ispantàdu , pps, agt: ispantau,
spantau Definitzione
de ispantare / a s'ispantada = cun ispantu, cun meraviza
Sinònimos e contràrios
ammeravizadu,
irmeraculau,
irmerau
/
atrudiu,
trassidu
3.
at a èssi bellu e totu sa genti dh'at a castiai a s'ispantada
Tradutziones
Frantzesu
étonné,
interdit,
éffaré
Ingresu
dismayed,
amazed
Ispagnolu
asombrado
Italianu
meravigliato,
allibito,
sbalordito,
sgoménto
Tedescu
verwundert,
betroffen,
erstaunt,
erschüttert.
ispantadúra , nf: spantadura Definitzione su ispantare, meravigiare, fàere a tímere Ètimu srd.
ispantagarrèras , nm Sinònimos e contràrios bantzigadore, improsadore Ètimu srd.
ispantài , vrb: ispantare,
spantai Definitzione
istare o fàere coment'e chentza crèdere a su chi s'intendhet o si biet po calecuna cosa chi no paret beru, istraordinària, diferente meda de su chi s'ibertat o s'ischit; fintzes fàere a tímere, assicare
Sinònimos e contràrios
atolondrai,
atordire,
atronai,
ispabajare,
istronae,
scilibriri
/
ammaraizare,
transire,
trassicare
/
abbalaucare,
abberelare,
asturdire,
isarcare,
iselentare,
stolondrai
Frases
paghe a bois chi sezis ispantados e cuntentos de mi aer bidu! ◊ chini tenit unu pagu de sentiru depit cumprendi chi bivendi in custu mundu no si depit ispantai de nisciuna cosa ◊ a sa pessone abbista no la depet ispantare nudha
2.
coràgiu, non ti lesses, Lene mia, dae tronos e lampos ispantare! (P.Mossa)
Ètimu
spn.
espantar
Tradutziones
Frantzesu
étonner
Ingresu
to astonish
Ispagnolu
asombrar,
asustar
Italianu
stupire,
meravigliare,
trasecolare
Tedescu
verwundern,
staunen.
ispantamàre , vrb Definitzione
fàere a tímere meda
Sinònimos e contràrios
acicai,
apupurrare,
asciuconare,
asciustrare,
aterrighinare,
ispramai,
isturdinare,
stremessiri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
terrifier
Ingresu
to terrify
Ispagnolu
aterrorizar,
aterrar
Italianu
terrificare
Tedescu
erschrecken.
ispantamàta, ispantamàtu, ispantamàtzu , nf, nm: ispantumata,
spantamata Definitzione
mamutzone, cosa (prus che àteru, trastos prenos de fenu a bisura de persona) chi si ponet apicada in is matas po fàere a tímere is pigiones / a i. = a iscusi, chentza si dare a bídere o intèndhere, e fintzas gai pro assuconu
Sinònimos e contràrios
furriadolza,
ispàurigu,
malapuba,
malmuntone,
mustagione,
pinnatzu 1,
tzacarradroxa,
uceomu
2.
no mi essas che cadhu a ispantamatzu! ◊ immui mi parit ca ses fadendu tropu ispantamatas! ◊ innantis l'ant isparatu pro ispantamatzu e apustis abberu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épouvantail
Ingresu
scarecrow
Ispagnolu
espantajo
Italianu
spauràcchio
Tedescu
Vogelscheuche.
ispantamúndhos , nm Definitzione barrosu chi cricat de fàere a tímere is àteros Frases fit un'ómine abbizaghe e inzeniosu chi podiat agghejare ispantamundhos e carravàulas, bentureris e malintragnados Ètimu srd.
ispantàre ispantài
ispantarinàre , vrb Sinònimos e contràrios abbarballai, ispantare, ispantasiare.
ispantasiàre, ispantassiàre , vrb Definitzione sentire meravíglia meda Sinònimos e contràrios ispantare, ispantarinare 2. abbaidandho cussu cuadhu, issu fut abbarrau ispantasiau e disigiau iat de dhu tocare ◊ fut ispantasiau ca fut cosa chi no s'ibertàt (Deidda-Saderi).
ispantàu ispantàdu
ispantiàda , nf Definitzione su ispantiare Ètimu srd.
ispantiàre , vrb: ispentiare Definitzione apèrrere, illargare, istesiare de pare, nau mescamente de is cambas (fintzes in su sensu de aparare, apèrrere aparandho) Sinònimos e contràrios isperrionare, sperruncari / aparai.
ispantiàu , pps, agt: ispentiatu Definitzione
de ispantiare; chi est apertu, nau fintzes in su sensu de aparau, postu a cara a calecuna cosa (sole, fogu, bentu)
Sinònimos e contràrios
abbertu,
ispaltu
/
cdh. spirriatu
/
aparau
2.
est a ancas ispantiadas ◊ bi aiat una fémina vetza caudha ispentiata a su focu de unu brajeri
Tradutziones
Frantzesu
écarté
Ingresu
spread apart
Ispagnolu
abierto
Italianu
divaricato
Tedescu
gespreizt.
ispantósu , agt: spantosu Definitzione
chi faet ispantu, meravíglia; chi faet a tímere, chi faet pèrdere de ànimu; nau de unu, chi tenet s'abbitúdine de foedhare faendho meravigliare s'àteru
Sinònimos e contràrios
ispantaditu,
meravizosu,
miríficu,
stravanau
/
arrorosu,
isprammosu,
spantamentosu
/
manninu
Frases
is bècius contant istórias ispantosas ◊ a mamma tocheit sa binza chi eo no aia bidu mai, ma chi pessaia che a unu logu ispantosu
3.
isse est ispantosu: annotamala de la nàrrere coment'est, sa cosa, la creschet chi no bi at coro! (G.Ruju)
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
stupéfiant
Ingresu
amazing
Ispagnolu
asombroso,
pasmoso,
espantoso
Italianu
sbalorditivo,
meraviglióso
Tedescu
erstaunlich.
ispàntu , nm: spantu Definitzione
su abbarrare agiummai coment'e chentza crèdere biendho o intendhendho cosa chi no si pentzaiat o no si ibertaiat; cosa chi po sa bellesa, mannària o àteru de istraordinàriu faet ispantare, meravigiare o fintzes a tímere / i. chi… (nau certendi a unu) = no fait própiu ispantu ca est chistioni de sempri
Sinònimos e contràrios
abbengu,
abberelu,
amostu,
ispapatu,
maravíglia
/
asciuconu,
paura,
timoria
Frases
ndi ant a nai is ispantus in celu e in terra de su sàngui miu ◊ Vírgine santa de lughe bestida, sos séculos ti ammentant cun ispantu! (A.Loy)◊ mi parit ispantu chi no nci siat nisciunus (A.Garau)◊ at una manuza fatendhe sa durcheria chi est un'ispantu! ◊ s'ispantu meu est comente at fatu a fàghere totu cussu tretu in gai pag'ora a pè!
2.
in sa Sardigna nostra bella tantu bi at unu tassu de talassemia, percentuales chi faghent ispantu ◊ sa morte ghetat ispantu ube colat ◊ pro l'iscadhare fàgheli unu tiru mancari puru siat a ispantu (G.Raga)
3.
ispantu, chi rues…, irdeortu! ◊ ispantu chi ti ch'essis a ziru…, rundhellu!
Ètimu
spn.
espanto
Tradutziones
Frantzesu
étonnement
Ingresu
astonishment,
surprise
Ispagnolu
admiración,
asombro
Italianu
meravìglia,
sorprésa,
stupóre,
sbalordiménto
Tedescu
Verwunderung,
Erstaunen,
Überraschung,
Verblüffung.
ispantumàda , nf Definitzione su ispantumare / andhare a s'i. = iscumpàrrere, andhare de no s'ischire mancu a ue.
ispantumàre , vrb: ispentimai,
ispentumai,
ispentumare,
spentumai Definitzione
betare o fuliare in calecuna péntuma o iscrébigu, giagarare atesu, fàere fuire; rfl. andhare de unu logu a s'àteru cricandho a sa disisperada, currendho in perígulu de s'iscollare, a cara a giosso
Sinònimos e contràrios
atrabentare,
chisterrare,
inculungionae,
iscarvatare,
isperrumai,
issussiare
/
betae
Frases
nci dh'ant ispentimau ◊ ancu s'ispéntimit in d-unu carropu!◊ bae, ispantumadiche chi no ti bia prus!
2.
isciapant a fughire, cada brincu iscudiant una ruta: ndhe sunt ispentumaos a inoche! ◊ sos trainos falant muindhe ispentumandhe a sa badhe ◊ ispantumamichelu dae nanti!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
précipiter
Ingresu
to hurl down
Ispagnolu
despeñarse
Italianu
dirupare
Tedescu
abstürzen.
ispantumàta ispantamàta
ispantumàu , agt Definitzione chi si ndh'est andhau, ispariu.