forasdómine foraldómine
forasgài , avb Definitzione foras de gai, bastat chi no siat deasi Frases deo puru mi depo èssere apentadu addaghi fio minore: forasgai, maberò! ◊ faedha comente si tocat, forasgai! ◊ totu mi podes nàrrere, forasgai! (G.Ruju) Ètimu srd.
forassíat , prep Definitzione
bastat chi no…, foras…
Sinònimos e contràrios
atzetuau,
foraschí
Frases
dogni àrburi inflorit, forassiat sa figu ◊ faghe comente cheres, forassiat gai!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sauf
Ingresu
except
Ispagnolu
excepto,
menos,
salvo
Italianu
fuorchè
Tedescu
außer.
forastéri , agt, nm: furisteri Definitzione
chi o chie est de fora, de logu angenu: nau de terrenos, chi che funt fora, atesu meda de sa bidha
Sinònimos e contràrios
foranu,
foràstiu,
istragnu,
strangeri
Maneras de nàrrere
csn:
a sa furistera = a moda istranza, de sos de fora; su mali furisteri = su male frantzesu
Frases
s'ant apicigau su mali furisteri ◊ unu forasteri s'est aposentadu in mesus vostru!
2.
ndh'imbentat, su furisteri!…
3.
totu a sa furistera si cheriat ca d'esser sardu a birgonza teniat (F.Dore)
Sambenados e Provèrbios
prb:
donzi runtzinu furisteri paret unu cadhu curridore!
Ètimu
itl.
forestieri
Tradutziones
Frantzesu
étranger
Ingresu
foreign (er)
Ispagnolu
forastero
Italianu
forestièro
Tedescu
fremd,
Fremde.
foràstia, foràstigu, foràstiu , nf, nm, agt Definitzione
melone foràstiu, genia de erba chi faet istérria in terra a cannàile longu che a sa crucuriga, a fògias mannas agiummai deasi etotu e unu pagu arraspiosas, e bogat unu frutu tundhu o longu, mannu, a còrgia grussa birde cotu a fora (o a ispertiadas), a prupa po su prus orrúbia e sèmene niedhu aintru, abbosu meda; coment'e agt. si narat solu foràstiu e foràstigu / logu f. = logu inue no dhue abbitat neune; ómini f. = areste, buzèfaru, chi no faghet a bi chistionare
Sinònimos e contràrios
síndria
/
foranu,
forasteri
Frases
mi est capitau de ai bistu unu foràstiu chi si no fut chimmanta chilus fortzis dhu superàt!…◊ sentz'e totu cust'àcua no iaus a fai tanti meloni, foràstiu, cugúmini e crocoriga
2.
funt foràstias e communis impestaduras chi si faint ammaladiai
Terminologia iscientìfica
rbzc, Citrullus lanatus
Ètimu
ltn.
*forasticus
Tradutziones
Frantzesu
pastèque,
exotique
Ingresu
watermelon,
exotic
Ispagnolu
sandía,
despoblado,
arisco
Italianu
cocómero,
angùria,
esòtico
Tedescu
Wassermelone,
exotisch,
fremd.
foravía , avb Definitzione
candho cumbinat, in manera diferente de sa costumada; fintzes foraidha
Frases
àteros trabagliedhos foravia los faghia si mi essiant (S.Patatu)◊ si fit acunnortadu a buscare àteru tribàgliu foravia, lighèndhesi a zente metzana (P.Fogarizzu)◊ custa cosa l'at buscada foravia
2.
Bachiredhu non lu podet indúrghere chi su fizu est essidu foravia (G.Chessa)
Tradutziones
Frantzesu
irrégulier
Ingresu
occasional
Ispagnolu
discontinuo
Italianu
saltuàrio
Tedescu
sprunghaft.
foravíva , nf: voraviva Definitzione
is oros de s’orrobba de prammu candho est ancora a ballone
Sinònimos e contràrios
avoreta,
órulu,
orusisia,
vora
Terminologia iscientìfica
ts
Ètimu
ctl.
voraviva
Tradutziones
Frantzesu
lisière
Ingresu
selvage
Ispagnolu
orillo
Italianu
vivagno,
cimósa
Tedescu
Salkante,
Egge,
Salband,
Salleiste,
Webkante.
foràzu , nm: froràgiu Definitzione erba semenada o chistia po brovendha Frases sa pudha nci àrtziat a su froràgiu e dh'ispràtzinat.
forbàxu fabulàrzu
forbicài , vrb Sinònimos e contràrios apodhai, atapai 1, fabbricai Frases dhi dòngiu una betuad'e pinnigosus, nci dhu forbicu a su muru chi at a parri unu manifestu!
forcédhu fiochédhu
forchídha , nf: fortzidha,
frochidha,
frocidha,
frucidha,
fulchidha,
fulcidha,
furchidha,
furcidha,
fuschidha Definitzione
css. cosa chi, totu a unu fintzes a unu tretu, s’ispartzit poscas in duos faendho un'àngulu pagu apertu (30°/45°): si narat fintzes de bàculu po si agguantare camminandho; in is carros, cambu de linna grussu a duos corros prantau acanta a ue s'iscala est totu a unu, a cara a sa punta, cun lóriga po dhue passare is funes e a dónnia modu po pòdere méngius assentare su càrrigu (prus che àteru linna a naes longas); nae a frochidha chi si ponet in pitzu de is oros de su cadhàrgiu faendho casu po cicire is discos; aina a duos corros po pigare fenu, lòmboros de malesa (es. orruo), o fintzes cambu piticu frochidhau po arregòllere castàngia cun s’ischissone
Sinònimos e contràrios
frochidhadura
/
casarile
/
forchidhone,
frocedha,
frucàrgia
/
corros
Maneras de nàrrere
csn:
frochidhas de ’ia = forchidhaduras de caminu, tretu aundi unu mòri o un'istrada si pratzit in duus; f. de cunzare = tupisone, berrisone chi si ponet a serrare un'àidu
Frases
a fàghere su tirolàsticu bi cheret una forchidha
2.
un'istichida de frucidha de ferru a ibbidhiadura!…
3.
dhi at nau "Conca de begu", chi est unu fuedhu sciambrecu po nai ca portat frocidhas
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
ltn.
furcilla
Tradutziones
Frantzesu
fourche,
fourche à foin
Ingresu
fork (hay),
hayloft
Ispagnolu
horquilla,
lanza
Italianu
forcèlla,
fórca fienàia,
fórcola
Tedescu
Gabel.
forchidhàda , nf Definitzione cropu giau a frochidha Ètimu srd.
forchidhàdile , nf: forchidhàdule,
frochidhàdile,
furchidhàdila,
furchidhàdile,
furchidhàdula Definitzione
cugurra furcaxada, genia de bobboi pitichedhu e longhitu, in colore de castàngia, chi portat sa coa frochidhada coment’e tonàgias / furchidhàdila búbula = iscurpione
Sinònimos e contràrios
apitzulabisudha,
bobborriga,
cocorredha,
coavrucidhada,
folfighita,
isparraguatza,
isperragoa,
isperragulu,
isperravórtighe,
malavurcidha,
melauridha,
perravósciga,
pisciafui,
tzintzicorra
/
cdh. codifúlciula,
fulchídhula
Frases
frochidhàdiles, espes e muscone sunt fuindhe de sa corzola ca b'at fogu
Terminologia iscientìfica
crp, forficula auricularia
Ètimu
ltn.
furcilla + -atula
Tradutziones
Frantzesu
forficule
Ingresu
earwig
Ispagnolu
cortacapote,
tijereta
Italianu
forfécchia
Tedescu
Ohrwurm.
forchidhàdu , pps, agt: frucidhau Definitzione
de forchidhare, frucidhai; chi est fatu a frochidha, a duos corros, chi s’ispartzit in duos, a duas puntas / peràula forchidhada = fuedhu a duas facis, chi balit duus significaus
Sinònimos e contràrios
frucadu,
frucaxau
Tradutziones
Frantzesu
fourché,
fourchu
Ingresu
forked
Ispagnolu
bífido
Italianu
forcuto,
bìfido
Tedescu
gabelig,
gegabelt.
forchidhàdule forchidhàdile
forchidhadúra , nf: frochidhadura Definitzione
su forchidhare, su fàere o èssere a frochidha; su tretu ue una cosa si faet a frochidha, s’ispartzit in duos / forchidhadura de caminu, de ’ia, de àrbure = ingruxeri
Sinònimos e contràrios
carviada,
forchidhu,
fulcadura,
frucaxadura,
ingrugiada,
ingrugiadura,
ingruxeri
Frases
semus essidos paris fintzas a forchidhaduras de caminu e cue nos semus lassados ◊ lompo a una forchidhadura de sa caminera e mi so arrimadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bifurcation,
fourche
Ingresu
bifurcation
Ispagnolu
bifurcación
Italianu
biforcazióne,
biforcatura
Tedescu
Gabeln,
Gabelung.
forchidhàre , vrb: frocidhai,
frucidhai,
furchidhare Definitzione
fàere a duos corros o puntas, ispartzire in duas puntas in forma de frochidha, in duas bias; andhare a egas e a ogas, de una parte a s'àtera; pònnere su puntedhu a sa cosa prantada po dha poderare in artu
Sinònimos e contràrios
carvare,
furcaxai
/
acerbonai,
acradiare 1,
apalincionai,
arradicare
Frases
unu tretu mannu custu caminu est unu ma poi si forchidhat in duos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bifurquer
Ingresu
to bifurcate
Ispagnolu
bifurcarse
Italianu
biforcare
Tedescu
gabeln.
forchidhòne , nm: furchidhone Sinònimos e contràrios
furchetone
Terminologia iscientìfica
ans
Tradutziones
Frantzesu
grande fourchette
Ingresu
carving fork
Ispagnolu
trinchante
Italianu
forchettóne
Tedescu
große Gabel.
forchídhu , nm: forcidhu,
fruchidhu,
frucidhu,
fulcidhu,
furchidhu,
furcidhu Definitzione
sa longària de is primos duos pódhighes apertos istiraos, de punta a punta, nada deosi ca is pódhighes faent coment'e una frochidha; cosa o (pruschetotu) persona pitichedha, frochedhu de lana; su fàere coment'e a frochidha de unu logu inue si passat
Sinònimos e contràrios
brucitu 1,
cimixu
/
forchidhadura
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere forchidhos (nadu de duos) = fàghere a ischiviu, andai a si atobiai ma sentza de si agatai ca is duus anti fatu unu mòri diferenti, moris fadhitus
2.
essi dae mesu, tue, chi ses unu forchidhu! ◊ cussu zòvanu est unu forchidhu: no bi at mancu it'e bídere!…◊ de carena est cantu unu forchidhu, ma unu monte de coro e de corazu
3.
depimus àere fatu forchidhos, cun babbu, ca no nos semus àpidos
Ètimu
ltn.
furcilla
Tradutziones
Frantzesu
empan
Ingresu
span
Ispagnolu
palmo,
pizca
Italianu
spanna
Tedescu
Spanne.