A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

gianchèta giachèta

gianchèto, gianchètu , nm Definitzione genia de anciova (upm), de no prus de bíndhighi centímetros de longària; su pischighedhu minudu de naschidórgiu de sa sardina e de s'anciova Frases est totu ogus coment'e unu gianchetu ◊ cóciula e buconis tengu a lavamanus e duus tianus de gianchetu Terminologia iscientìfica psc, sprattus sprattus Ètimu itl.l gianchetti Tradutziones Frantzesu sprat, harenguet Ingresu sprat Ispagnolu espadín Italianu sarda Tedescu Sprotte, Breitling.

giànchidu, giànchiru , nm Definitzione su giancai, su si mòvere a cropu artziandhosindhe de terra e faendho unu tretu Sinònimos e contràrios atídhidu, brincu, giancu, issédhidu, sàltidu Frases apu biu cuadhus de fogu currendi a barrancadas, circhendi de sartai a giànchidu su padenti ◊ at pigau sa calada de bidha a giànchidus a giànchidus Ètimu srd.

giàncu , nm Sinònimos e contràrios brincu, giànchidu, giampu Frases abbandhonadu l'at totu s'ereu e tristu a chie bi faghiat giancu a visitare a Pepinu Mereu Ètimu srd.

giangallòi, giangallòni , nm: giangralloni, zangallone Definitzione ómine mannu mannu, artu e fine de carena, fintzes mannu e tontu, de pagu crabbu Sinònimos e contràrios caillone, cannainzu, debberone, drangalloni, dràngalu, grangalloi, iscalandrone, labbaristru, longariete, longhei Frases arratza de giangalloni de ómini s'est fatu! ◊ est nàsciu mannu che giangalloni ◊ mi est dispràxiu a biri cussus giangallonis de Piemontesus currendi po sa timoria Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grand escogriffe Ingresu lanky fellow Ispagnolu larguirucho Italianu spilungóne Tedescu Bohnenstange.

giangiulàre , vrb Definitzione su tzunchiare, su lamentu chi faet su cane candho est sufrendho meda Sinònimos e contràrios corojare, gruiri, torrunzare, turulare, tzunchiai Terminologia iscientìfica bga Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu glapir Ingresu to squeak, to howl Ispagnolu gañir Italianu guaiolare, mugolare Tedescu winseln.

giàngiulu , nm Definitzione gúgulu, su giangiulare de su cane Sinònimos e contràrios abélidu, agrugu, agúriu, gruju, gurrúliu, órulu, zàrulu Frases giamei a boghe arta, mi rispondheit solu su cane a giàngiulos (N.Falconi) Ètimu srd.

giàngula , nf Sinònimos e contràrios arràndula, gràndhula, làndora Frases de unu iscimmione friscu e forte sas giàngulas fatesit regoglire chi potesint de tràmunu servire a sas chi andhadas fint in malasorte! Terminologia iscientìfica crn.

gianíle , nm Definitzione bisura de gianas, nau fintzes in su sensu de sorte, fadu / de malu g. = de mala bisura; de bonu g. = dechidu, galanu Sinònimos e contràrios bisura / deltinu, ostinu, solte Frases che tue de malu gianile mai àpidu no che ndh'at 2. su fizu a sa mama li ghetat neches de su gianile suo (G.Chironi) Ètimu srd.

gianína genína

giànitu , nm: agiannitu, giannitu, zànita Definitzione su apedhare chi faent is canes candho funt currendho o cracandho sa fera Sinònimos e contràrios baulaxa, giànnida Frases sos canes curriant a giannitos a subra de su pegus mortu ◊ s'intendhet giannitos de canes e calchi isparu Terminologia iscientìfica bga Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu aboiement des chiens Ingresu baying Ispagnolu ladra Italianu canizza Tedescu Gekläff.

giànna , nf: cianna, enna, zanna* Definitzione in is domos, s'apertura de pòdere passare sa persona, a paris a terra, e su trastu chi si ponet a dha mantènnere serrada Sinònimos e contràrios polta Maneras de nàrrere csn: g. abberta in campu = abberta deunutotu; serrare sa g. a coloru, a boe = imbarare sa zanna, serrare ma no deretu, no totu; anta de sa g. = antarile, zannile; istare a g. apare = tènniri sa domu me in sa própiu arruga unu a faci de s'àteru; g. de mesu = porta de aintru de domu, po intrai de su passadissu a un'aposentu, de un'aposentu a s'àteru; g. de s'ànima = buca de s'istògomo, su tretu ifilu de s'istògomo suta de sas primas costas; fàghere giannas, chirchendhe = circai andendi de una domu a s'àtera; gianna de furru = buca de furru Frases sos mannos naraiant chi sa gianna maleighet a chie no batit cosa a domo ◊ apo frailarzadu ideas mannas pro dare sulcos caldos a s'aficu, pro ispamparriare àteras giannas (G.Fiori) 2. a como apo fatu milli giannas e milli imbenugiadas chirchendhe unu postu ◊ su babbu e su fizu cojadu istant a gianna apare Sambenados e Provèrbios prb: fulferalzu in gianna temporada manna ◊ in donzi gianna bi at giau Terminologia iscientìfica dmo Tradutziones Frantzesu porte Ingresu door Ispagnolu puerta Italianu pòrta Tedescu Tür.

giannàgliu gennàgliu

giannarésu , agt Definitzione si narat de chie istat sèmpere in sa genna (o fintzes in sa fentana) abbaidandho a chie passat, chie istat solu abbaidandho chentza fàere Ètimu srd.

giannàrgiu, giannàrju, giannàrzu gennàgliu

giànnida , nf: zànita Definitzione su apedhare airosu chi faent is canes candho funt currendho sa fera Sinònimos e contràrios agiannitu Frases s'intendhet sa giànnida de sos canes a trata de polcabru Terminologia iscientìfica bga Ètimu srd.

gianníle, gianníli genníle

gianníre , vrb: zannire Definitzione s'apedhare de su cane currendho su sirbone o àteros animales mannos Sinònimos e contràrios aciannitai Terminologia iscientìfica bga. Ètimu srd.

giannitài, giannitàre , vrb: aciannitai*, zanitare Definitzione s'apedhare de su cane currendho su sirbone o àteros animales mannos Sinònimos e contràrios gannitare, giannire Frases canes giannitant fatu a fera e in s'adhe s'intendhet calchi tiru ◊ solu sos canes ndhe lesint s'annotu ma giannitendhe si fuesint totu Terminologia iscientìfica bga Tradutziones Frantzesu aboyer Ingresu to bark Ispagnolu ladrar de los perros a sus dueños al no alcanzar la caza Italianu scagnare Tedescu anschlagen.

giannitónzu , nm Definitzione apedhóngiu a giànnidas chi faent is canes currendho fera Sinònimos e contràrios ganninzu Ètimu srd.