afainài, afainàre , vrb Definition
istare faendho faina, trebballandho
Synonyms e antonyms
acositai,
afandhentzare,
afariare,
afracongiai,
afraxai,
agasonari
Sentences
si sunt afainados a preparare linna ◊ ego mi depo afainare chin sas cosas de babbu meu
Etymon
ctl.
afainar
Translations
French
s'affairer,
s'empresser
English
to busy oneself
Spanish
atarearse
Italian
affaccendarsi
German
sich viel zu schaffen machen.
afaitài, afaitàre , vrb rfl: afeitare Definition
fàere o segare sa braba; pònnere cosa mescamente in cara po si fàere prus bellos (cosa prus che àteru de is féminas) e fintzes fàere vida iscandhulosa
Synonyms e antonyms
abbarbiai,
arrai,
arrasai 1,
irbarbare
Sentences
apenas intras po ti afaitare, su barvieri l'acatas prontu a t'ispilire e a t'istufare chin sas novas ◊ mi depo túndhere e afaitare
Etymon
ctl.
afaitar
Translations
French
se raser,
se maquiller
English
to shave,
to make up
Spanish
afeitarse,
maquillarse
Italian
ràdersi,
truccarsi
German
sich rasieren,
schminken.
afallàre , vrb Definition
si narat de sa terra móvia, e de cosas deasi, chi si calant, si abbàsciant comente apomentant
Sentences
comente proet, sa terra arada si afallat ◊ si lu leas a sachedhadura, su sacu, sa cosa afallat e bi ndhe cabet de prus ◊ su rumore at afallau ◊ in su tretu chi est fata cun terra betada (acurtzu a sos pontinos) s'istrada afallat, si che abbàssiat
Translations
French
s'affaisser
English
to hollow,
to cram
Spanish
hundirse
Italian
avvallarsi,
costipare
German
einsinken.
afallídu , pps, agt: afalliu,
avaliu,
avalliu,
fallidu Definition
de afallire; nau de laores e frutuàrios, chi funt guastos, chentza lómpios; nau de un'animale, de ccn., chi est làngiu
Synonyms e antonyms
bíciu,
caliu
/
afésiu,
scalixiu
| ctr.
líaru
Sentences
su trigu est afallidu ◊ is trigus candu si sicant e no funt cumprius ancora funt avalius
Translations
French
desséché,
rabougri
English
fruit which doesn't come to ripeness for an excess of heat
Spanish
zocato,
zorollo
Italian
afato
German
verkümmert.
afallíre, afallíri , vrb: fallire Definition
nau de laore, sicare chentza lómpiu, a ispiga buida, tocau a népide, a sole
Synonyms e antonyms
avagliai
Etymon
srd.
Translations
French
dessécher
English
to fog
Spanish
volverse zocato
Italian
divenire afato
German
verkümmert werden.
afalsàre , vrb: afaltzare,
afartzare,
afrassare,
falsare Definition
fàere a manera chi una cosa, unu foedhu, unu sentidu essat in frassu, bènnere mancu a un'impromissa, a unu giuramentu, a su foedhu chi unu at giau, a unu sentidu bonu chi depet tènnere una torrada / afartzare s'amore, sa fide, s'istima
Synonyms e antonyms
infaltzare,
ingannai,
sbertinai,
traíchere
Sentences
su giuramentu chi aiat fatu no si podiat afaltzare ◊ sos princípios de Cristos Nazarenu benint afaltzados ◊ su mi tentare est a afaltzare su proponimentu ◊ cussas sont cosas vonas solu a istraviare e afartzare sa veritate
2.
forsis deo su cuntratu ti apo afalsadu in s'amore? (I.Casula)◊ ti podias declarare si deo ti apo traitu, si ti apo afalsadu s'istima! ◊ no si depet afrassare su matrimóniu ◊ compare, cudha fide chi mi giurezis l'azis afaltzada! ◊ est unu logu chi no afaltzat mai: dhue faghet erba sèmpere
3.
sa sorte mi at giutu ingannos, mi at afaltzadu ◊ prendha amada, no cretas chi intre pro ti afaltzare!
Etymon
srd.
Translations
French
falsifier
English
to falsify
Spanish
falsificar,
traicionar
Italian
falsificare,
tradire
German
fälschen,
verraten.
afaltài, afaltàre , vrb: afartai,
faltai Definition
fàere farta, no fàere sa cosa; su si sapire in crupa, leare s'asséliu a sa cusciéntzia
Synonyms e antonyms
ammancai
2.
mi afartant is notis abbilladas e po medas poitas no agatu resposta
Etymon
srd.
Translations
French
se sentir coupable
English
to feel guilty about stg
Spanish
faltar,
tener la conciencia sucia
Italian
sentirsi in cólpa,
in fallo
German
sich schuldig fühlen.
afancedhàe, afancedhài , vrb: afantzedhare Definition
prnl., nau de cojuaos, su si dha intèndhere cun àtera fémina o cun àteru ómine, tènnere su fancedhu, sa fancedha
Synonyms e antonyms
afantare,
amicare,
amicitziare,
ammestadai
Sentences
chi ti bollis afancedhai… ge dhui est cussa stàtua! ◊ mi siat mi siat… si est istorrada de su pobidhu e afancedhada cun su datori!
Etymon
srd.
Translations
French
vivre en concubinage
English
to find a mistress
Spanish
tener amante
Italian
avére o farsi l'amante
German
einen Liebhaber haben.
afangàre , vrb Definition
calare a fundu in su ludu
Synonyms e antonyms
aciufae,
afundae,
afungai 1
Sentences
in cussu terrinu no timo de che afangare
Etymon
srd.
Translations
French
enfoncer
English
to sink
Spanish
hundirse en el lodo
Italian
affondare nel fango
German
in den Schlamm einsinken.
afantallài, afantalliài , vrb rfl: afantillai,
afentagliai Definition
mòvere s'ària a ventàgliu po si fàere friscura; fàere bentu a su fogu po dhu fàere allúere
Synonyms e antonyms
arrostai,
bentallare,
ibentulai
Sentences
abarra firma ca mi afentàglias! ◊ su cani fiat currendi cun is origas chi afantillànt ◊ su sagrestanu pigat s'incenseri, dhu prenit de braxa e incensu e cumintzat a afantillai fadendidhu santzinai
Translations
French
s'éventer
English
to fan oneself
Spanish
abanicar,
afollar
Italian
ventagliarsi
German
sich fächeln.
afarcài , vrb: afracai,
afracare 1,
afrachiai 1,
afrachiare,
afrancai,
afrancare,
fracae,
fracai Definition
andhare o lòmpere apitzu de unu cun in manos, o cun àtera cosa o fintzes solu a foedhos, a briga, su si betare apitzu de ccn. cun fortza e cun intentzione mala; fintzes acostire po istare prus acanta, nau de persona in bonu
Synonyms e antonyms
abbrancai,
acafai,
aciapai,
afarrancae,
aferrai,
aggafai,
aggarrai,
agguantai,
carrabbusai,
trubare,
tzurricare
/
allupiri,
atzurrire,
botzicare
Sentences
po no arrui si est afrancau a sa funi ◊ comenti cudhu dh'iat nau s'annomíngiu si dhi fiat afarcau coment'e unu tzurpu ◊ is invitaus si afracant po pigai su postu ◊ su cani si est afracau a mussiai ◊ su lupu afracat s'angioni ◊ mi seo afrachiau a pitzu de cudhu
2.
che àbbili mi as afracau! ◊ candu dh'at biu mi dh'at afracau… ndi dhi at nau de dónnia colori! ◊ est istau issu chi mi ch'est afracau a pitzu!
3.
comenti at biu su dinai in terra si nc'est afracau ◊ si ndi funt afracaus asusu ◊ cussos funt basadores: comente ti bient ti che afràchiant apitzu a basare!
4.
fortzis nontesta ti bolias afracai a mei po ti callentai!
Surnames and Proverbs
prb:
su cani arrabiau si afracat a is cratzonis de su straciau
Etymon
srd.
Translations
French
s'élancer,
se lancer
English
to rush,
to hurl oneself
Spanish
arrojarse,
acometer
Italian
slanciarsi,
avventarsi
German
sich werfen.
afariàre , vrb Synonyms e antonyms
afainai,
afandhentzare
Etymon
srd.
Translations
French
occuper
English
to busy oneself
Spanish
atarearse
Italian
indaffararsi
German
sich beschäftigen.
afarrancàe, afarrancài , vrb: afarruncai,
afarruncare Definition
betare is manos aferrandho comente faent unos cantu animales cun is farrancas (es. gatos), betare is manos po aferrare (fintzes faendho a furadura), fèrrere, ingòllere cun is farrancas; pigare cosa cun is manos postas impare a bisura de istrégiu cofudu / afarruncaisí = acadharesiche a carchi logu cun sas manos, apilicare
Synonyms e antonyms
abbrancai,
acafai,
aciapai,
afarcai,
aferrai,
aggafai,
agganciai,
aggarrai,
agguantai,
carrabbusai,
cascarrai
/
furai,
pigai
Sentences
s'intruxu portat is ungas mannas fatas po afarruncai
2.
coment'e una casidhada manna, s'ísula nosta dh'ant ispérdia is crobus chi afarruncànt su mebi a fitas
Etymon
srd.
Translations
French
saisir
English
to grip
Spanish
agarrar
Italian
ghermire,
arraffare
German
packen.
afaschinàre , vrb Definition
acapiare linna a fascinas, fàere a fasches mannas
Synonyms e antonyms
afascinare,
afascinedhare
Etymon
srd.
Translations
French
mettre en gerbes
English
to faggot
Spanish
engavillar
Italian
affascinare
German
bündeln.
afasciài, afasciàre , vrb Definition
fàere o acapiare a fasches linna o sida; nau de is laores e de is erbas, crèschere bene meda, fàere a fundhu bellu cun cambos medas, agiummai coment’e a fasche
Synonyms e antonyms
afascare
/
abbudare,
acambare,
aforrotulare,
afundhare 1,
afundharzare
Sentences
tziu Pepi trotoxat is duus matzixedhus e afàsciat una maighedha de trigu ◊ fut afascendisí su fascixedhu de sa linna
3.
si iat istudiau unu podhixedhu, cussu, nd'iat a afasciai de dotoris!…(R.Fresia)
Etymon
srd.
Translations
French
fagoter
English
to bundle up
Spanish
hacinar,
crecer lojano
Italian
affastellare,
cestire
German
bündeln,
buschig wachsen.
afastiài , vrb: afastiare Definition
passare su fàmene papandho, tzatzare de no ndhe tènnere prus gana; asseliare o passare fintzes un'àtera gana o bisóngiu de s'intèndhere coment'e tzatzaos, orróschios
Synonyms e antonyms
apastamare,
apastare,
arrosci,
cascaviare,
sassai
/
abbolotai,
aconare,
agrungiai,
ascamare,
colloviare,
ilvilire,
isbolotiare,
iserare,
istomacare,
tolocare
Idioms
csn:
no si ndi pòdiri afastiai de… = sighire a…, chentza si pòdere catzare su disizu, sa gana de…; fuedhai a boxi afastiada = coment'e chentza pòdere faedhare, comente faedhat s'imbriagu
Sentences
cussus drucis ti afàstiant de su tzúcuru chi portant! ◊ seu fintzas afastiau de sa tropu cosa chi apu papau ◊ nci nd'at duas sempri bufendi impari: pustis afastiadas si tirant s'istrexu!
2.
dha miru sempri: no mi potzu afastiai! ◊ fiat afastiau de su chi fadiat e de comenti dhu fadiat ◊ no si afastiaus mai de biri cussa bellesa de logu!
Translations
French
dégoûter
English
to bore,
to feel queasy
Spanish
cansarse de una comida
Italian
stufare,
provare nàusea
German
satt sein,
Übelkeit empfinden.
afateriài, afateriàre , vrb: fanteriai Definition
istare faendho calecuna cosa, a su fae fae, nau siat po su mannu chi cricat de fàere cosa de importu e siat po su piticu chi faet cosa giogandho
Synonyms e antonyms
afaterionare,
afrachetai,
cuntronai,
tragujai,
tranchinare
Sentences
cussus intrant e faint e afatériant!
Translations
French
s'affairer
English
to be busy
Spanish
trajinar
Italian
sfaccendare
German
hantieren.
afatugiàre , vrb: afatuzare,
afatunzare,
fatuzare* Definition
acapiare cun fatúgios, cun bruscerias
Synonyms e antonyms
acisai,
acogai,
afaturai,
ammaghiare,
ammainai,
ammajarzare,
apungare
| ctr.
spindaciai
Sentences
cussa pressona tenet su difetu de afatugiare ◊ ma ite, abberu afatunzadu mi ant?! ◊ s'intendhiat totue de masones afatunzados, de malesas e de maladissiones
2.
dhu bies? tue ses afatugiau e meda puru!
Translations
French
ensorceler
English
to bewitch
Spanish
embrujar
Italian
stregare
German
bezaubern.
afaturài , vrb: afaturare,
faturai 1 Definition
fàere fatúgios, faturas, bruscerias
Synonyms e antonyms
acisai,
afatugiare,
ammaghiare,
ammainai,
ammajarzare,
apungare
| ctr.
spindaciai
Sentences
ohi, fillu miu, custa callentura… ge no t'at a ai afaturau cussa malarita?!
Etymon
srd.
Translations
French
ensorceler
English
to bewitch
Spanish
aojar,
hechizar
Italian
affatturare
German
verzaubern.
afeài , vrb: afeare Definition
fàere a feu, fàere feu fintzes in su sensu de fàere disonore a calecuna cosa, tocare a brutesa; nàrrere cosa a briga, a disprétziu
Synonyms e antonyms
abbaunzare,
abborresci,
ghelestiare,
grisai 1
/
imbratare
/
briare,
certai,
disalabai,
infeire,
irzenzare,
menispresiare
Sentences
est preíderu isse puru, ma acumbessat e afeat sa lege chi l'at fatu a preíderu!
2.
totu mi ant afeadu su cantare daghi mi ant bidu chi póveru so
Etymon
spn.
Translations
French
barbouiller,
salir,
blâmer
English
to soil,
to blame
Spanish
afear,
ensuciar
Italian
imbrattare,
biasimare
German
beschmutzen,
tadeln.