carràlzu , nm: carrarju, carrarzu, carraxu, carrazu Definizione fossu chi si faet in terra po orrostire unu pegus intreu imbodhigau in murta, carragiau e fatu su fogu in pitzu: coi un'animali a carraxu; logu inue si chistit petza in friscu, cuadórgiu de cosa furada; cosas betadas a muntone, boghes betadas apare, isterratzu fuliau; cosa chi serbit a carragiare Sinonimi e contrari abbatúliu, abbolotu, atrepógliu, bullíssiu, chichígliu, chimentu, derreore, digorju, sciumbullu, trambullu, tregollu, trinellu / isterratzu / carragliatura Modi di dire csn: fai una cosa a carraxu = male, chentza régula; carrazu de pannos = muntone, cabidhada de pannos Frasi aiant furadu una baca, l'aiant fata a peta e cuada in su carrarzu, in sa tuva de unu beterone élighe ◊ in d-una conchedha aiat sistemau su carrarju ca in intro bi aiat una perca funguda e frisca ◊ depiat picare unu ladus de peta dae su carrarju chi teniat in sas bírghines ◊ sa limba sua paret peta de carrarzu! 2. at nadu unu carralzu de fàulas ◊ dhoi fiat unu carraxu de genti ◊ pro aparizare su terrinu peseint unu muru e fateint una cora chi bi betaiant totu su carrarzu pro la pienare 3. custus funt bellus isceti a fai carraxu, a tzérrius e a sàrtidus 4. est iscriendi a carraxu ◊ est unu carralzu de domos lampadas ◊ custu logu est totu a carraxu: circai de dh'allichidiri! 5. si sunt drommidos sentza carralzu, in fora, mancu una tupa e ne unu barracu ◊ a monte no si dhue podet erribbari ca sa ní fait carràrgiu Etimo ltn. carnariu(m) Traduzioni Francese tollé Inglese place to cook or store meat, din Spagnolo foso en el suelo para cocer la carne Italiano carnàio, putifèrio, bailamme, gazzarra Tedesco Fleischkammer, Krawall.

carrapài , vrb Definizione andhare o pigare a trisinadura, coment'e pigandho a tragu in terra, andhare a su pàusa pàusa, abbellu abbellu, a su firma firma, fintzes a su tzàntziga tzàntziga, coment'e chie no si dha faet a camminare Frasi andat totu carrapa carrapa… est cumenti a una cubidina: chi arruit s'isciàsciat! ◊ carrapendu in s'amuinu de s'ispàssiu s'intendint is passus de sa sciampita ◊ su fadiori dhi alletiàt is cambas finas a si dhas fai carrapai in su pomentu (F.Carlini) Traduzioni Francese traîner, clopiner Inglese to trail Spagnolo arrastrar Italiano strascicare Tedesco schleifen.

carraschiàre , vrb Definizione bogare, ispudare carràschios, ma fintzes solu arrasigare Sinonimi e contrari arruspire, bodhulare, carralciare, gruspire, iscarraschiare, iscupiri, ispudai, sarraschiare, sdarrasciai, secai, sflemmai, taraxiai 2. si carràschiat sa gula e si torrat a pònnere su pannutzedhu in buzaca Etimo srd. Traduzioni Francese graillonner (vulg.) Inglese to spit Spagnolo gargajear Italiano scaracchiare Tedesco Schleim ausspucken.

carràschiu , nm: carràsciu, carrascu Definizione isprugadura de is bruncos, genia de mucu arrasigau in su gúturu, o a parte de apalas de su nasu, chi si faet a ispudadura Sinonimi e contrari carràlciu, grospe, grúspidu, iscaràsciu, istarràsciu, lallaja, larodhu, salchedha, scupidura, seca, spudu, tòllere, urruspu Frasi a murru a chelu, abbeveladu e pistu, su matzone ch'ingullit su carràsciu (P.Casu)◊ est essidu a fora a nareju ispurgàndhesi s'orguzu a carràschios Etimo srd. Traduzioni Francese graillon (vulg.) Inglese to spit Spagnolo gargajo, flema Italiano scaràcchio Tedesco Schleim.

carriài , vrb: carriare, carricare, carridare, carrigai, carrigare, garriare Definizione pònnere sa cosa o su càrrigu, su pesu, in pitzu de su mezu o de chie dhu depet portare; betare is manos a pitzu, lòmpere a ccn. o a calecuna cosa cun idea de fàere male o fintzes trebballare; si narat fintzes de is sonnos malos chi benint a unu dormiu Sinonimi e contrari achidire, acodie, barriare / carrabbugliai, crazugai | ctr. irbarriare, scarrigai Modi di dire csn: carrigaisí s'istògumu = manigare tropu; carrigaisí apitzus = imbarrigaresiche subra; carrigai unu colori = fàgherelu prus cotu; mi ant carrigadu = mi apo bidu unu sonnu malu, mi est bénnidu s'ammuntadore Frasi in d-una noti de austu iat biu genti e genti in cadenas, óminis e féminas, carriendu che bestiàmini 2. sa genti est carrighendi: totus a una stupada ant fatu! ◊ bai a pigai su craboni prima de carrigai sa genti! 3. dh'at carriau su cani, su malloru, su sonnu, su fàmini, sa callentura Etimo ltn. carricare Traduzioni Francese charger Inglese to load Spagnolo cargar Italiano caricare Tedesco laden.

carrongiài , vrb: acarrongiai*, corrangiae, corrognare, corrongiai, corrongiare Definizione ammurutzulare, atzirbisonare, nau de una cosa a pígiu fine chi a s'usuale est o istat istirada, fàere arrasposu (nau fintzes de cosa chi si asciutat, si àrridat) Sinonimi e contrari afrangillonai, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, frongire, granculai, iscrafangiai, raspinai Frasi apu carrongiau una folla de làtia cun sa manu po dha pònniri in s'abbruxadura ◊ sa pedhi crua si corròngiat 2. portat sa fronti corrongiada de pentzamentus ◊ portat sa pedhi de sa faci frunzia, corrongiada che ortigu Traduzioni Francese rendre rugueux Inglese to roughen Spagnolo curtir, agrietar Italiano irruvidire Tedesco aufrauhen.

carrucàre , vrb: carrugare Definizione portare a carruga, carrare o portare su trigu, su laore, a s'argiola po dhu treulare, a domo a dh'incungiare Sinonimi e contrari assedare, isseidare Frasi los bido carruchendhe in sas costeras cun sa màrghine a cúcuru ◊ bi cheriat su carru a carrugare trigu e lana ◊ carrucat a s'arzola sos mannucros de su tricu Etimo srd. Traduzioni Francese porter les graines à l'aire Inglese to carry grain to barnyard Spagnolo rebañar el trigo en la era Italiano portare il grano all'àia per la trebbiatura Tedesco den Weizen auf den Dreschplatz bringen.

carrugài , vrb: corrugai Definizione fàere a tzirbisas una cosa, s'orrobba Sinonimi e contrari acarrongiai, afrascillonai, aggranchizonare, aggruncire, apigiare, arruntzai, atribuntzire, frongire, iscrafangiai | ctr. istirai Etimo itl. Traduzioni Francese plisser Inglese to wrinkle Spagnolo fruncir Italiano corrugare Tedesco falten.

cartabbellàre , vrb Definizione cundennare a unu chentza dhu'èssere presente Etimo itl. cartabello Traduzioni Francese condamner par contumace Inglese to sentence by default Spagnolo contumacia Italiano condannare in contumàcia Tedesco in Abwesenheit verurteilen.

càrtamu , nm Definizione una genia de erba chi benit de s'Egitu Terminologia scientifica rba, Carthamus tinctorius Traduzioni Francese faux safran Inglese grass similar to saffron Spagnolo azafrán Italiano zafferano falso Tedesco Färbersaflor.

cartolài , vrb Definizione pònnere su númeru a is pàginas (de unu libbru, de àteru) Traduzioni Francese numéroter Inglese to number the pages Spagnolo numerar las páginas Italiano numerare le pàgine Tedesco die Seiten numerieren.

carvàre , vrb Definizione nau de is matas, fàere a carvas, a cambos Sinonimi e contrari forchidhare, furcaxai Traduzioni Francese se ramifier Inglese to branch Spagnolo ramificar, ramificarse Italiano ramificare Tedesco Zweige treiben, sich verzweigen.

carvonàre , vrb Definizione fàere o manigiare crabone Frasi sa sacheta la zughiat su babbu carvonendhe Etimo srd. Traduzioni Francese faire du charbon Inglese to coal Spagnolo carbonear Italiano fare il carbóne Tedesco Kohle brennen.

cascài , vrb: cascare Definizione fàere a piegas, a pinnigas, unu trastu a fortza de dhu aprapudhare; cannire, segare unu pagu Sinonimi e contrari acarrongiai, afrascillonai, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, frongire, granculai, iscrafangiai / afilare 1, spistuai Frasi su bistiri si cascat sentza de dh'incingiai 2. at cascau un'ossu Etimo spn. cascar Traduzioni Francese chiffonner Inglese to wrinkle Spagnolo arrugar, ajar Italiano gualcire, raggrinzare Tedesco zerknittern.

cascài 1 , vrb: cascare 1, caschiare Definizione betare o fàere càschidos, po fàmene, po sonnu, o fintzes morindho Sinonimi e contrari cascajare, cascaredhare, caschidae / mòrrere Modi di dire csn: cascare s'unu in buca a s'àteru = pentzai is cosas a sa própiu manera; cascare carchi cosa = disigiaidha (ca no si ndi tenit); cascai, -are fàmine = patire, passare fàmine; cascare sa porta = afacai, tambai, acostai sa porta ma chentza dha serrai bèni Frasi candu cascamu aici, sa bon'ànima de nonna naràt: Su càschiru de tziu Andriolu!…◊ est caschendu de su fàmini ◊ como sos pópulos cascant che cane gridendhe forte "Cherimus pane!"(P.Mereu)◊ sos mandrones cantant e cascant e tirant de… ancas! ◊ a chini papat a chini cascat 2. si ti ponzo manu a ti mazare mi cascas in ungras! ◊ sas nues no faghent rutare su chelu: pro cussu sa terra est cascandhe ◊ chi sigheus aici nd'eus a cascai de fàmini cust'ierru!…(M.Sanna) 3. custos duos parent essidos dae sa matessi bentre: che cascant s'unu in buca a s'àteru! 4. si no si ponet cuidau a triballare sa binza, zai cascat su binighedhu durche!… Etimo ltn. cascare Traduzioni Francese bâiller Inglese to yawn Spagnolo bostezar Italiano sbadigliare Tedesco gähnen.

cascaredhàre , vrb Definizione fàere o betare càschidos, fàere sa buca coment'e cascandho Sinonimi e contrari cascai 1, cascajare Etimo srd. Traduzioni Francese bâiller, haleter Inglese to yawn Spagnolo bostezar, boquear Italiano sbadigliare, boccheggiare Tedesco gähnen, nach Luft schnappen.

cascaviàre , vrb: cascoviare, coscoviare Definizione tènnere cascaviu, fàere cascaviu, èssere orróschiu, pèrdere sa passiéntzia / c. s'àinu = arròsciri fintzas a chini de passiéntzia ndi tenit meda o est avesu a baliai totu Sinonimi e contrari achigulare, aconare, afastiai, annischissai, apibiare, apurrire, arrosci, colloviare, memulare, pibincai, istomacare Frasi àendhe dolu de onzi patidore, no ti cascàvies de acunnortare! ◊ candho mi cascàvio de fàghere custa cosa l'arrimo ◊ candho la cascàvias, custa cosa, làssala! ◊ cun custas lamentas tuas cascàvias fintzas s'àinu! Traduzioni Francese ennuyer Inglese to bore Spagnolo agobiar, aburrir Italiano annoiare Tedesco langweilen.

caschizàre , vrb Definizione istare a càschidos, a su casca casca comente faet unu chi tenet fàmene, o chi est sonniu, orróschiu Sinonimi e contrari cascai 1, caschidae Etimo srd. Traduzioni Francese bâiller plusieurs fois Inglese to yawn again and again Spagnolo bostezar Italiano sbadigliare ripetutaménte Tedesco wiederholt gähnen.

casigiài , vrb: casizare Definizione fàere a casu, fàere su casu Terminologia scientifica csu Etimo srd. Traduzioni Francese faire le fromage Inglese to make cheese Spagnolo hacer el queso, quesear Italiano fare il formàggio Tedesco Käse bereiten.

casilàre , vrb Definizione trebballare chentza s'immarrire meda, a pagu; fàere arrespàrmiu Sinonimi e contrari palpare / avitare Frasi in su traballu s'imbolat a boinu: no si càsilat a nudha! (G.Ruju) 2. su casiladu est totu gualanzu ◊ s'impresa at muntesu trabagliendhe sos giòvanos chi no ant famíllia, ca cun cussos càsilat dinaris Traduzioni Francese se ménager Inglese to spare oneself Spagnolo ahorrar fuerzas Italiano risparmiarsi Tedesco sich schonen.

«« Cerca di nuovo