spainadúra , nf: spaniadura Definitzione
su spainai, su ispràghere, o istèrrere sa cosa in su logu, in terra
Sinònimos e contràrios
illaizamentu,
spaniamentu,
spàniu,
tesura
| ctr.
ammuntonadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épandage
Ingresu
spreading
Ispagnolu
difusión,
esparcimiento
Italianu
diffusióne,
spandiménto
Tedescu
Verbreitung,
Ausbreitung.
spainài, spainàri spagnài
spainàu , pps, agt Definitzione
de spainai
Sinònimos e contràrios
ispaltu,
ispartinau,
istérridu
/
bacamundhu,
faghineri
| ctr.
ammuntonau,
collidu
2.
cun custu bentu dhoi at a èssi duas cuarras de olia spainada in terra!
Tradutziones
Frantzesu
répandu
Ingresu
scattered,
spread
Ispagnolu
difundido,
esparcido
Italianu
diffuso,
sparso
Tedescu
verbreitet,
verstreut.
spàju , nm: ispaju* Definitzione prexu mannu, alligria meda Sinònimos e contràrios allegria, cuntentesa, gosamentu, gosa, isciúscia, lobru, reconsizu.
spalài spabài
spalaméntu , nm Definitzione male, dannu de is béstias de càrrigu po pesu grae a tropu Ètimu srd.
spalditziadòri , agt, nm: isperdisciadore* Definitzione chi o chie acostumat a isperditziare, perdimentare sa cosa Sinònimos e contràrios ibbaidore, isperditziau, istrubberi, sperdicieri, stragioni / cdh.spalditziatori | ctr. allogadori, contipizosu.
spalèra , nf: ispalera* Definitzione parte de unu trastu po cicire fata de dhue pòdere imbarare is palas.
spalgiài , vrb: ispagiare*, spallai, spallari, spaxari Definitzione isceberare su trigu de sa pàgia in s'argiola; fintzes bragare, su si giare bàntidos Sinònimos e contràrios abentuai, irghinitiare, spalligai / spallerai Frases candu su trigu est bene ammaciucau s'ispaxat 2. cun nosu no ti spallist meda ca tanti iscieus a chini ses! (G.Mura)
spaliài , vrb Definitzione bentulare su trigu a pala, in s'argiola, po dh'illimpiare Sinònimos e contràrios apagliai, apaligiai, impaliare Ètimu srd.
spalinài , vrb: ispolinai, spallinai Definitzione trebballare sa farra a canistedha o palinedha po ndhe seberare calecuna parte Sinònimos e contràrios spobiai 1 Frases spalinai sa farra Ètimu srd.
spallài spalgiài
spallaméntu , nm Definitzione
su spallai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dépaillage
Ingresu
seed scattering
Ispagnolu
quita de paja
Italianu
spagliatura
Tedescu
Entfernung des Strohs.
spallàri spalgiài
spallerài , vrb: ispallerai* Definitzione
fàere su pageri, su si giare bàntidos
Sinònimos e contràrios
abantai,
bragai,
lantarinare,
spamparrai,
sproboxai
Frases
at arrespúndiu spallerendusí ◊ si fiat castiau in d-una scivedha de àcua e spallerendusí iat nau: Pàrgiu própriu unu signori!
Tradutziones
Frantzesu
se vanter
Ingresu
to boast
Ispagnolu
jactarse
Italianu
vanagloriarsi
Tedescu
prahlen.
spalléri spagéri
spallería , nf Definitzione
su èssere pageri, su cumportamentu de su pageri
Sinònimos e contràrios
brafantaria,
blaga,
palleria
Frases
gei at a èssiri cosa de ti tocai, sa dí de sa festa, cun totu sa spalleria chi as a portai!…◊ immoi su mundu bivit chen'e costumàntzia, ma cun prus spalleria
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
crânerie
Ingresu
boldness,
boasting
Ispagnolu
jactancia
Italianu
millanterìa,
spavalderìa
Tedescu
Prahlerei,
Keckheit.
spalligadòri , agt, nm Definitzione chi o chie béntulat su trigu treulau, in s'argiola Sinònimos e contràrios bentuladore, ispazadore Ètimu srd.
spalligài , vrb Definitzione isceberare su granu de sa pàgia a bentuladura Sinònimos e contràrios abentuai, irghinitiare, ispagiare Ètimu srd.
spallinài spalinài