zío , nm Definitzione tziu, foedhu solu po mutire o inditare unu tziu (fintzes de intradura), frade o fradile de àteru parente custrintu (es. mama, babbu).
zipòne zibbòne
zíra , nf Definitzione
tira de css. cosa (orrobba, làuna o àteru), ma fintzes terrenu istrintu e longhitu
Sinònimos e contràrios
tira
Frases
connosco su fele trummentosu chi s'ànimu a ziras mi riduet (M.Meridda)◊ cuaiant carres e birgonzas sas ziras mias fatas a latranga
2.
sa terra nostra sica e nuda si bestat de birdura in dogni zira! ◊ su sole est nadu e subra ’e sas giaras terras aradas, cun alas lezeras, ruet sa lughe in coloradas ziras (P.Casu)
Ètimu
spn.
jira
Tradutziones
Frantzesu
bande
Ingresu
strip
Ispagnolu
tira
Italianu
strìscia
Tedescu
Streifen.
zíra 1 , nf Definitzione its, tziria? Frases cantent sas ziras!
zirabbarchínu , nm: girabbachinu*, zirafarchinu Definitzione genia de tràbbanu a manu: sa punta chi dhi ponent = mècia Sinònimos e contràrios girabbarrina, tràbbanu, trapante.
ziràda , nf: girada*, zirata Definitzione su girare, su si girare, fintzes po si difèndhere Sinònimos e contràrios birada, furriada Maneras de nàrrere csn: z. de ostinu = cambiamentu mannu de sa sorte, furriada in malu; sa zirata de sa note = coladu mesanote; sa vita est una zirata de manu = una furriada de ogus, colat impresse Frases a sa zirada chi s'at fatu a ndh'as bidu de zente fuindhe!…◊ a sa zirada, in fúghida si pesat, ocros a chelu, ammachiau de sa currenta, s'astore (A.Mura)◊ dàeli una zirada a sa cosa coghindhe in su furru!
ziradòre , nm Definitzione palita po aconciare o murigare o fintzes umprire e pigare fogu Sinònimos e contràrios ancidadoa, ancidadore, aradhadore, giradoa, tiradore Frases gheta duos ziradores de chisina a s'abba ca faghimus sa líssiba! Terminologia iscientìfica ans Ètimu srd.
ziràfa , nf: girafa* Definitzione animale mannu areste, chi faet abbitu in s'Àfrica: si distinghet ca portat su tzugu longu longu (lompet fintzes a un'artària de chimbe metros).
zirafarchínu zirabbarchínu
zirài , vrb: girai*,
zirare Definitzione
andhare peri su logu, fàere giros (fintzes po averguare o cricare cosa), castiare a un'àtera parte, furriare de parte una cosa; ammostare, fàere a bíere; afrontare a unu difendhendhosi; fintzes torrare o portare a domo, arrecuire, ghirare
Sinònimos e contràrios
furriai,
furrietare,
ghindhare
/
arringai
Maneras de nàrrere
csn:
zira! (narendi a unu chi portat cosa in manu) = ammustra!, fai a biri!; zirare bentu = cambiare filada de su bentu e, in suspu, andhare sas cosas in contràriu; zirare a bidha, a domo = ghirare, contoniai
Frases
ma est rundhellu, mih, custu: istat die die zirendhe! ◊ apo ziradu totu sas butegas ma no apo àpidu su chi cheria ◊ ziradilu totu, su cunzadu, fintzas a bídere no bi agates carchi àidu! ◊ ndh'at dépidu zirare, de logos, bendhindhe ozu!…◊ ite che sunt zirendhe, in bidha, sas finantzas?◊ ite bi sezis zirendhe intro de s'ortu meu?
2.
zira, a bídere comente l'as fata custa cosa!
3.
zira zira, bastat etotu, mih, cussa cosa! ◊ ti podet bènnere su tempus contràriu: no cherfat Deus chi ti ziret bentu!
4.
arratza de gama chi ndhe at ziratu, Andriedhu, dae teracare! ◊ a bidha bi ziraiat unu comporatore chi las pacaiat bene sas pedhes cràpinas
Tradutziones
Frantzesu
pérégriner
Ingresu
to wander
Ispagnolu
peregrinar,
volver
Italianu
peregrinare
Tedescu
wandern.
ziramólia , nm Definitzione zira e mólia: faghevaghe, inghíriu perdendho tempus, girandho chentza imprastu, chentza profetu / zogare a z. = furriandhosi lestros a tantas bortas a bisura de orroda, prantaos, fintzes a s'illuinare Sinònimos e contràrios inghiriamólia Frases istat faghindhe su ziramólia da'una cosa a s'àtera chentza batire nudha a concruos ◊ sas màchinas in tzitade faghent su ziramólia chirchendhe logu a si frimmare Ètimu srd.
zirandhàre , vrb Definitzione girare, istare in giru chentza cabu, a su gira gira peri su logu Sinònimos e contràrios arrogliai, bagamundai, garronai, ingiriolai Ètimu srd.
zirànte , nm Definitzione
genia de fosiledhu fatu de samucu, a isparare ballas de ortigu
Sinònimos e contràrios
ischirtzarolu,
tirante
Frases
in manu zuchiat una bollonca chi si at fatu fachendhe unu zirante ◊ zuchet cambas de tiralàsticu, unu zirante de sabucu, sa bardófula
Terminologia iscientìfica
ggs
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sarbacane
Ingresu
blowgun
Ispagnolu
cerbatana,
taco
Italianu
cerbottana
Tedescu
Blasrohr.
ziràre zirài
zirassòle , nm: girasole* Definitzione erba de soli, genia de erba chi faet frore mannu e ladu, grogo, e su sèmene ogiosu: dhu sèmenant difatis po fàere ógiu Terminologia iscientìfica lrs, Helianthus annuus.
ziràta ziràda
zirèlla , nf Definitzione tretu tundhu minore, partza, a inghíriu de su truncu de una mata Sinònimos e contràrios colte Ètimu srd.
zirèlla 1 , nf Definitzione su istare o abbarrare in giru chentza fàere nudha (èssere o istare a z.).
ziréllu , agt, nm Definitzione
chi o chie istat in giru
Sinònimos e contràrios
andariegu,
arroliadori,
bacamundhu,
bandhuleri,
corruntoneri,
garroneri,
rundhellu,
tzincavesu,
zirolu,
ziroteri
Frases
Luna zirella chi andhas a inghíriu de sa Terra
Ètimu
itl.
girello
Tradutziones
Frantzesu
flâneur
Ingresu
vagrant
Ispagnolu
callejero,
trotacalles
Italianu
gironzolóne
Tedescu
Müßiggänger.