A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

giamàda , nf: ciamada* Definitzione su cramare, su mutire Sinònimos e contràrios giàmidu, mutia, tzerriada.

giamàre , vrb: ciamare* Definitzione betare boghe naendho su númene de ccn.; giare unu númene a unu o a calecuna cosa; betare o pònnere boghes forte a lamenta in crica de agiudu; mandhare a nàrrere calecuna cosa a ccn. Sinònimos e contràrios abboigare, atzerriai, giubilare, lamai, muntire, tirriare 1 / pedie, invocai / nàrrere Frases tue no mi càlculas e ti giras solu apena si ti giamo ◊ si giamat su babbu a un'oru a li nàrrere calchi cosa ◊ Bainzu, giàmandhe lestru a fizu tou! 2. ite ti giamas, tue? ◊ no mi giamedas Maria si no mama de dolore! ◊ si no mi atrintzo a giamare agiutóriu, inoghe abberu mi che faghet die! 3. si no ant giamadu a cust'ora no giamant prus.

giambàda , nf Definitzione su cambiare, su mudare Sinònimos e contràrios cambiada, cambiamentu, furriada, giambamentu Frases ite giambada chi at fatu, su mundhu!… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu changement Ingresu change Ispagnolu cambio Italianu cambiaménto Tedescu Änderung, Veränderung.

giambàghe , nm: giampaghe, giompagu, giumpaghe, giumpagu, zumpache Definitzione gremighedhu o bobboi chi ponet a su casu martzu, nau deosi ca brínchidat: a logos dhu narant fintzes a su perduvae; casu martzu o giumpagadu Sinònimos e contràrios botabbota, ilbótigu, saltaredhu, sartasarta / cdh. saltaribídhulu Terminologia iscientìfica crp, piophila casei Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu acarus du fromage Ingresu cheese-mite Ispagnolu saltón Italianu larva della mósca del formàggio Tedescu Käsemade, Käsefliege.

giambaméntu , nm Definitzione su cambiare, su mudare Sinònimos e contràrios cambiamentu*, giambada Frases chelos, acansàdemi custu giambamentu! ◊ sa régula no ammitit giambamentu perunu ◊ giambamentu mannu ant fatu in sos mezoros.

giambàre , vrb: cambiai* Definitzione giare, nàrrere, fàere àteru, cosa diferente a càmbiu, una cosa in parte de un'àtera, fintzes in su sensu de pònnere bestimentu diferente, pigare àtera abbitúdine, crèdere in àteru; andhare de unu logu a un'àteru po istare Sinònimos e contràrios furriai, mudai Frases sos bighinos ti ant giogadu che pupatzu pro giambare determinos ◊ cherent giambare idea ◊ finindhe su ballu tocaiat a giambare cópia ◊ su bellu fit sa sorte de giambare istendhe a turnu sentza mandhigare! ◊ bos giambet in discansu dogni atreghentu!

giàmbu , nm: càmbiu* Definitzione cosa chi si giaet o chi si faet in parte de un'àtera chi si arricit, una cosa po un'àtera Maneras de nàrrere csn: fàghere g. = fàghere a càmbiu; in g. de… = in càmbiu de…, a su postu de… Frases dade suore a sa terra chi bos dat in giambu ispigas! Tradutziones Frantzesu échange Ingresu exchange Ispagnolu cambio Italianu scàmbio Tedescu Austausch.

giamèglia , nf Definitzione genia de butone de metallu chi si ponet po bellesa in frunimentos de pedhe.

giàmida, giàmidu , nf, nm: clàmida* Definitzione boghe po tzerriare, su tzerriare Sinònimos e contràrios ciamada, ciamu, làmidu, mutinzu Frases cale est su coro chi no at intesu custu giàmidu altu a fogu biu? Tradutziones Frantzesu rappel, appel Ingresu recall Ispagnolu llamada Italianu richiamo Tedescu Ruf.

giaminèra geminèra

giampadólzu, giampadórzu , nm: giumpadolzu, giumpatógiu, giumpatógliu, zumpadorju* Definitzione tretu ue faet a brinchidare po passare de una parte a s'àtera (de erriu, de fossu), fintzes su chi si ponet po pòdere passare Sinònimos e contràrios badu, brincadórgiu / pontica.

giampagàdu , agt: giompagadu, giumpagadu Definitzione nau de su casu, chi est fatu, martzu, candho portat su giompagu e si faet modhe; nau de linna, chi est pudrigada, punta Sinònimos e contràrios fatitadu, fatitu, fatu, martzu, patitu / arnau, pipionidu 2. su tauladu est totu giampagadu Terminologia iscientìfica csu Ètimu srd.

giampàghe giambàghe

giampanàdu , pps, agt Definitzione de giampanare; chi est cuncordau, aconciau (fintzes nau in cobertantza), apostu 2. a isbentiare: cussa est sa meighina chi bi cheret a s'imbriagu, sinono torrendhe a domo gai giampanadu ite briga chi ndhe tiat essire! ◊ sentidos vagabbundhos sunt giampanados isetos austidos (C.De Martis).

giampanàre , vrb: giompanare Definitzione allichidire, pònnere apostu is cosas (fintzes fàere acostire un'animale a logu po cicire a cuadhu) Sinònimos e contràrios campaniare 1 Frases Rosa in domo sua si est posta a giompanare su logu comente at bidu s'avocadu benindhe ◊ giampana cussu pajolu totu calchina ca no est cosa coghina! Ètimu srd.

giampàre, giampiàre , vrb: ciumpare, gimpare, giompai, giompare, giumpai, giumpare, zampare Definitzione passare a brínchidu, brinchidare po passare de una parte a s'àtera de una cosa (erriu, camminu o àteru), passare de una parte a s'àtera; si narat fintzes in su sensu de trampare, cullonare / giàmpiami su logu! = baidindi!, a fora de inoghe! Sinònimos e contràrios passae / sartai / ingannai Frases marranu chi gimpes su giannile meu! ◊ so prontu a giumpare a pes seguros su badu de custu tempus (G.Fiori)◊ giompare sos rios candho sunt prenos de abba est una bella proa! ◊ che so passadu inoghe andhendhe atesu a giampare su mare a Continente (Sale)◊ a maridu meu giumpendhe a cadhu a còscia in d-unu riu si lu pigeit s'undha 2. su pisci de Santa Illa, dhu bendu a ispignarura, friscu, ancora giumpendi 3. bae ca tue a mie no mi giampas! Tradutziones Frantzesu traverser, guéer, franchir Ingresu to cross, to ford Ispagnolu atravesar, vadear Italianu attraversare, guadare, valicare Tedescu überschreiten, durchwaten, übersteigen (verbo inseparabile).

giàmpu , nm: giumpu Definitzione su passare o brinchidare de una parte a s'àtera, nau fintzes de su tempus; in cobertantza, decisione manna, de contu Sinònimos e contràrios brincu, giànchidu, passu, sàltidu, zumpadura / decisioni, passu Maneras de nàrrere csn: betare unu giampu = fai unu sàrtidu; su geunzu de su giumpu = de su trapassu, de sa zoja a su sàpadu santu Frases no ti retenzas sos giampos: curre, curre o cadhu ispanu! ◊ sa vida est unu giampu chi si atraessat a su pesarue ◊ innantis de fàghere su giampu lea sa medida! ◊ si li do tempus de unu giampu a su de duos bei at a restare! ◊ una fémina avesa a tebbacare aiat fatu votu de no tocare tebbacu de sa zoja a su sàpadu santu: unu giumpu divésciu! 2. già lu podes pensare che ómine addotu chi est pro tota vida cussu giampu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu saut, bond Ingresu jump Ispagnolu salto Italianu salto, balzo Tedescu Sprung.

giàna , nf: zana Definitzione genia de èssere de sa fantasia, fémina, de carena pitica, minoredha, bella meda; a logos dhu narant a sa sennoredha segadidus / min. gianedha, gianaredha; domu de gianas = coronedha, musuleu, pèrcia de fadas, cala de sos nanedhos,bóidu fatu in sas rocas, in s'antigóriu, pro bi pònnere sos mortos; malas gianas!… (genia de frastimu) = malasorte! Sinònimos e contràrios bírghines, fada, forrighesos / arrenza 1, bocigani, bociguadhus, mammaeritu, mutzamanu, segabódhighes, segadidus 1, sennora 1, serramanu Frases dríades, ninfas, gianas de Sardigna s'intanant in sas tupas pro s'anneu (P.Casu)◊ dèu seu sa giana, a cantellu minudu de criadura ◊ is gianas fiant tanti pitias de cantellu chi unu fundu de tamatas dhis fiat bastanti po umbrai 2. domos de gianas bi ndhe at in donzi parte e logu de sa Sardigna Sambenados e Provèrbios smb: (Deiana, Dejana, Esciana, Exiana), Giana Terminologia iscientìfica opan Ètimu ltn. Diana Tradutziones Frantzesu fée Ingresu fairy Ispagnolu hada Italianu fata Tedescu Fee.

giancài, giancàre , vrb Sinònimos e contràrios brincae, brinchitare, saltai Frases no gianches dae cui!

giancarèdha , nf Definitzione birilla de crecu; genia de prendha: pedra tundha incasciada in prata (si dha ponent fintzes po maia) Sinònimos e contràrios pinnadellu.