sciorroncinài, sciorronciuài , vrb: sciurrunciài Definitzione su forrogare e ispartzinare chi faent is pudhas cricandho cosa de bicare, andhare cricandho, tocandho; passare o andhare friga friga Sinònimos e contràrios iforrogare, isforronciare, isterronciare, scarrovai, scorrovonai / scrabutzinai Frases is pudhas sciorrónciuant sa cosa ammuntonada ◊ sciorrónciua sciorrónciua, sa pudha at aghetau unu sodhixedhu in su lodami ◊ is perdixis bandant a sa stua a sciurrunciai ◊ unu caboni nci essit e sciurrúncia sciurrúncia arribbat acanta de unu boscu 3. me in bidha sa piciocalla sciorrónciuat a totu dí me is arrugas. Tradutziones Frantzesu fouiller, gratter le sol, se frotter Ingresu to scratch about, to rub oneself Ispagnolu hurgar, frotar Italianu razzolare, strusciarsi Tedescu scharren, sich streifen.
sciortài, sciortàri , vrb Definitzione coment'e iscapiare, iscarragiare; nau de su chi podet fàere un'ómine a una fémina, su dhi leare e mescamente guastare sa verginidade, betandhosidhi a poderiu po si ndhe godire / sciortai su pipiu = catzarecheli sas fascas, bogàreli sa trogadura, s'imbussadura; sciortai is tallus, una cosa de àtera = ispartzire, istagiare, seberare Sinònimos e contràrios irberzinare, sbuzarrai, sflorai Frases cumentzeus a sciortai is tallus: dèu seu Nassiedhu, cussu est Arrichetu, fillu miu, e cussa est pobidha mia! (T.Addari)◊ si sciortat su trigu de sa palla, sa cosa maba de sa bona 2. chi est berus ca dh'at sciortada, depit arruri in giustítzia! (G.Mura) Tradutziones Frantzesu violenter Ingresu to rape Ispagnolu violar Italianu violentare Tedescu vergewaltigen.
scirfinài , vrb Definitzione fàere a firchinidas, segare a círfinus, a farinos; foedhandho de gente, fàere a befa Sinònimos e contràrios afirinedhai, filchinare, ifriare, irfarfaruzare, spamparinai, spimpiridai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu émietter Ingresu to mince Ispagnolu desmenuzar Italianu sminuzzare Tedescu zerkleinern.
scirrài , vrb: iscirrare Definitzione segare is puntas de sa bide, de sa cosa chi creschet in is cresuras, e àteru: nau de sa bide in ierru, bogare in croba, segàreche is pértigas chi no si lassant po bogare frutu o fàere linna Sinònimos e contràrios isbitare, ischirrare, iscoromedhai, ispampinare, ispatare, scimai Maneras de nàrrere csn: scirrai s'ollu = sceberai o chirriare s'ozu dae s'abbagrasta; s. sa porta = iscancarare sa zanna Frases in austu si scirrat sa bíngia ◊ tocat a scirrai sa cresuri ca est pighendi tropu logu 2. portat su bistiri scirrau, po fai biri ca est créscia 3. mi dh'aberis, cussa genna, o bolis a ndi dha scirrai?! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu épamprer, écimer, éclaircir Ingresu to strip of its leaves (a vine), to prune Ispagnolu despampanar Italianu spampanare, cimare, sfoltire Tedescu abblatten, stutzen, lichten.
sciscillonàe, sciscillonài , vrb Definitzione segare e ingòllere iscaligiones in bíngia, o àteru chi si podet arregòllere cun dificurtade, a pagu a pagu Sinònimos e contràrios acabidae, acabigiulare, acabulare, apunghitai, collire, preulire, regutzulare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grappiller Ingresu to scrape up Ispagnolu juntar Italianu racimolare Tedescu zusammenkratzen.
scistài , vrb Definitzione fàere diferéntzia cun àteru, coment'e cosa chi no dhue deghet, no istat bene impare Frases custa fuat una piciochedha bella, is làvuras arrúbias scistànt cun sa faci groga de is àterus piciochedhus Tradutziones Frantzesu différer Ingresu to differ Ispagnolu diferir, diferenciarse Italianu differire, divèrgere Tedescu sich unterscheiden.
sciurmài , vrb Definitzione pinnigare o andhare a sciurmas, a chedhas, a cambarada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu aller en groupe Ingresu to go in a crowd Ispagnolu ir en grupo Italianu stormeggiare Tedescu sich zusammenscharen.
sciusciài , vrb: isciusciai* (sciu-sci-a-i) sciusciari Definitzione bogare de pare, distrúere cosa o faina fata; betare a fuliadura, a meda, coment'e afacandho s'istrégiu, fintzes betare de artu, fàere orrúere a terra / sciusciai de cuadhu = betare de cadhu Sinònimos e contràrios acavacai, betae, destrui, idarrocai, imbolare, irfàchere, isciasciai, isconciare, sculai, torrocai | ctr. fàchere Frases nd'ant sciusciau una domu bècia ◊ chi dèu narau "a tuis" a mamma, mi donàt unu cropu de turra a murrus e mi ndi sciusciàt is dentis! ◊ sciusciaus su letu e totu is móbbilis po nci cambiai a sa domu noa 2. custu est carramatzímini de sciusciai a rúmbulus de innòi a bàsciu ◊ cussa cosa sciusciancedha de sa ventana! ◊ no ghetis a pagu a pagu: sciúscia! ◊ si nc'est sciusciau a gisterra ◊ sa pira crua ndi dh'at sciusciada su bentu Tradutziones Frantzesu démolir, démanteler Ingresu to demolish Ispagnolu deshacer, derribar Italianu disfare, demolire Tedescu zerstören, niederreißen.
sclavài , vrb: isclavai*, scravai Definitzione bogare is craos; istacare sa cosa cravada, incravada o bene firma punciada, pigare a poderiu, a fortza Sinònimos e contràrios iscabbúllere, isclavai, istacare, leare / iscúrpere | ctr. clavai Frases iant scravau su corpus de Gesús e dh'iant trogau cun tiras de linu (Ev) 2. cust'àxina, de cantu dh'eis incracada, no ndi dha potzu scravai ◊ chi no fut poita, cussu lampu de telèfunu ndi dhu scravau, po su chi costat! ◊ no arrennescia a ndi dha scravai: candu si picigat est peus de sa càncara! ◊ est sidhada che cóciula: mancu cun is tanallas ndi dhi scravas foedhu! ◊ nd'apu scravau prus de deximila francus Tradutziones Frantzesu déclouer, détacher Ingresu to unnail, to detach Ispagnolu desclavar Italianu schiodare, staccare Tedescu einen Nagel entfernen, lösen.
sclosài , vrb: iscrusare, scrosai Definitzione apèrrere, pigare e bogare su sigillu o crosadura (es. de líteras, pacos o àteru), bogare de pare, istesiare is oros de calecuna cosa, de duas cosas Sinònimos e contràrios abbèrrere, desclosai | ctr. crosai, segliai Frases sa lítera a sa famíglia no est tardada a dhi arribbai e dh'ant fata scrosai (L.Matta) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu décacheter Ingresu to unseal Ispagnolu desellar Italianu dissigillare Tedescu entsiegeln.
scociài , vrb: iscotare* 1, scossai, scotzai Definitzione bogare is cotzas de asuta de calecuna cosa; fàere iscostare, istesiare, fàere mòvere a ccn. de unu logu o de una cosa (fintzes postu), mòvere sa terra coment’e istesiandhochedha de calecuna cosa Sinònimos e contràrios irmoventare, irraighinare, scotzedhai Frases trabballendi apu scotzau su marroni 2. no ti ses prus scotzara de su treminaxu de sa porta! ◊ a tui no ti ndi scotzat nisciunus de cussu postu!◊ postu chi siat su culu in su scannu est mau a dhu scociai! Tradutziones Frantzesu déplacer Ingresu to shift Ispagnolu mover Italianu smuòvere Tedescu umgraben.
scodredhài , vrb Definitzione iscapiare is liòngios, is codriolas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu délier Ingresu to unlace Ispagnolu desatar Italianu slacciare Tedescu aufschnüren.
scoetài , vrb: iscoitai*, scoitai, scuetai Definitzione iscaviare sa coa, mòvere a cropu de dónnia betu; andhare a egas e a ogas comente faet su pische o su lampu; pigare s'àteru a frandhigos po si dhu fàere a sa manu, po dhu tènnere a favore / avb.: andai scoita scoita = bantzighendhe o saidendhe su culu Sinònimos e contràrios brincae, fruschinare, ischirchinare / fuire Frases su pisci aintru de sa retza scoetàt e si moviat che ànimas in pena ◊ scoetat coment'e un'anguidha ◊ no ti ndh'atzichist chi scoitant is lampus! ◊ scuetant is murenas in s'àcua de su mari ◊ scuetat su corou 2. no dhui fuat mancunu giassu acantu ci scoitai 3. totu est chi scoetist: dèu mancu ti sumu! (G.Mura) Tradutziones Frantzesu frétiller, remuer la queue Ingresu to dart, to frisk Ispagnolu deslizarse, escabullirse Italianu guizzare Tedescu schnellen.
scoilài , vrb: iscujai, scuilai, sculiai Definitzione bogare o fàere essire de su cuile, de s'acoliadórgiu, giagarare Sinònimos e contràrios assagnare, irfusare, iscobilare* Frases comenti funt passaus ant scuilau duas perdixis ◊ oi puru as scuiau unu lèpuri? ◊ cussu furoni scuilancedhu! 2. istrasura de bentu iscrabionat su sentidu sculiendu arregodus (D.Erriu) Tradutziones Frantzesu dénicher Ingresu to flush (out) Ispagnolu desencovar Italianu scovare Tedescu aufspüren.
scollíri, scòlliri , vrb: isculli, sculliri Definitzione assaborire calecuna cosa, àere calecunu indítziu, su ndhe ischire o leare oru, bíere, fintzes sodigare o agatare a unu faendho dannu, in farta Sinònimos e contràrios assabèschere, assebeltare, bodhiri, cumprèndhere, iscobèrrere / segudare, sejare Frases dhu pregontànt po dhi podi scolliri calincunu fuedhu mali nau ◊ iant mandau unus cantus bugonis po dhu scolliri s'isbàgliu chi fiat chistionendu ◊ dh'iant betiu una fémina cojada, scollia cun d-un'atru ◊ chini truessat in su mali torrat ódia a sa luxi e no si ponit in sa luxi poita no siant scollias is òperas suas (Ev.)◊ apu sculliu aundi est chi fait s'ou sa pudha nosta ◊ apu sculliu is afatallus tuus! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu surprendre, découvrir Ingresu to catch, to discover Ispagnolu sorprender, descubrir Italianu sorprèndere, scoprire Tedescu überraschen, entdecken.
scomputài , vrb Definitzione bogare unu tanti de unu contu, de una suma Sinònimos e contràrios chitire, iscontai, istòdhere | ctr. annànghere Tradutziones Frantzesu décompter Ingresu to subtract Ispagnolu descontar Italianu scontare, detrarre Tedescu abziehen.
sconchiài, sconchinài , vrb: isconchinare* Definitzione mòvere sa conca a cropu (coment'e orruendho ainnanti), fàere isconchiadas, mescamente candho unu tenet sonnu e fintzes apostadamente po nàrrere chi eja o chi nono; istorrare a unu de fàere una cosa Sinònimos e contràrios iscabiare, tzilibbecare, tzurumbecare / scronnoriai Frases candu no est de acórdiu abarrat sconchiendi ◊ est a su scónchia scónchia, mortu de sonnu Tradutziones Frantzesu chanceler, trébucher (de la tête) Ingresu to overbalance with one's head Ispagnolu cabecear Italianu tracollare della tèsta Tedescu kippen des Kopfes beim Einnicken.
scongiobài , vrb: iscongiuai*, scongiuai Definitzione betare abbasanta cun s'ispergiadore, beneíghere (fintzes po badramentu o sanamentu de male) Sinònimos e contràrios babbiscare, ischingiolare, ispanzolare, ispergiare Frases Arega de candu est partiu Ninnedhu no est prus cussa: stau ca mi at a tocai a dha scongiobai! Tradutziones Frantzesu asperger Ingresu to sprinkle Ispagnolu rociar, asperjar Italianu aspèrgere Tedescu mit Weihwasser besprengen.
scongiuntài , vrb Definitzione segare, istacare, istesiare duas cosas aciuntas, duos arremos Sinònimos e contràrios innànghere, irgiànghere, iscrobare | ctr. aciuntai, agiànghere Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu disjoindre, séparer Ingresu to separate Ispagnolu desunir Italianu disgiùngere Tedescu trennen.
scontrariài , vrb: iscontroriare*, scontroriai, scuntroriai Definitzione andhare contras a unu, nàrrere cosa a murrúngiu, brigare Sinònimos e contràrios arrefrigai, certai, contraíchere, contriare, iscontriai, scuntretzai | ctr. audire Frases fait is cosas totu tzachitzachi ca dh'ant scontroriau Tradutziones Frantzesu contrarier, contredire, réprimer Ingresu to oppose, to contradict Ispagnolu contrariar, obstaculizar, contradecir Italianu contrariare, avversare, contraddire, reprìmere Tedescu widersprechen, anfeinden.