aturedhàre 1 , vrb Definitzione
istare o pònnere coment’e allorigaos, a unu túturu
Sinònimos e contràrios
acoconare,
acucai,
acuculiare,
acugutzare,
aculigionai,
ammacionai,
pinnichedhare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se pelotonner
Ingresu
to crouch
Ispagnolu
encoger
Italianu
rannicchiarsi
Tedescu
sich zusammenkauern.
aturrài 1, aturràre , vrb: turrai* Definitzione
pònnere in su fogu sa cosa fintzes chi essit assada, in colore de castàngia, passada a fogu, àrrida de si segare cun facilidade atrotigandhodha o pistandhodha; in cobertantza, fintzes fàere a zigota, a befa, pigare a boghes, intzirigare / èssere aturra aturra = apunta a brigare, megai de certai
Sinònimos e contràrios
ansare,
arridae
/
incidai
Frases
fiu in coxina ghetendinci in d-unu paperi s'orxu chi iu aturrau ◊ aturrare su pane, sa pobassa ◊ su corpus de fizu meu l'azis lassadu supra de sos rocarjos, a l'aturrare soles e bentos ◊ as aturradu su papassinu tostu che sa preda!
2.
sa genti fiat aturrendi a s'àrbitru
Tradutziones
Frantzesu
dessécher,
torréfier
Ingresu
to roast
Ispagnolu
desecar,
tostar
Italianu
disseccare,
torrefare
Tedescu
austrocknen,
rösten.
aturundhàre , vrb: turundhare Definitzione
segare a tundhu, fàere a paris, aggualare calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
arretundai,
atundai,
atundhulare,
intundhigare
Frases
sos deputados si ant aturundhadu s'istipéndhiu issoro a deghe milliones ◊ aturundho bocitedhas
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
arrondir
Ingresu
to round off
Ispagnolu
redondear
Italianu
arrotondare
Tedescu
abrunden.
atuturàe , vrb: atuturare,
atuturrare Definitzione
fàere a unu túturu (o a unu tuturru) e, po cussu etotu, atzirbisonare
Sinònimos e contràrios
abballonare,
acrocoedhare,
allomborae,
ammurigonai,
arrombulonai,
arruedhulare,
imboligare
/
ammuntonae
/
acragallai
/
aturedhare 1
| ctr.
ispàlghere
Frases
sas berbeghes si sunt atuturadas comente ant intesu cussa traghidada ◊ pèsache custa camisa prantzada, sinono si atúturat torra! ◊ sos cartzones sunt totu atuturados ◊ si atuturrat preguntèndhesi a chie isse aiat dadu impitzu ◊ no atútures su pabilu ca mi serbit a iscríere!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rouler en cornet
Ingresu
to crumple up
Ispagnolu
abarquillarse,
enroscarse
Italianu
accartocciare
Tedescu
zusammenrollen.
atuturighedhàre , vrb Definitzione
fàere a unu tuturedhu istrintu istrintu, cracu (nau de orrobba o àteru deasi)
Sinònimos e contràrios
atuturae
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
froisser,
chiffonner
Ingresu
to crumple up
Ispagnolu
abarquillarse,
enroscarse
Italianu
accartocciare,
contrarre
Tedescu
zusammenrollen,
zusammenziehen.
atzaculitàre , vrb: atzucuritae,
tziculitare* Definitzione
fàere tzaculitas, èssere a tzaculitas
Sinònimos e contràrios
tzuluchitare
Tradutziones
Frantzesu
avoir le hoquet
Ingresu
to hiccup
Ispagnolu
hipar
Italianu
singhiozzare
Tedescu
den Schluckauf haben.
atzantaràre , vrb: atzarantare Definitzione
pigare a tzàntara, a befa, bogare o pònnere in bregúngia
Sinònimos e contràrios
abbefare,
abbilgonzare,
ibregungire,
isbirgonzare
Frases
istaiat atzarantendhe sos àteros e isparghendhe lumenadas malas ◊ ti devo atzantarare in dogni festa si a cantare ti atrivis in logu! (Pirastru)◊ un'úrulu betesit de dolore, atzantaradu bidíndhesi in s'onore
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
couvrir de honte,
se moquer
Ingresu
to shame,
to laugh at
Ispagnolu
mofarse,
ridiculizar
Italianu
svergognare,
derìdere
Tedescu
beschämen,
auslachen.
atzerriài , vrb: cerriai,
sirriai,
tzerriai* Definitzione
betare tzérrios, boghes, prànghere a boghes, pigare a boghes; nàrrere a boghe arta su númene de ccn. po chi bèngiat, o po bíere si dhu’est
Sinònimos e contràrios
abberriare,
abbochinare,
giuilare,
insirriai,
iscramorai
/
ciamare,
lamai,
muntire,
tichirriare
| ctr.
cagliare,
citire
Frases
in cussa domu funt totus a una pedhi, istérrius in su letu: no s'intendit atru che atzerriendu!
2.
is animalis funt morendi acoment'e nosu cristianus, si aici si poreus atzerriai ◊ toca, bai e atzérria a babbu tuu, chi bengat! ◊ no portu prus súliru mancus po atzerriai
Tradutziones
Frantzesu
crier,
appeler
Ingresu
to shout,
to call
Ispagnolu
gritar,
llamar a voces
Italianu
gridare,
chiamare
Tedescu
rufen.
atzimàre , vrb Definitzione
segare, fàere a orrugos / a. sas ungras = segai, incurtzai is ungas
Sinònimos e contràrios
agigotare,
arrogai,
azinare,
fragassare,
iscassaudhare,
secare
/
arroinare,
chimentare,
idarrocai,
iscalabrare,
iscempiai,
istrossare
/
ischimare
Frases
paret chi cherfat atzotare a sos malintragnados chi ant dadu s'ischintorzada a su leperedhu: ero finas isse, isfidiadu malu, leat a l'atzimare!
Ètimu
itl.
accimare
Tradutziones
Frantzesu
fracasser
Ingresu
to smash
Ispagnolu
destrozar
Italianu
fracassare
Tedescu
zerbrechen.
atzinníre , vrb Definitzione
fàere tzinnos
Sinònimos e contràrios
acinnai 1,
ammiare
Tradutziones
Frantzesu
faire signe
Ingresu
to make signs
Ispagnolu
hacer señas
Italianu
accennare
Tedescu
Zeichen geben.
atzipàre , vrb Definitzione
aconciare su fogu ponendhodhoe bene is tzipas, is tzitzones
Sinònimos e contràrios
abbibare,
achicai,
assissai,
ateneae,
atzipajare,
ischichinare,
scarrabbussonai
Frases
est a s'atzipa atzipa duos mutzigones in su foghile
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
alimenter le feu
Ingresu
to foment
Ispagnolu
atizar el fuego
Italianu
fomentare,
alimentare il fuòco
Tedescu
das Feuer unterhalten.
atzironàre , vrb Definitzione
pònnere o apicigare tzirones, ligas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
panser
Ingresu
to stick a plaster on
Ispagnolu
poner un esparadrapo
Italianu
incerottare
Tedescu
ein Pflaster aufkleben.
atzotzàre , vrb Definitzione
guastare, nau de s'ou, agiummai comente a èssere frochiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir couvi
Ingresu
to go rotten
Ispagnolu
podrirse el huevo
Italianu
diventare barlàccio
Tedescu
faulig werden.
atzumbaràre , vrb Definitzione
fàere tzumbas, fàere totu a giúmburos
Sinònimos e contràrios
abbugnai,
abburrutonare,
aggatare,
agiumbare,
ammacigai,
atzumbighedhare,
atzumbonare,
catulare,
tofedhare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cabosser
Ingresu
to dent
Ispagnolu
abollar,
magullar
Italianu
ammaccare
Tedescu
verbeulen.
atzumborài , vrb: atzumburai Definitzione
fàere a tzúmburu, fàere giúmburos, tzurumbones
Sinònimos e contràrios
abbajonare,
abbrentai,
acocovedhae,
agionedhare,
allachedhare,
atrotiai,
colembrai,
corcobare,
inconchedhare,
inconcobare
Frases
at atzumburau sa valígia de cartoni ◊ sa landiredhada forti chi at fatu at atzumborau is màchinas chi at agatau foras
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se voûter
Ingresu
to bend
Ispagnolu
abollar
Italianu
ingobbire
Tedescu
buckelig werden.
atzumentàre , vrb: azumentare Definitzione
agiudare a unu a che artzare a calecunu logu artu, agiudare in calecuna cosa; artzare a unu logu
Sinònimos e contràrios
acadhai,
agiuventare
Frases
su nuscu de su pische e de sos porchedhos arrustu azumentaiat sa gana
2.
sa luche galu iscraricata de s'arvorinu si nche fit atzumentanne in sas palas de sos montes
Tradutziones
Frantzesu
gravir,
monter
Ingresu
to clamber up
Ispagnolu
ayudar a alguien a subir en algún sitio
Italianu
inerpicarsi
Tedescu
klettern.
atzuntzudhàre , vrb: atzutzudhare Definitzione
betare o pònnere is manos apitzu s'unu a s'àteru, brigandho e atripandhosi
Sinònimos e contràrios
acanciofai,
aciufai 1,
crazugai,
incabigliare,
tipiliare,
tipilire,
trifiare
Frases
si sont atzuntzudhaos e intas sàmbene s'ant bocau!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
en venir aux mains
Ingresu
to quarrel
Ispagnolu
pelear
Italianu
azzuffarsi
Tedescu
sich raufen.
atzupàre , vrb Definitzione
atumbare a calecuna cosa, andhandho, su si firmare foedhandho
Sinònimos e contràrios
abbruncai,
imbronconai,
intuviae,
trabbucai 1
Frases
truvat a un'ala e atzupat a su carrone de una craca bullitada ◊ sos túncios de s'albore si atzupant cun sos sónnios mios ◊ zughia su piatu in manos, mi ant atzupadu e apo ispramminadu sa minestra in terra!
Tradutziones
Frantzesu
trébucher
Ingresu
to bump,
to trip up
Ispagnolu
tropezar
Italianu
urtare,
inciampare
Tedescu
stoßen,
stolpern.
atzuridàre , vrb Definitzione
pigare a atzúrridos
Sinònimos e contràrios
afrontai,
agiostrare,
atzurrire,
cadojare,
iscamurriare,
rumbicare,
sfacidhiri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reprocher
Ingresu
to grudge
Ispagnolu
regañar
Italianu
rimproverare,
rinfacciare
Tedescu
vorwerfen,
tadeln.
atzurríre , vrb Definitzione
lòmpere, giare o pònnere is manos apitzu a ccn.; pigare a atzúrridos
Sinònimos e contràrios
afarcai,
botzicare,
intriglire,
tzurricare
/
afrontai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare,
rumbicare
Frases
est unu cane chi si atzurrit deretu a su furisteri ◊ Pepedhu perdeit su sentidu, atzurreit su mastru de linna e ambos si mazeint che sa fae (G.Addis)
Tradutziones
Frantzesu
se jeter,
se lancer
Ingresu
to throw oneself
Ispagnolu
lanzarse
Italianu
avventarsi
Tedescu
sich stürzen.