aturedhàre 1 , vrb Definizione istare o pònnere coment’e allorigaos, a unu túturu Sinonimi e contrari acoconare, acucai, acuculiare, acugutzare, aculigionai, ammacionai, pinnichedhare Etimo srd. Traduzioni Francese se pelotonner Inglese to crouch Spagnolo encoger Italiano rannicchiarsi Tedesco sich zusammenkauern.

aturrài 1, aturràre , vrb: turrai* Definizione pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, in colore de castàngia, passada a fogu, àrrida de si segare cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha; in cobertantza, fintzes fàere a zigota, a befa, pigare a boghes, intzirigare / èssere aturra aturra = apunta a brigare, megai de certai Sinonimi e contrari ansare, arridae / incidai Frasi fiu in coxina ghetendinci in d-unu paperi s'orxu chi iu aturrau ◊ aturrare su pane, sa pobassa ◊ su corpus de fizu meu l'azis lassadu supra de sos rocarjos, a l'aturrare soles e bentos ◊ as aturradu su papassinu tostu che sa preda! 2. sa genti fiat aturrendi a s'àrbitru Traduzioni Francese dessécher, torréfier Inglese to roast Spagnolo desecar, tostar Italiano disseccare, torrefare Tedesco austrocknen, rösten.

aturundhàre , vrb: turundhare Definizione segare a tundhu, fàere a paris, aggualare calecuna cosa Sinonimi e contrari arretundai, atundai, atundhulare, intundhigare Frasi sos deputados si ant aturundhadu s'istipéndhiu issoro a deghe milliones ◊ aturundho bocitedhas Etimo itl. Traduzioni Francese arrondir Inglese to round off Spagnolo redondear Italiano arrotondare Tedesco abrunden.

atuturàe , vrb: atuturare, atuturrare Definizione fàere a unu túturu (o a unu tuturru) e, po cussu etotu, atzirbisonare Sinonimi e contrari abballonare, acrocoedhare, allomborae, ammurigonai, arrombulonai, arruedhulare, imboligare / ammuntonae / acragallai / aturedhare 1 | ctr. ispàlghere Frasi sas berbeghes si sunt atuturadas comente ant intesu cussa traghidada ◊ pèsache custa camisa prantzada, sinono si atúturat torra! ◊ sos cartzones sunt totu atuturados ◊ si atuturrat preguntèndhesi a chie isse aiat dadu impitzu ◊ no atútures su pabilu ca mi serbit a iscríere! Etimo srd. Traduzioni Francese rouler en cornet Inglese to crumple up Spagnolo abarquillarse, enroscarse Italiano accartocciare Tedesco zusammenrollen.

atuturighedhàre , vrb Definizione fàere a unu tuturedhu istrintu istrintu, cracu (nau de orrobba o àteru deasi) Sinonimi e contrari atuturae Etimo srd. Traduzioni Francese froisser, chiffonner Inglese to crumple up Spagnolo abarquillarse, enroscarse Italiano accartocciare, contrarre Tedesco zusammenrollen, zusammenziehen.

atzaculitàre , vrb: atzucuritae, tziculitare* Definizione fàere tzaculitas, èssere a tzaculitas Sinonimi e contrari tzuluchitare Traduzioni Francese avoir le hoquet Inglese to hiccup Spagnolo hipar Italiano singhiozzare Tedesco den Schluckauf haben.

atzantaràre , vrb: atzarantare Definizione pigare a tzàntara, a befa, bogare o pònnere in bregúngia Sinonimi e contrari abbefare, abbilgonzare, ibregungire, isbirgonzare Frasi istaiat atzarantendhe sos àteros e isparghendhe lumenadas malas ◊ ti devo atzantarare in dogni festa si a cantare ti atrivis in logu! (Pirastru)◊ un'úrulu betesit de dolore, atzantaradu bidíndhesi in s'onore Etimo srd. Traduzioni Francese couvrir de honte, se moquer Inglese to shame, to laugh at Spagnolo mofarse, ridiculizar Italiano svergognare, derìdere Tedesco beschämen, auslachen.

atzerriài , vrb: cerriai, sirriai, tzerriai* Definizione betare tzérrios, boghes, prànghere a boghes, pigare a boghes; nàrrere a boghe arta su númene de ccn. po chi bèngiat, o po bíere si dhu’est Sinonimi e contrari abberriare, abbochinare, giuilare, insirriai, iscramorai / ciamare, lamai, muntire, tichirriare | ctr. cagliare, citire Frasi in cussa domu funt totus a una pedhi, istérrius in su letu: no s'intendit atru che atzerriendu! 2. is animalis funt morendi acoment'e nosu cristianus, si aici si poreus atzerriai ◊ toca, bai e atzérria a babbu tuu, chi bengat! ◊ no portu prus súliru mancus po atzerriai Traduzioni Francese crier, appeler Inglese to shout, to call Spagnolo gritar, llamar a voces Italiano gridare, chiamare Tedesco rufen.

atzimàre , vrb Definizione segare, fàere a orrugos / a. sas ungras = segai, incurtzai is ungas Sinonimi e contrari agigotare, arrogai, azinare, fragassare, iscassaudhare, secare / arroinare, chimentare, idarrocai, iscalabrare, iscempiai, istrossare / ischimare Frasi paret chi cherfat atzotare a sos malintragnados chi ant dadu s'ischintorzada a su leperedhu: ero finas isse, isfidiadu malu, leat a l'atzimare! Etimo itl. accimare Traduzioni Francese fracasser Inglese to smash Spagnolo destrozar Italiano fracassare Tedesco zerbrechen.

atzinníre , vrb Definizione fàere tzinnos Sinonimi e contrari acinnai 1, ammiare Traduzioni Francese faire signe Inglese to make signs Spagnolo hacer señas Italiano accennare Tedesco Zeichen geben.

atzipàre , vrb Definizione aconciare su fogu ponendhodhoe bene is tzipas, is tzitzones Sinonimi e contrari abbibare, achicai, assissai, ateneae, atzipajare, ischichinare, scarrabbussonai Frasi est a s'atzipa atzipa duos mutzigones in su foghile Etimo srd. Traduzioni Francese alimenter le feu Inglese to foment Spagnolo atizar el fuego Italiano fomentare, alimentare il fuòco Tedesco das Feuer unterhalten.

atzironàre , vrb Definizione pònnere o apicigare tzirones, ligas Etimo srd. Traduzioni Francese panser Inglese to stick a plaster on Spagnolo poner un esparadrapo Italiano incerottare Tedesco ein Pflaster aufkleben.

atzotzàre , vrb Definizione guastare, nau de s'ou, agiummai comente a èssere frochiu Etimo srd. Traduzioni Francese devenir couvi Inglese to go rotten Spagnolo podrirse el huevo Italiano diventare barlàccio Tedesco faulig werden.

atzumbaràre , vrb Definizione fàere tzumbas, fàere totu a giúmburos Sinonimi e contrari abbugnai, abburrutonare, aggatare, agiumbare, ammacigai, atzumbighedhare, atzumbonare, catulare, tofedhare Etimo srd. Traduzioni Francese cabosser Inglese to dent Spagnolo abollar, magullar Italiano ammaccare Tedesco verbeulen.

atzumborài , vrb: atzumburai Definizione fàere a tzúmburu, fàere giúmburos, tzurumbones Sinonimi e contrari abbajonare, abbrentai, acocovedhae, agionedhare, allachedhare, atrotiai, colembrai, corcobare, inconchedhare, inconcobare Frasi at atzumburau sa valígia de cartoni ◊ sa landiredhada forti chi at fatu at atzumborau is màchinas chi at agatau foras Etimo srd. Traduzioni Francese se voûter Inglese to bend Spagnolo abollar Italiano ingobbire Tedesco buckelig werden.

atzumentàre , vrb: azumentare Definizione agiudare a unu a che artzare a calecunu logu artu, agiudare in calecuna cosa; artzare a unu logu Sinonimi e contrari acadhai, agiuventare Frasi su nuscu de su pische e de sos porchedhos arrustu azumentaiat sa gana 2. sa luche galu iscraricata de s'arvorinu si nche fit atzumentanne in sas palas de sos montes Traduzioni Francese gravir, monter Inglese to clamber up Spagnolo ayudar a alguien a subir en algún sitio Italiano inerpicarsi Tedesco klettern.

atzuntzudhàre , vrb: atzutzudhare Definizione betare o pònnere is manos apitzu s'unu a s'àteru, brigandho e atripandhosi Sinonimi e contrari acanciofai, aciufai 1, crazugai, incabigliare, tipiliare, tipilire, trifiare Frasi si sont atzuntzudhaos e intas sàmbene s'ant bocau! Etimo srd. Traduzioni Francese en venir aux mains Inglese to quarrel Spagnolo pelear Italiano azzuffarsi Tedesco sich raufen.

atzupàre , vrb Definizione atumbare a calecuna cosa, andhandho, su si firmare foedhandho Sinonimi e contrari abbruncai, imbronconai, intuviae, trabbucai 1 Frasi truvat a un'ala e atzupat a su carrone de una craca bullitada ◊ sos túncios de s'albore si atzupant cun sos sónnios mios ◊ zughia su piatu in manos, mi ant atzupadu e apo ispramminadu sa minestra in terra! Traduzioni Francese trébucher Inglese to bump, to trip up Spagnolo tropezar Italiano urtare, inciampare Tedesco stoßen, stolpern.

atzuridàre , vrb Definizione pigare a atzúrridos Sinonimi e contrari afrontai, agiostrare, atzurrire, cadojare, iscamurriare, rumbicare, sfacidhiri Etimo srd. Traduzioni Francese reprocher Inglese to grudge Spagnolo regañar Italiano rimproverare, rinfacciare Tedesco vorwerfen, tadeln.

atzurríre , vrb Definizione lòmpere, giare o pònnere is manos apitzu a ccn.; pigare a atzúrridos Sinonimi e contrari afarcai, botzicare, intriglire, tzurricare / afrontai, agiostrare, atzuridare, cadojare, iscamurriare, rumbicare Frasi est unu cane chi si atzurrit deretu a su furisteri ◊ Pepedhu perdeit su sentidu, atzurreit su mastru de linna e ambos si mazeint che sa fae (G.Addis) Traduzioni Francese se jeter, se lancer Inglese to throw oneself Spagnolo lanzarse Italiano avventarsi Tedesco sich stürzen.

«« Cerca di nuovo