avansàre , vrb: avantare, avantzai, avantzare, avassare Definizione andhare, intrare a unu logu, passare prus ainnanti (nau siat po fàere tretu, camminu, tempus, e fintzes giaendhosi arrexones foedhandho, atrivindhosi a calecuna cosa); èssere prus de un'àteru, èssere o essire de prus, prus mannu, méngius; fàere un’avansada, una proposta / (candho ccn. tochedhat a una zanna) Avantza!, avantzade! = intra!, intrai!, itl. avanti! Sinonimi e contrari antebitzare / crèschere, ilmagnare, immannitare | ctr. incuire Frasi avantzade, no timedas, sas benénnidas siedas, rúndhines a domo mia! (P.Mossa)◊ chie fuit, chie avassat ◊ de custu sos Gudhusoinos ne fint manninos e si nche avassaiant, nessi in limba (G.Albergoni)◊ si lu perdonas bochimus a tie: a tantu no ti avasses! ◊ ahn, tui ses: avantza! ◊ su frizidore si fachet prus reberde a manu a manu chi sa die avantzat 2. si sa salludi mi assistit, mi bollu avantzai de su chi seu (Gn.Piu)◊ deo no peso de prus, ma mancu tue avantzas mancu un'untza: semus aggualaos 3. si tenint domanda de avantzai po filla nosta chi dh'avantzint a tui Traduzioni Francese avancer Inglese to advance Spagnolo avanzar Italiano avanzare (andare, venire avanti), sopravanzare Tedesco vorwärts gehen, überragen.

aventariàre , vrb Definizione fàere su contu, s'inventàriu, sa lista, de su chi dhu’est, de su chi unu tenet Sinonimi e contrari contae, inventariai Frasi sa giustíssia ti aventàriet sos pilos de cugudhu! Traduzioni Francese inventorier Inglese to inventory Spagnolo inventariar Italiano inventariare Tedesco inventarisieren.

averài , vrb: averare 1 Definizione nàrrere, cufessare o passare sa beridade, atrogare chi una cosa est abberu; iscobèrrere, averguare Sinonimi e contrari ammítere, atorgare / abberguare | ctr. dennegare, necare Frasi Gesús at averau sa glória sua a tres discípulus ◊ issu dh'at averau: Gei seu dèu! ◊ Pàulu at averau su chi iant annuntziau is profetas (Atus)◊ averamí sa beridadi! ◊ su pipiu at averau, candu si dh'apu pregontau ◊ dh'apo fatu unu pregontu e za at averadu su chi mi aiat nadu su tale (Z.Porcu)◊ totu sunt innotzentes e no cherent averare!◊ apu furau: dh'averu de fronti a su tribbunali! 2. in s'antigóriu po averai sa diabbeta tastànt su lúciu Etimo itl. avverare Traduzioni Francese manifester, témoigner Inglese to manifest, to testify Spagnolo manifestar, atestiguar, admitir Italiano manifestare, testimoniare, amméttere, confermare Tedesco ausdrücken, aussagen, zugeben, bestätigen.

aviài 1 , vrb: vitare Definizione pònnere is vias o vites, istrínghere o assegurare cun is vites / a. is ogus = mòere o zirare sos ogros, fintzas artziare Etimo srd. Traduzioni Francese visser Inglese to screw Spagnolo atornillar, enroscar Italiano avvitare Tedesco schrauben.

avilíre, avilíri , vrb Definizione pèrdere de ànimu, su si abbasciare tropu in su cunsideru chi unu tenet po issu etotu; su si fàere miseràbbile o fàere cosas de miseràbbiles; pigare o fàere a befa, bogare in bregúngia a unu Sinonimi e contrari avilèssiri, scorai / abbilgonzare, afachilare, sbregungiri Frasi sa sorte mi at corpadu ma no mi so avilida ◊ iscedau, non dhu bis ca est isbregungiu e aviliu?! 2. de sos donos mios si est servidu pro si fagher ribbelle e avilidu ◊ s'ómine si avilit apetighendhe sas lezes de Deus 3. cussus bolint unu guvernu chi siat prus forti po aviliri e apetigai ancora de prus Comunus e Regionis (E.Spiga)◊ si mi torrat a innòi, cussa béstia, dhu bollu aviliri cantu est longu e mannu! Etimo itl. Traduzioni Francese décourager, mortifier Inglese to dishearten Spagnolo abatirse, humillar Italiano avvilire Tedesco erniedrigen, kränken.

avinculài , vrb Definizione obbrigare o difèndhere cun avincos Sinonimi e contrari badrare, difèndhere Traduzioni Francese lier, engager Inglese to bind Spagnolo vincular Italiano vincolare Tedesco binden.

avitàre , vrb: ovitare, vitai Definizione fàere avitu, cricare de no ispèndhere o consumare meda, manigiare a régula sa cosa Sinonimi e contrari acolomizare, aorrai, arresparmiai, istraviare 1, rinzare | ctr. perdimentare, sparafiai, sperditziai Frasi pro mi avitare un'iscudu isto finas mesu nudu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ avito de nàrrere custas cosas pro no brigare ◊ pro avitare lughe bogaiat su binu a s'iscuru ◊ no ti ndhe faghes mancu sa birgonza: de faedhare gai ti ndhe avita! (Còntene)◊ sa vida a minnanna no li aiat avitadu própiu nudha Traduzioni Francese économiser, éviter Inglese to save (up), to avoid Spagnolo ahorrar Italiano risparmiare, evitare Tedesco sparen, vermeiden.

avocài, avocàre , vrb Definizione cricare a ccn. fintzes naendho su númene po pedire agiudu o unu praxere (si manígiat giai sèmpere in forma pronominale) Sinonimi e contrari carmai, incumandhare, invocai Frasi si est avocau a is santus ◊ cussu cantu sena de fini si avocat a sa luna… ◊ a santu Perdu mi avoco, a santu Zuanni arreso ◊ sa piciochedha est prangendi e avocat su babbu ◊ puru avochèndhemi a s'agiudu de Deus est istadu totu in debbadas! Traduzioni Francese invoquer Inglese to invoke Spagnolo rogar, invocar Italiano invocare Tedesco anrufen.

avriàre 1 , vrb Sinonimi e contrari addulgare, ammítere, atorgare, cufessare Frasi Bacaredhu e Bainzu bi fint meses in presone, ma no aiant avriadu e perunu avocadu fit reséssidu a los fàghere iscapare (Q.Falchi) Traduzioni Francese avouer une faute Inglese to confess Spagnolo confesar, reconocer Italiano confessare, amméttere una mancanza Tedesco zugeben.

avrinchiài , vrb Definizione camminare a tzopu, àere pecu a s'andhata Sinonimi e contrari assopiai Traduzioni Francese clocher Inglese to limp Spagnolo cojear Italiano claudicare Tedesco hinken.

axiài , vrb: (a-xi-a-i) aziare Definizione giare axiu, ifadu, afannu, fàere sufrire Sinonimi e contrari angultiare / arròschere, cascaviare, ifadare Frasi dhi portànt tandu malàidus axiaus de dónnia mali (Ev)◊ no los sigas a aziare: si sighis gai, cussos ti faghent a sucu! ◊ ses tra lupos chi guai los azies ◊ su piciochedhu nd'iat fatu tantis e totus ndi fiant axiaus e arróscius ◊ pro issos tantu male mi aziat! ◊ giai ca mi at axiau mi ndi andu! ◊ cussu pregontu mi axiat Cognomi e Proverbi prb: àcua pregada, àcua axiada (= abba sighida, chi sighit, chi durat faghindhe) Etimo srd. Traduzioni Francese angoisser, troubler Inglese to perturb, to anguish Spagnolo angustiar, turbar Italiano angosciare, conturbare Tedesco ängstigen, aufregen.

azachinàre , vrb Definizione fàere mòvere o trubbare animales, pigare a trubbu fintzes gente, fortzare a ccn. a fàere Sinonimi e contrari ingotare 1, ispuntogliare, istuzare, trubare Frasi azachinare a unu, unu fiadu Traduzioni Francese réclamer, presser Inglese to urge Spagnolo incitar animales o personas Italiano sollecitare Tedesco drängen.

azannaràre , vrb Definizione pònnere su zannarolu, nadu de linnas Sinonimi e contrari arnai, pipionire, pubujonare Etimo srd. Traduzioni Francese se vermouler Inglese to be worm eaten Spagnolo carcomer Italiano tarlare Tedesco wurmstichig werden.

azinàre , vrb Definizione su si fàere a befa imbrutandhosi Sinonimi e contrari afrogongiai, agigotare, arrogai, atzimare, fragassare, inchirrire Frasi ch'est rutu in su ludu: za s'est azinadu! Traduzioni Francese ruiner, barbouiller Inglese to ruin, to soil Spagnolo arruinar, ensuciar Italiano rovinare, imbrattare Tedesco ruinieren, beschmieren.

babbiscàre , vrb: bobbiscare, brubbiscare, bubbiscare Definizione fàere un'abbighedha, pròere unu pagu; ispergiare abba, abbasanta o àteru Sinonimi e contrari arrosinai, cibinare, isprinzulare, istedhiare, lentinare, proighinai / crispiai, ispanzolare, ispergiare, schiscinai, scongiobai Frasi nadas cussas paràgulas, at babbiscau s'abbasanta a su pitzinnu pro lu batizare Etimo ltn. (Dominus) vobiscum Traduzioni Francese asperger Inglese to sprinkle Spagnolo lloviznar, asperjar, hisopear Italiano aspèrgere Tedesco besprengen, nieseln.

babiài , vrb: abbabiai, baliai, baliare, balliai, bariai, paliare 1 Definizione pigare cun passiéntzia, padire, aguantare ifadu, istrobbu, unu male, un'ofesa o àteras cosas chi no praghent o chi faent male Sinonimi e contrari agguantai, apoderae, apompiai, bagiulai, dighire, repetire, subbacare, sumportai Frasi no bàliat chi àtere s'intrudhet in sos fatos de sa famíllia sua ◊ bàliat pagu a dhi tocai sa punta de su nasu ◊ est a tzichírrius che cuadhu chi no bàbiat abruda! ◊ innanti fist maseda, andhendhe parias topa… como sa manu in sa gropa no bàlias! (G.Budroni) Cognomi e Proverbi prb: a mala boza si bàliant calches Etimo ltn. baiulare Traduzioni Francese supporter Inglese to tolerate Spagnolo aguantar Italiano sopportare Tedesco ertragen.

babosinàre , vrb: babusinare Definizione bogare bàula, fàere abbau o babusina de buca; nàrrere machines, isciolórios, cosas chi est ladinu chi no funt abberu Sinonimi e contrari babulare 2. ite ses babosinandhe, si fiza tua, mischinedha, est fachendhe su dovere suo?! Etimo srd. Traduzioni Francese baver Inglese to slaver Spagnolo babear Italiano sbavazzare Tedesco geifern.

babulàre , vrb: vavulare Definizione bogare, fàere sa baulada, bogare abbau o bàvula de buca Sinonimi e contrari atzaulare, babosinare Etimo srd. Traduzioni Francese baver Inglese to slobber Spagnolo babear Italiano sbavare Tedesco geifern.

bacanài, bacanàre , vrb Definizione fàghere moida, bacanu Sinonimi e contrari arrare, istripitare, sciumbullai, tzacai Frasi innòi est su logu aundi arróliat e bacanat isceti su crou! Etimo srd. Traduzioni Francese faire du bruit Inglese to make a noise Spagnolo hacer ruido Italiano far rumóre Tedesco lärmen.

badabocài , vrb: abbadalocai, badalocae, badalocai, badalocare, badalogare, badalucai, badalucare, bardabocai, bardalocari Definizione nàrrere badalocos, pigare in giru, cullonare, foedhare a s'afaiu, nàrrere machines o isciolórios Sinonimi e contrari aciarollai, sciolloriai Frasi invècias de abarrai ingunis badabochendu, bandai a fai caincuna cosa! ◊ seu arriendu po cussas istrias chi si lassant badalocai de is furbu ◊ ohi, ohi, chi sighit a bardabocai perdu sa libbertadi! Etimo itl. badaloccare Traduzioni Francese palabrer Inglese to chatter Spagnolo parrafear, divagar Italiano sproloquiare Tedesco salbadern.

«« Cerca di nuovo