scolembràu , agt Definitzione chi est postu pendhendho prus a un'ala Sinònimos e contràrios achibboe, calembru, imboe, parangau, scolembru Ètimu srd.
scolémbru , agt: isculembru Definitzione chi est crocandhosi o pendhendho a un'ala, coment'e atrotigau, trotu, fatu a lacu, abboe; in cobertantza, unu chi andhat a trotu, travessu, chi no iscurtat s'arrexone, tostorrudu Sinònimos e contràrios achibboe, achifilu, acorrimboe, calembru*, imboe, ochirioe, parangau 2. ma est scolembra, lah, cussa picioca!
scoliài , vrb: iscollai*, scollai, scolliai Definitzione segare sa mola de su tzugu, orrúere male de s'istropiare, àere iscólliu, andhare o fàere andhare male, fàere sacrifícios po calecuna cosa, immarrire meda Frases ita mata iscuminigara: si scoliaus acuendidha e no dhui at un'aràngiu! ◊ una borta sa tentatzioni boliat fai unu viàgiu po scolliai unu bastimentu 2. seu totu scolliada, totu cust'ora in màchina!
scóliu , nm Definitzione
conca de prentza, genia de aina po filetare tubbos
Sinònimos e contràrios
filera 1
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.p
sköj
Tradutziones
Frantzesu
filière,
vis mère
Ingresu
female screw
Ispagnolu
macho de roscar
Italianu
madrevite
Tedescu
Gewindeschneideisen.
scollài scoliài
scollaméntu , nm Definitzione
su s'iscolliare, andhare male, su che passare in is iscóllios
Sinònimos e contràrios
imbrúnchinu,
sciacu,
scógliu,
trambucada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
débâcle
Ingresu
collapse
Ispagnolu
derrumbamiento
Italianu
tracòllo
Tedescu
Zusammenbruch.
scollatínu , nm: iscolletinu* Sinònimos e contràrios bastàsciu, ilgarrighinu.
scolletài , vrb: iscolletare* Definitzione portare cosa de logu malu a ue faet a ndhe carrigare meda; fintzes segare de su colletu (es. sa fògia de sa beda) Sinònimos e contràrios iscodhetonare 2. mamma andàt a scolletai beda a fraci innantis de dha portai a su tzucurifíciu.
scolliài scoliài
scollíri, scòlliri , vrb: isculli,
sculliri Definitzione
assaborire calecuna cosa, àere calecunu indítziu, su ndhe ischire o leare oru, bíere, fintzes sodigare o agatare a unu faendho dannu, in farta
Sinònimos e contràrios
assabèschere,
assebeltare,
bodhiri,
cumprèndhere,
iscobèrrere
/
segudare,
sejare
Frases
dhu pregontànt po dhi podi scolliri calincunu fuedhu mali nau ◊ iant mandau unus cantus bugonis po dhu scolliri s'isbàgliu chi fiat chistionendu ◊ dh'iant betiu una fémina cojada, scollia cun d-un'atru ◊ chini truessat in su mali torrat ódia a sa luxi e no si ponit in sa luxi poita no siant scollias is òperas suas (Ev.)◊ apu sculliu aundi est chi fait s'ou sa pudha nosta ◊ apu sculliu is afatallus tuus!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
surprendre,
découvrir
Ingresu
to catch,
to discover
Ispagnolu
sorprender,
descubrir
Italianu
sorprèndere,
scoprire
Tedescu
überraschen,
entdecken.
scólliu, scóllu scógliu
scolovetài , vrb Definitzione torrare a contare o iscoviare in giru su chi s'ischit Sinònimos e contràrios irmendhare, iscassetare, iscobiare, lendhare, sbrufulai, scordulai.
scólu , nm: iscolu* Definitzione logu inue essit calecunu lícuidu, su chi essit etotu Sinònimos e contràrios cola 1, cundhutu.
scòma , nf, nm: iscomu*,
scomu Definitzione
is puntas, sa parte prus fine de matas e tupas, prus che àteru candho ndhe dhas ant segadas / linna de s. = chimuzia, ischimadura; tocai de scomu (a ccn.)= iscúdere
Sinònimos e contràrios
ischimadura,
ischimuza,
scódumu,
sida
Frases
a is puntas prus finis de una mata nosu dhi naraus "su scomu" ◊ sa zeminera est alluta cun pagu scomu
2.
chi no ti torrit a cuntessi de ponni peis in domu: si no, ti tocu de scomu e ti dh'apu a fai pagai!
Terminologia iscientìfica
rbr
Tradutziones
Frantzesu
feuillage
Ingresu
fronds
Ispagnolu
frondas,
frasca
Italianu
frónde,
frasca,
frascame
Tedescu
Blätter.
scomàda , nf Definitzione cropu de pértiga de scomu Sinònimos e contràrios irruncada, ischisinada Frases óminis ainnantis a scomadas e a tzérrius si acostant, istudant su fogu e fuint Ètimu srd.
scomadúra , nf Definitzione su scomai; sa scoma Sinònimos e contràrios ischimadura 2. sa scomadura dha papat su bestiàmini Ètimu srd.
scomài , vrb: irgomare* Definitzione ischimare, segare is chimas, is puntas, sa parte prus fine de is matas, de is naes; in cobertantza, iscúdere Sinònimos e contràrios iscarvare, ischimare, ischimizonare, isfrongiare Frases ant scomau sa mata fintzas a su truncu.
scomíniga , nf: iscomínica*, scumíniga, scumúniga Definitzione su che bogare a unu de sa comunidade cristiana; si narat fintzes in su sensu de isfortuna, sorte mala, dannu Sinònimos e contràrios disagura, maladissione, matenna Frases a s'arretori ndi dh'iant furau su bestiàmini e po cussu iat betau sa scomúniga a is ladronis ◊ bai a su predi po ti ndi pesai sa scomíniga! 2. naramí tui chi no funt trebesandisinci is dimónius in mesu: una scomíniga in totu! ◊ baidindi de domu chi ses una scumíniga!
scómodu scódomu
scomputài , vrb Definitzione
bogare unu tanti de unu contu, de una suma
Sinònimos e contràrios
chitire,
iscontai,
istòdhere
| ctr.
annànghere
Tradutziones
Frantzesu
décompter
Ingresu
to subtract
Ispagnolu
descontar
Italianu
scontare,
detrarre
Tedescu
abziehen.