cambarài , vrb: camerai, camerare Definizione pinnigare, leare a unu su chi tenet, totu o in parte, comente faet s'istadu, sa giustítzia, faendhosindhe mere in parte de calecunu dépidu Traduzioni Francese s'approprier, confisquer Inglese to confiscate Spagnolo requisar, expropriar Italiano incamerare Tedesco einziehen.

cambàre , vrb Definizione abbarrare, istare o lassare agoa, asegus, a una bandha, immentigare, sartare cosa lassandhodha chentza fàere; foedhandho de cosa chi si betat de un'istrégiu (abba, binu, late e cosas deasi), pèrdere, in su sensu chi una parte de sa cosa chi si betat no calat totu impare cun s'àteru ma torrat coment'e agoa in costas de s'istrégiu chi s'imbuidat e po cussu orruet a fora de s'istrégiu prenendho; rfl: èssere o fàere prus pagu de un'àteru Sinonimi e contrari acadiare, acogiai, codiare, coigiare, ilmentigare, incoizare, lassai, scaresci / scabidai Frasi l'apo sighidu e cambadu, a isse, ca deo camino prus lestru ◊ betendhe su late dae s'isterzu at cambadu e che ndhe at rutu a terra ◊ coita, no ti cambes, ca sinono est peus a sighire sos àteros! 2. seberade su menzus e cambade su malu! ◊ s'olia l'ant collida male: ndh'ant cambadu meda ◊ chentza nos ndhe sapire amus cambadu un'àrbure de olia chentza collida ◊ derisero apo cambadu sa lughe de fora alluta ◊ in binza amus cambadu fundhos chentza binnennados: tocat de andhare a s'atenta! ◊ so torradu ca apo cambadu cosa chi depia leare! 3. so essidu e apo cambadu sa lughe alluta ◊ abbàida si acobore apo cambadu sas craes mias in domo tua! 4. cussos za no si cambant: si lis daes una cosa, nessi ateretantu ti ndhe torrant! ◊ pro mandronia za no ti cambas, tue puru! Traduzioni Francese rester derrière qqn., qqch., être derrière Inglese to leave out Spagnolo dejarse atrás Italiano tralasciare, distanziare, lasciarsi diètro qlcs., qlc., stare diètro Tedesco auslassen, hinter sich lassen.

cambiài , vrb: cambiare, cammiare, ciambare, giambare Definizione giare, nàrrere, fàere àteru, cosa diferente a càmbiu, una cosa in parte de un'àtera, fintzes in su sensu de pònnere bestimentu diferente, pigare àtera abbitúdine, un'àtera filada (e àteru mezu), crèdere in àteru; andhare de unu logu a un'àteru po istare / cambiare dinari = dare moneda russa in càmbiu de minudos, assignos cun moneda currente, fintzas una moneda cun àtera de istadu diferente Sinonimi e contrari furriai, mudai, tramudai Frasi seo semper sa própia e no apo cammiau ◊ no bi càmbiat mai cussu: dortu fit e dortu si che morit! ◊ tui puru depis cambiai, ca no ndi potzu prus de sa strolichéntzia cosa tua! ◊ su tempus a bortas càmbiat de una die a s'àtera ◊ carchi cosa ciambavat peri dae unu vichinadu a s'àteru ◊ e ite n'iscit mamma tua ci càmmias istrada?◊ immoi andaus a si acabbai de cambiai, ca parit chi portu s'inghisciadura! 2. no teniast duus annus candu ndi seus cambiaus a innòi ◊ su pastore ch'est ciambendhe su bestiàmine a s'àtera pastura ◊ apenas chi podimus noche cambiamus a sa domo noa ◊ a Fulanu che l'ant cambiadu a triballare in àtera bidha ◊ bae e càmbiadi ca essimus a cumandhu! ◊ innanti mi sàmuno e apustis mi che càmbio ◊ andhendhe a Núoro in trenu, in Macumere si càmbiat 3. candu dh'apu nau de aici at cambiau de idea Cognomi e Proverbi prb: marxani càmbiat a pilu ma no a trassas Etimo itl. Traduzioni Francese changer Inglese to change Spagnolo cambiar, trasladar Italiano cambiare, sostituire, trasferire Tedesco wechseln, versetzen.

camedhàre , vrb Definizione acapiare, giúnghere apare, pònnere impare; atzapulare, cosire su camedhu o atzàpulu a unu trastu Sinonimi e contrari collegai | ctr. iscrobai Frasi los ant camedhados totos duos apare 2. sos caltzones los gighiat camedhados e tapulados finas a no bi àere trama de su sestadu Etimo srd. Traduzioni Francese relier, réunir, assembler Inglese to join Spagnolo unir, enlazar, conectar, conexionar Italiano collegare insième Tedesco verbinden.

caminài, caminàre , vrb: camminai, camminari Definizione andhare, mòvere, fàere camminu, tretu; andhare impresse Sinonimi e contrari andai / acoidai | ctr. firmai Modi di dire csn: camminare iscòscia iscòscia = allarghendi unu pagu is cambas, coment'e iscoscendisí; caminare a memei = a s'imbàtoro; caminare a pepita = andai a pincaredhu Frasi is pipios ant cumenciau a camminare ◊ caminendhe caminendhe at aciapadu un'ómine ◊ femus calmus in su camminari, in su papari e in totu ◊ est andau ma, cammina cammina, no at agatau nudha etotu ◊ no podiu mancu camminai de su dolori a is genugus!◊ Elias aiat caminau dae bidha a su cubile pentíndhesi e fachendhe disinnos 2. si caminas za coitas a lòmpere ◊ za ant caminadu faghindhe sa faina!…◊ càstia cantu est caminendi cussu càmiu: no arrennèsciu a ndi dhu sorigai! ◊ lébiu che frina, pro caminare fit unu curreu 3. est camminandho iscòscia iscoscia ca dh’at iscardiu in precas sa sedha benindho a cuadhu ◊ si fiant acuaos e caminaiant a memei in mesu a is matas Etimo ltn. *camminare Traduzioni Francese marcher Inglese to walk Spagnolo caminar, andar Italiano camminare, marciare Tedesco gehen.

camorrài , vrb Definizione fàere camorra, giúghere s'ingannu Sinonimi e contrari ingannai Frasi s'unu istat camorrendi a s'altru ◊ a Gigina Licu dha camorrat! Etimo srd. Traduzioni Francese duper Inglese to cheat Spagnolo estafar Italiano imbrogliare Tedesco betrügen.

campadítu, campadítzu , agt Definizione chi si dha campat, chi no istat bene meda ma mancu male Sinonimi e contrari campadore, campadógiu, campajolu Etimo srd. Traduzioni Francese qui vivote Inglese who is able to make ends meet Spagnolo quien va tirando Italiano che riesce a vívere, a campare Tedesco sich durchs Leben schlagen.

campàe , vrb: campai, campare Definizione èssere o istare bios; giare a unu (o tènnere) su chi dhi serbit po si fàere sa vida; arresparmiare a unu calecuna cosa de malu; sighire a èssere bios fintzes in dificurtade manna / èssere a su mori chi campas = morindhe e chentza mòrrere, a su mori mori, minimendhe Sinonimi e contrari bívere, campire / badrare, colare, sarbare | ctr. mòrrere Frasi unu o campat o morit ◊ l'at asséndhidu maladia mala chi no bi campat ◊ comente faghent a campare chentza triballu? ◊ míseru a chie si che andhat: sos bibos za si campant! ◊ sos chi si sunt campados devent àere isvilupadu resisténscia a sos velenos ◊ a campare si campat de triballu 2. Leonora, istràvia, istúgia, campadí de erba e pani! ◊ mandronatzu, l'est campendhe sa muzere! ◊ ti ses mortu acudendi a su trabballu po campai is fillus ◊ noso teneus totus família de campae ◊ sa mama andhaiat a tribagliare pro si campare sa fiza ◊ sas terras chi teniant los at campados 3. de brullas de tontus Deus ti ndi campit! ◊ Deus si ndi campit de su priogu risuscitau! ◊ Deus ti ndhe campet de dannos goi! ◊ campaimí su cuadhu, ca mi est caru che is ogus! 4. cudhu chi pariat chi si che moriat si est campadu, s'àteru chi pariat sanu e forte si ch'est mortu ◊ gai malàidu cussu no campat! 5. sa vochedha sua fit a su mori chi campas Traduzioni Francese vivre Inglese to live Spagnolo vivir Italiano campare, vìvere, scampare, sopravvìvere Tedesco leben.

campaniàre , vrb Definizione fàere su campianarzu, su reberde, s'abbetiosu, tènnere campiania Sinonimi e contrari arrogantare Traduzioni Francese témoigner de l'arrogance Inglese to be arrogant Spagnolo ser arrogante Italiano èsser arrogante Tedesco arrogant sein.

campaniàre 1 , vrb: acampaniare, acampionare, campianare, campionare Definizione pònnere bene, assentare sa cosa a manera de torrare totu giusta cun àteras, agiustare, istesiare o apartare po no giare ifadu o no tènnere dannu; nau de ccn., essire deghile, bellu, creschendho; pònnere de acórdiu Sinonimi e contrari adaretzai, arremonire, assantai, cumpòniri, frànghere | ctr. isordulare Modi di dire csn: campiànadi! = trocidindi!, istrizi!; beni s'à… no campionas, no?! = (nendhe a s'àinu) a ti adderetas o nono?!, assèntadi, adderètadi!; campianàresi apare = pònneresi de acordu, arranzare una chistione; campianàreche a ccn. = collirechelu, bogarechelu dae su mundhu, bochírelu; campianare a ccn. = atèndiri, contivigiare; campiò!… = atentu, aundi ses passendi!; campaniare un'ofesa = chircare de si fàghere perdonare faghindhe carchi cosa de bonu, pònnere rimédiu a un'ofesa; no bi n'at unu chi campàniat su logu! = funt unu peus de s'àteru, no dhoi nd'at unu bonu Frasi apo campionadu sa linna pro la prèndhere a fasche ◊ si podent campaniare sas fadhinas cun sa tinta, in custa faina ◊ no campionat, no cudha màchina, ancora in s'àtera corsia bidindhe màchinas beníndheli de fronte?! 2. campiònadi, cantu chi ses cun sas ancas istérridas chi no lassas logu! ◊ nos semus campaniados apare ◊ campiana cussa pedra ca nos betat! ◊ campiànadi, chi sunt currendhe sos cadhos! ◊ bi at piantas chi si las tocas paret chi ti timant e chi campionent e chi si doghent (M.Pira)◊ su mortu fit campionadu in su baule 3. cussa zòvana si ch'est campaniada ◊ custu boe est bonu meda e campionat s'àteru ◊ custu zòvanu campionat sa famíllia: sos àteros no ndhe balent a nudha ◊ su pitzinnu paret feutzu: isperamos chi creschindhe campàniet! 4. cantandhe bisonzat de ischire picare su filu, de ischire campianare candho s'arréjonu si cheret imbèrghere pro lu ghirare a tretos suos Etimo srd. Traduzioni Francese mettre en ordre Inglese to arrange, to tidy up, to reconcile Spagnolo ordenar, arreglar, poner en orden Italiano ordinare, méttere bène in órdine Tedesco aufräumen.

campitzàre , vrb: campizare, camputzare Definizione campare comente male si podet, chentza fortza meda Sinonimi e contrari arramputzare, campugiai, campurigiai Frasi de cudhu mannau chi campizaiat sos mandroníglios no si ndhe agatat zenia! ◊ campizat sa crabita a trazu de su chintorzu ◊ fit zentighedha chi campitzaiat cun pagu e nudha Etimo srd. Traduzioni Francese vivoter Inglese to live from hand to mouth Spagnolo ir tirando Italiano campicchiare Tedesco sich mühselig durchschlagen.

campugiài, campugiàre, campugliàre , vrb: campullare, campuzare Definizione campare a sa bona, male comente si podet Sinonimi e contrari balivigare, campitzare, campurigiai Frasi fint baranta cristianos chi campugliaiant cun pagos fiados a s'ispàstinu ◊ triballant ortos, téula e matone e si campullant sa pòvera vida (P.Lavra)◊ issu si dha campugiàt cun d-una parada de birduras chi bendhiat in pratza Etimo srd. Traduzioni Francese vivoter Inglese to live from hand to mouth Spagnolo ir tirando Italiano campicchiare Tedesco sich mühselig durchschlagen.

campurigiài , vrb Definizione campare, tirare chentza grandhe fortza Sinonimi e contrari arramputzare, balivigare, campitzare, campugiai Frasi est bècia e maladiòngia, ma gei si dha campurígiat Etimo srd. Traduzioni Francese vivoter Inglese to scrape a living Spagnolo ir tirando Italiano vivacchiare Tedesco recht und schlecht leben.

camulàre , vrb Sinonimi e contrari acaogare, afandhare, afauciae, allacanae, assupai, sufratare Traduzioni Francese languir, haleter Inglese to languish Spagnolo languidecer, jadear Italiano languire, ansimare Tedesco ermatten.

camussài , vrb Definizione giare sa camussa a is pedhes, conciare sa pedhe a manera chi essat coment'e pilosa Etimo srd. Traduzioni Francese chamoiser Inglese to chamois Spagnolo agamuzar Italiano scamosciare Tedesco sämisch gerben.

canalài , vrb Definizione segare o iscavare una cosa a canale, fàere a canale Sinonimi e contrari iscanalai Etimo srd. Traduzioni Francese canneler, rainer Inglese to groove Spagnolo acanalar, estriar Italiano scanalare Tedesco auskehlen.

cancarài , vrb: cancarare, cancherai, cancherare, cancheriare, chencheriai, cranculae, cranculai Definizione fàere a cancarrone o intostare de su fritu; fàere dòlere meda cun ccn. iscutulada forte o faendho isfortzu, tocandho Sinonimi e contrari abbidhiritzai, acancarronae, aggrancare, ateterigare, cancaritare, ingortigai, inteterighedhare / achirdinae, agiatzare, ammarmurai, astragare, belare, cascarare 1, marmurizai / aggangrenare, agghegiare Frasi su trigu cheret messadu innantis de si cancarare 2. si lu torras a tocare ti càncaro sa manu! ◊ su fritu mi est cancarendhe sas manos ◊ cudha bòcia de ortigu cranculàt su pei, tirendu! ◊ messendu a fraci crànculat su bratzu 3. itzi chi si lu giughent cua cua prite no lis canchériet sa bua nisciunu, candho su chi est cunsiderat (G.Sini)◊ no dha chencherist sa ferira! Etimo srd. Traduzioni Francese rétracter, engourdir, transir Inglese to numb Spagnolo entumecer, agarrotar, helar Italiano rattrappire, assiderare, intirizzire Tedesco steif werden.

cancaritàre , vrb Definizione fàere a cancaritu Sinonimi e contrari abbidhiritzai, acancarronae, aggrancare, ateterigare, cancarai, ingortigai, inteterighedhare / achirdinae, agiatzare, ammarmurai, astragare, belare, marmurizai Etimo srd. Traduzioni Francese engourdir, transir Inglese to numb limbs Spagnolo entumecer, aterir Italiano intirizzire, rattrappire le mèmbra Tedesco erstarren.

candèssi, candèssiri , vrb Definizione fàere biancu nidu, samunandho Sinonimi e contrari candhizare, scandessi, scandixai Etimo spn. candecer. Traduzioni Francese blanchir Inglese to bleach Spagnolo blanquear Italiano candeggiare Tedesco bleichen.

candèssiri 1 , vrb Definizione cunfetare frutos coendhodhos cun tzúcuru Sinonimi e contrari candhire, cufetare Traduzioni Francese confire Inglese to candy Spagnolo confitar, escarchar Italiano candire Tedesco kandieren.

«« Cerca di nuovo