tedesco aufspüren.

scollíri, scòlliri , vrb: isculli, sculliri Definizione assaborire calecuna cosa, àere calecunu indítziu, su ndhe ischire o leare oru, bíere, fintzes sodigare o agatare a unu faendho dannu, in farta Sinonimi e contrari assabèschere, assebeltare, bodhiri, cumprèndhere, iscobèrrere / segudare, sejare Frasi dhu pregontànt po dhi podi scolliri calincunu fuedhu mali nau ◊ iant mandau unus cantus bugonis po dhu scolliri s'isbàgliu chi fiat chistionendu ◊ dh'iant betiu una fémina cojada, scollia cun d-un'atru ◊ chini truessat in su mali torrat ódia a sa luxi e no si ponit in sa luxi poita no siant scollias is òperas suas (Ev.)◊ apu sculliu aundi est chi fait s'ou sa pudha nosta ◊ apu sculliu is afatallus tuus! Etimo srd. Traduzioni Francese surprendre, découvrir Inglese to catch, to discover Spagnolo sorprender, descubrir Italiano sorprèndere, scoprire Tedesco überraschen, entdecken.

scomputài , vrb Definizione bogare unu tanti de unu contu, de una suma Sinonimi e contrari chitire, iscontai, istòdhere | ctr. annànghere Traduzioni Francese décompter Inglese to subtract Spagnolo descontar Italiano scontare, detrarre Tedesco abziehen.

sconchiài, sconchinài , vrb: isconchinare* Definizione mòvere sa conca a cropu (coment'e orruendho ainnanti), fàere isconchiadas, mescamente candho unu tenet sonnu e fintzes apostadamente po nàrrere chi eja o chi nono; istorrare a unu de fàere una cosa Sinonimi e contrari iscabiare, tzilibbecare, tzurumbecare / scronnoriai Frasi candu no est de acórdiu abarrat sconchiendi ◊ est a su scónchia scónchia, mortu de sonnu Traduzioni Francese chanceler, trébucher (de la tête) Inglese to overbalance with one's head Spagnolo cabecear Italiano tracollare della tèsta Tedesco kippen des Kopfes beim Einnicken.

scongiobài , vrb: iscongiuai*, scongiuai Definizione betare abbasanta cun s'ispergiadore, beneíghere (fintzes po badramentu o sanamentu de male) Sinonimi e contrari babbiscare, ischingiolare, ispanzolare, ispergiare Frasi Arega de candu est partiu Ninnedhu no est prus cussa: stau ca mi at a tocai a dha scongiobai! Traduzioni Francese asperger Inglese to sprinkle Spagnolo rociar, asperjar Italiano aspèrgere Tedesco mit Weihwasser besprengen.

scongiuntài , vrb Definizione segare, istacare, istesiare duas cosas aciuntas, duos arremos Sinonimi e contrari innànghere, irgiànghere, iscrobare | ctr. aciuntai, agiànghere Etimo srd. Traduzioni Francese disjoindre, séparer Inglese to separate Spagnolo desunir Italiano disgiùngere Tedesco trennen.

scontrariài , vrb: iscontroriare*, scontroriai, scuntroriai Definizione andhare contras a unu, nàrrere cosa a murrúngiu, brigare Sinonimi e contrari arrefrigai, certai, contraíchere, contriare, iscontriai, scuntretzai | ctr. audire Frasi fait is cosas totu tzachitzachi ca dh'ant scontroriau Traduzioni Francese contrarier, contredire, réprimer Inglese to oppose, to contradict Spagnolo contrariar, obstaculizar, contradecir Italiano contrariare, avversare, contraddire, reprìmere Tedesco widersprechen, anfeinden.

«« Cerca di nuovo