A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

coíbi , nm, nf: coile, coili, cubile, cuibi, cuila, cuile, cuili, cuvile Definizione logu a ue faent fúrriu po crocare is animales, su chi si faent issos etotu coment'e tana o nidu (coile de lèpores, de pedrighes) o su chi faet sa gente (cuile de brebès e àteru) coment'e acorru, aprigu, cun aprigu po su pastore puru; in cobertantza, letu Sinonimi e contrari acubiladorju, apàsciu, coilarza / majone Modi di dire csn: fàchere cubile a solu = pastorigare a sa sola; bogai su lèpuri de su cuili = bogare dae sa tana Frasi at paradu su cuile in sa tanca ◊ in istiu faghent cuile in sa sedha ◊ a corcare, pastore e bestiàmine ghirant a su cuile ◊ ses tentatzioni fatu po dispraxi, no lassas in paxi, mergiani atriviu: in coili miu dannu as causau! (F.Pischedda) Cognomi e Proverbi prb: abrili su lèpuri a cuili Terminologia scientifica pst Etimo ltn. cubile Traduzioni Francese tanière, bergerie Inglese lair, fold Spagnolo guarida, aprisco Italiano cóvo di animali, ovile Tedesco Bau, Schafstall.

coibíra , nm Definizione genia de bobboi prus mannu meda de una musca chi in s'istade, mescamente a oras de sole, istat sèmpere cantandho: a logos narant custu matessi númene a su tirriolu Sinonimi e contrari angesa, bibbigorra, chíchela, chícula, cixa, cixigraxa, pisigorra, sitzigarra, sitzigolla, tzitarra / carrintolu, tintirriolu Frasi su coibira est citiu Terminologia scientifica crp, tibicen plebejus Etimo srd.

coichína , nf: coighina, cuighina Definizione su bufóngiu a tropu de cosa cun àrculu tanti de pigare sa conca, faet a illuinu Sinonimi e contrari aciumu, coidura, cota, cotua, imbreachera Etimo srd. Traduzioni Francese cuite, ivresse Inglese drunkenness Spagnolo borrachera Italiano sbrónza Tedesco Rausch.

coidàde , nf, nm: coidadu, cuidade, cuidadu, cuidatu, cuidau Definizione pentzamentu, presse, incuru faendho is cosas; coidau dhu narant fintzes in su sensu de diferéntzia Sinonimi e contrari acaloramentu, apensamentu, apinnicu, coidu, contibizu, presse, reminu | ctr. descuidu Modi di dire csn: pònnere in cuidadu a unu = pònnere presse a unu; giàresi, dàresi coidadu = tènnere presse, chircare de fàghere sa cosa impresse, coitare Frasi candho in domo mi narant "Pane cherzo!" e no ndhe apo, mi dao cuidadu e divento a furare resinnadu (B.Caredda)◊ dadi coidadu, ca timo no proat, ca est tronendhe ◊ si sas muntagnas fint de macarrones, e ite vida sa de cudhos chi ant pagu cuidadu! ◊ giaidí coidau! 2. no tenit coidau de is consillus bonus chi dhi donat genti manna 3. - calincuna mobadia maba no at a èssi? - no est coidau, est unu spitzu de musca!… (A.Garau)◊ intra Barrabi e Sedhori passat pagu coidau 4. no iat pérdiu coidau: iat pigau is lentzorus frigaus e dhus iat ispartus asuba de su piciochedhu po dhu cuai Cognomi e Proverbi prb: su cuidadu faghet sa domo Etimo spn. Traduzioni Francese diligence, sollicitude Inglese diligence Spagnolo cuidado, celo Italiano solèrzia, alacrità, sollecitùdine Tedesco Emsigkeit, Eilfertigkeit.

coidadósu , agt, nm: cuidadosu, cuidatosu Definizione chi o chie tenet o portat coidau, lestresa, faendho is cosas Sinonimi e contrari coidosu, contipizosu, lestru | ctr. adasiau, cagallente, immajonadu Frasi che essit coidadosa a s'ortu e la bido aferrendhe unu furcalzu! ◊ si ti pedit unu giolminu, curre coidadosu a su giardinu! ◊ ómine dormidore, pagu cuidadosu ◊ candho su babbu mustrat coidadu est coidadosu su fizu puru Terminologia scientifica ntl Etimo spn. Traduzioni Francese diligent, prévenant Inglese solicitous Spagnolo cuidadoso, celoso Italiano solèrte, sollécito, premuróso Tedesco emsig, eilfertig.

coidàdu coidàde

coidàe, coidài , vrb: acoidai, coitai, coitare, cotiare, cuidai, cuidare, cuitare Definizione fàere impresse, a sa lestra, pònnere pagu tempus a fàere una cosa; contivigiare sa cosa / impr. cotiae!, coitàtebbos!, coitaisia! = faghide impresse!; andhare, fàghere, nàrrere coitendhe = coitare andhendhe, faghindhe, nendhe Sinonimi e contrari apressare, incoire | ctr. adasiai, discodiare Frasi setzat in cogina ca seo annanno a logu, già coito! ◊ mancai coidit a dh'arrosci, si est pigau a bonas gei trabballat ◊ vae a iscola e cótia a ghirare! ◊ li apo iscritu e mi at rispostu cuitendhe ◊ a mengianu su mairu si nd'est coitau a pesai Etimo ctl., spn. cuytar, coytar Traduzioni Francese se hâter Inglese to hurry up Spagnolo apresurarse Italiano affrettarsi, spicciarsi Tedesco sich beeilen.

coidàle , nm: coitale, cubidale, cuidale, cuitale Definizione in sa carena, s'annoigadórgiu in sa mesania de su bratzu Sinonimi e contrari cuidu Frasi fit cun benujos e coidales iscalaviados ◊ bene sétidu in sa cadrea, arrambat sos cuidales a sa mesa ◊ s'at issaponatu su tzucru e sos bratzos fintzas a sos cuitales Terminologia scientifica crn Etimo ltn. cubitale(m) Traduzioni Francese coude Inglese elbow Spagnolo codo Italiano gómito Tedesco Ellbogen.

coidànas , nf pl Definizione matzos de funighedhas curtzas, o marredhas, infrochitadas cun orrughedhos de drapu de vàrios colores, chi is carradores po gala ponent a is odrinagos acanta a is origas de is boes candho portant gente a carru iscrobetu o a traca a una festa Sinonimi e contrari cordonera.

coidànu codiànu

coidàu , pps, nm: cuitau Definizione de coidai; pentzamentu, presse de fàere is cosas Sinonimi e contrari coidade.

coidòre, coidòri , nm Definizione nau de alegúmene, chi coet bene, cun facilidade; nau de ccn., chie coghinat, fintzes chie s'imbriagat fatuvatu, chi costumat a s’imbriagare Sinonimi e contrari coili 1, coxibi / cochineri / fegone, imbreacone, imbriagaciolu Etimo srd.

coidósu , agt: coirosu, coitosu Definizione chi tenet coidu, presse, chi coitat, chi tenet coidau / tazu coitosu Sinonimi e contrari coidadosu, contipizosu | ctr. bistentosu Frasi su massàgiu coidosu ammàniat sos trastos su manzanu chito ◊ ant fatu unu viazu coidosu ◊ sias coidosu! Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese diligent, prévenant Inglese solicitous Spagnolo cuidadoso Italiano solèrte Tedesco emsig.

cóidu 1 , nm Definizione cossale de pedhe chi ponent po pòdere passare in logos de malesa craca, po no dhis púnghere o iscorriare su bestimentu Terminologia scientifica bst.

coídu, cóidu , nm: coiru Definizione presse, pentzamentu, incuru de fàere sa cosa, de coitare / a coidu = impresse, fintzes chitzo Sinonimi e contrari coidade, presse | ctr. descuidu Frasi dàdebbos coidu! ◊ mi ammancant is coidus tuus, o babbu, is anninnias, is istrúncius! ◊ si no ti das coidu dhu tzapas a sa coa!… 2. ciai est a coidu e acudeus a allegai cun su giòmetro. Etimo srd. Traduzioni Francese diligence, sollicitude Inglese diligence Spagnolo cuidado Italiano solèrzia Tedesco Emsigkeit.

coidúra cochidúra

coighína coichína

coighína 1 , nf: cuighina, cuichina Definizione sa tzompa o cotzighina, sa parte de is arraighinas de una mata Sinonimi e contrari cossighina Frasi fit tzegu che coighina de chessa ◊ sos carvonajos comintzeint a bogare coighina ispatendhe a primu sas majas de sa chessa Terminologia scientifica rbr Etimo srd.

coighinàdu , pps, agt: acoighinadu Definizione chi at pigau cotura, chi at bufau a tropu de dhi pigare sa conca Sinonimi e contrari acogau, ammuscau, cotu, imbreacu.

coighinàre , vrb Definizione pigare imbriaghera, bufare tropu cosas cun àrculu Sinonimi e contrari imbreacare Etimo srd.