forchíe forcíre
forchízu folchízu
fòrcia fòltza
forcidhài forchidhàre
forcionúru , agt Definitzione
nau de ccn., chi est forte meda, chi giughet fortzas
Sinònimos e contràrios
folte,
forsudu
Tradutziones
Frantzesu
musclé
Ingresu
brawny
Ispagnolu
forzudo
Italianu
forzuto
Tedescu
sehr kräftig,
sehr stark.
forcíre , vrb: frochie,
frochire,
fruciri,
furciri Definitzione
arregòllere e agguantare is oos asuta in caentu po fàere naschire is pudhighinos, comente faent is pudhas e pigiones chi si cicint in pitzu; fàere sa boghe de sa pudha candho est cicia in is oos o portat is pudhighinos piticos; nau in cobertantza, su abbarrare príngia de sa fémina o, nau de chiesiògiat, istare asseliau
Sinònimos e contràrios
acloai,
chiochire,
clocire*,
crochidare,
crocolai,
neulire,
tzotzare,
tzotzire
Maneras de nàrrere
csn:
furciri una persona cun is ogus = istare abbaidèndhela a meda, comente e incantados; èssiri fruci fruci (nau de ccn.)= a murrúngius, chèscia chèscia, lamentèndhesi
Frases
in su niu dhoi fiat sa mama furcendi is ous ◊ tzia mi at curtu a chinghedhu ca mi che io papau is ous chi portaiat sa pudha frochindho ◊ tenia una pudha frucendho
2.
su santu chi ti at furciu! ◊ o pudhas isfacias chi andais peri is bias su caboni circhendi, prestu si biu frucendi!…◊ cussu fraitzu frochit s'imbídia!
3.
est andendi e torrendi, circhendi, ma no frucit in nisciunu logu!
Tradutziones
Frantzesu
couver,
féconder
Ingresu
to fertilize,
to brood
Ispagnolu
empollar,
fecundar
Italianu
covare,
fecondare,
gallare
Tedescu
ausbrüten.
fórcis , avb: forsis,
fortzis,
fossis,
frotzis Definitzione
avb. chi giaet s’idea de una farta de seguresa, solu de possibbilidade
Sinònimos e contràrios
abbellabbatu,
bortzis,
incàpada
Frases
forsis gai andhat bene: bidimus! ◊ est annuendhe: fossis proet ◊ issu fortzis fiat unu pagu arrevésciu ◊ candho azis a bíere fortzis cumprendhides ◊ pobidha tua fortzis ti ponet corros! ◊ a nàrrere "pràghere" fortzis est tropu! ◊ ti pèscias forcis de mi mòrrere?! ◊ fortzis fortzis issu fait vida mellus de genti arrica ◊ non vos che apo iscoitadu forcis dae manos issoro?
Ètimu
itl.
forsi
Tradutziones
Frantzesu
peut-être
Ingresu
perhaps
Ispagnolu
tal vez,
quizás
Italianu
fórse
Tedescu
vielleicht.
fórcu , nm Definitzione cosa manna meda Sinònimos e contràrios bete, debberone Frases est unu forcu de ómini chi no passat in s'enna ◊ gei est una peturredha chi portat, cussa fémina, dogna forcu de tita chi parit una síndria!
fordàli fardàli
fordèta fadrèta
forési, foréssi , nm: fresi,
froesi,
fruesu,
furesi,
furesu Definitzione
orrobba téssia grussa, de lana sarda, prus che àteru tintu a niedhu impreau po costúmenes / nighedhu che furesi (de s'arrennegu) = nau de ccn., arrennegau meda
Sinònimos e contràrios
goresi
Frases
de furesi, de pinzos e tapetos ndhe at téssidu unu premiarzu ◊ cun d-unu palmu de fresi lu bestis gioga gioghendhe! ◊ sunt imbreagos chi cunfundhent sos fresis chin sas sedas ◊ in sa càscia bi at cannas de fresi, lentolos de linu, costúmenes ricamados
2.
sa bidha fit torrata unu burdellu niedhu che furesi
Sambenados e Provèrbios
smb:
Fresi, Furesi
/
prb:
mezus furesi ischidu chi no segnore molente
Terminologia iscientìfica
ts
Ètimu
ltn.
fore(n)sis
Tradutziones
Frantzesu
"orbace" (étoffe sarde en poil de chèvre)
Ingresu
coarse woollen fabric (from sardinia)
Ispagnolu
tejido de lana
Italianu
orbace
Tedescu
grobes Wollzeug.
foressídu , agt: foressiu,
forexidu Definitzione
de foressire; chi est essiu fora a bandhidare, chi est bandhidandho
Sinònimos e contràrios
bandhidu,
dogau
/
desessidu,
dischissiau
2.
ómines foressidos e pastores bi ant agatadu asilu in malas seras (S.Casu)◊ no cheria crèere chi sa família axuaiat sos foressidos, chi cuguzaiat sos betadomos ◊ medas de sos foressidos de Nure aiant su sàmbene atossicadu dae totu su male passadu ◊ sigo a iscríere allegàndhedi de custos bandhuleris foressios (C.Frau)
Ètimu
spn.
forajido
Tradutziones
Frantzesu
réfugié politique,
en fuite
Ingresu
outlaw,
on the run
Ispagnolu
forajido,
prófugo
Italianu
fuoruscito,
latitante
Tedescu
ausgetreten,
flüchtig.
foressíre , vrb Definitzione essire fora, mescamente essire a bandhidare Sinònimos e contràrios bandhidare 2. sas paràulas malas foressint che pumas.
foressíu foressídu
forèsta , nf Definitzione logu prenu cracu de matas mannas / fàghere sa f. = segàrendhe sa linna Sinònimos e contràrios buscu, catza, padente Frases sa foresta est totu cartellada 2. candho sos de bidha faghiant sas forestas, a isse si lu leaiant pro lis fàghere carchi cumandhu Terminologia iscientìfica slg.
forestàgiu , nm Definitzione genia de móbbile a pònnere istrégiu Sinònimos e contràrios palastràgiu.
forestàle , nf Definitzione corpus de guàrdia a contivígiu de is padentes, de s'ambiente.
forestatziòne , nf Definitzione prantamentu de matas.
forésu , agt, nm Definitzione
chi o chie est de fora, de àtera bidha (fintzes de àtera famíglia)
Sinònimos e contràrios
foranu,
forasteri,
istragnu
Frases
chini est cussa dhedha: at a èssi picioca foresa? ◊ labai su foresu: e de innui at a èssi? ◊ nd'at aproviau de genti foresa po sa festa!…
Tradutziones
Frantzesu
étranger
Ingresu
foreign,
stranger
Ispagnolu
forastero
Italianu
forestièro
Tedescu
fremd,
Fremde.
forexídu foressídu