contòni 1 , agt Definitzione nadu de unu, chi est tostorrudu, de mala intesa, chi no ascurtat Sinònimos e contràrios concali, perrónchinu, testarrudu.
contòni 2 cantòne 1
contoniàda , nf Definitzione su contoniai, su torrare a su logu Sinònimos e contràrios asoniada, ghirada, recuia, soniada, torrada | ctr. essia Frases duus pastoris fuant in su sartu e a sa contoniada a cuili iant fatu su fogu ◊ dona una manu de agiudu po sa contoniada de sa robba! Ètimu srd.
contoniàe, contoniài, contoniàre, contoniàri , vrb Definitzione
torrare (e fintzes batire) a contone, a domo, furriare o recuire a bidha
Sinònimos e contràrios
arrefurai,
furriai,
ghirare,
recoire,
recòrdere,
remunire,
soniae
/
pigai,
poltare
| ctr.
essire,
tocai 1
Frases
us ómmines, pacubbene de issus, candho contoniànt contoniànt! ◊ bai ca babbu tuu ti dhu donat in costas su súcuru, candu contóniat! ◊ si ndi pesàt a iscuriu e contoniàt a s'iscorigadroxu ◊ is bòis a merí contóniant a bidha ◊ mi nci contóniu a domu ◊ fui circandho is mannalitzas ca non funt contoniatas a domu
2.
de sa buca de is pipius e de is piciochedhus ti as contoniau su bantu (Ev)◊ s'arroda de su tempus ndi at contoniau artis noas e fuedhus nous ◊ cudhus funt andaus a ndi contoniai is bacas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rentrer
Ingresu
to come back
Ispagnolu
regresar
Italianu
rientrare
Tedescu
zurückkehren.
contónzu , nm Definitzione su contare, nàrrere contos, paristórias Frases custu est su contonzu comente lu fachet sa zente.
còntra , prep, avb, nm: contras,
cronta Definitzione
foedhu chi inditat sèmpere disacordu, arrealia o àteru chi si oponet, calecuna cosa chi no andhat in agiudu ma antzis tot'àteru (fintzes dannu), e acumpàngiat su foedhu chi depet arrecire sa contrariedade (francu candho est avb.)
Maneras de nàrrere
csn:
andhare c. a unu = pònneresi, essire, faedhare in contràriu; fai su contras a ccn. = rispòndhere, faedhare in contràriu de su chi at nadu ccn.
Frases
si seis a prima contras de calincunu, perdonai! (Ev)◊ contra a chie la tenes chi ses a irrocos? ◊ dha tengu contra a tui ca mi as fatu arrui! ◊ sa prova est contras a issu
2.
si tue li andhas contra, cussu si agatat solu ◊ totu sa zente li est andhada contra ◊ su pipiu no at tentu su prontu de fai su contras a su babbu e fut abarrau citiu
3.
fui dudosu, de continu pesandhe su proe e su contra
Ètimu
ltn.
contra
Tradutziones
Frantzesu
contre
Ingresu
against
Ispagnolu
contra
Italianu
cóntro
Tedescu
gegen.
còntra 1 , nf: cronta 2,
cronte Definitzione
logu artu, atza, oru de unu monte ue faet a iscrébigu, fintzes su muru de unu putzu; pedra manna, orroca, muntone de pedra
Sinònimos e contràrios
bica,
monte
/
roca
Frases
sa sírcia àrtziat plena de àcua e tui incarendidí in sa cronta ti miras in funtana ◊ un'ómine ndh'est istupau de una cronta
2.
poita custa cronta chi una dí fiat pani no si lassat prus cumossai? ◊ una perda ndi est arruta de una contra ◊ e cumenti ti dha passas cuendididha in cussas crontas? ◊ iat pensai de pigai a sa cronte po s'impostai a candu passàt calincunu sirbone
Terminologia iscientìfica
slg
Tradutziones
Frantzesu
contrefort,
falaise à pic
Ingresu
edge,
protrusion,
vertical side
Ispagnolu
saliente
Italianu
sporgènza,
spónda o paréte a picco,
contraffòrte
Tedescu
Vorsprung,
Überhang,
Strebemauer.
còntra 2 , nm, nf: cronta 1 Definitzione
in su càntidu a tenore, una de is boghes de su cuncordu chi si faet in su gúturu, boghe grussa
Maneras de nàrrere
csn:
allegare a boche de c. = zúghere boghe russa; fàchere sa c. a ccn. = rispòndhere, dare sinnale de contrariedade; bàsciu e contra = is duas boghes (o "mascu e fémina") e duos ómines chi faendho sa boghe acumpàngiant is poetas de parcu intreverandhosi apare in sa pausadedha chi faet chie est cantandho
2.
a cust'isporrónchiu aiat fatu sa contra unu gànnitu arrejolatu chi nessune aiat intesu mai
Tradutziones
Frantzesu
baryton
Ingresu
baritone
Ispagnolu
barítono
Italianu
barìtono
Tedescu
Bariton.
contrabbandhéri , nm Definitzione chie bendhet cosa a sfrosu, a iscusi, fora de is leis chi régulant su tràficu e sa béndhia de sa cosa (prus che àteru, chentza passare in sa dogana) Sinònimos e contràrios contrabbandhista, sfroseri.
contrabbandhísta , nm Sinònimos e contràrios contrabbandheri, sfroseri.
contrabbàndhu , nm Definitzione bèndhere cosa a sfrosu, a iscusi, fora de is leis chi régulant su cummérciu (prus che àteru, chentza passare in sa dogana) Sinònimos e contràrios sfrosu Ètimu itl. contrabbando.
contrabbàsciu, contrabbàssu , nm Definitzione
una de is boghes de su cuncordu
Sinònimos e contràrios
buldone,
contra 2
Tradutziones
Frantzesu
contrebasse
Ingresu
contrabass
Ispagnolu
contrabajo
Italianu
contrabbasso
Tedescu
Baßgeige.
contrabbelénu, contrabbenénu , nm: contravelenu Definitzione
meighina contra a s'avelenamentu / otzu contrabbenenu = ozu chi bi ant lassadu mòrrere carchi babbautzu velenosu e poi ponent a únghere punturas o mossos de animaledhos velenosos
Frases
aspetit ca dhi fatzu su contravelenu!
2.
giovunedhus, fuedhai sa língua sarda ca est contravelenu! (A.Satta)
Tradutziones
Frantzesu
contrepoison,
antidote
Ingresu
antidote
Ispagnolu
antídoto
Italianu
contravveléno,
antìdoto
Tedescu
Antidot.
contrabbéssu , avb Definitzione a betu contràriu, de traessu, a istrobbu Frases cantas disdíscias mi ndhe sunt rutas subra e cantos ites si sunt postos contrabbessu!…
contrabbirdièra , nf Definitzione bidriera chi si ponet ananti de un'àtera.
contracambiài, contracambiàre , vrb Definitzione
giare o fàere cosa in càmbiu de o po su chi a unu dhi ant giau o fatu
Sinònimos e contràrios
cumpessare,
cuncambiare,
torrae
Tradutziones
Frantzesu
rendre la pareille
Ingresu
repayment
Ispagnolu
corresponder,
devolver
Italianu
contraccambiare
Tedescu
erwidern.
contracàmbiu , nm Definitzione su chi si giaet o faet in càmbiu de su chi a unu dhi ant giau o fatu, de bonu o de malu chi siat Sinònimos e contràrios arrecumpénsia, cuncàmbia, currisposta, revesa.
contracólpu, contracórfu, contracórpu , nm Definitzione
cropu contràriu, su chi torrat iscudendho calecuna cosa, isparandho o àteru; fintzes su chi ndhe podet bènnere o dipèndhere de calecuna cosa o fatu (es. dannu, istrobbu)
Tradutziones
Frantzesu
contrecoup
Ingresu
rebound
Ispagnolu
rebote,
repercusión
Italianu
contraccólpo
Tedescu
Rückschlag.
contracrài , nf Definitzione crae fata falsa, un'àtera, una cópia.
contracúsa , nf Definitzione
s'acusa chi faet s'incurpau
Tradutziones
Frantzesu
contre-accusation
Ingresu
countercharge
Ispagnolu
acusación que hace el demandado al demandante
Italianu
controaccusa
Tedescu
Gegenklage.