coglionàda , nf Sinonimi e contrari coglionadura, futida Etimo srd. Traduzioni Francese duperie, tromperie Inglese swindle Spagnolo estafa Italiano fregatura Tedesco Betrug.
coglionadòre, coglionadòri , agt, nm: collonadore, collunadori Definizione chi o chie cullonat o ingannat Sinonimi e contrari coglioneri, inganneri / cdh. cugliunadori Etimo srd.
coglionadúra , nf Sinonimi e contrari coglionada, coglionu / cdh. cugliunatura Traduzioni Francese connerie Inglese piss-take Spagnolo mofa Italiano coglionatura Tedesco Betrug.
coglionài, coglionàre , vrb: cogliunai, colgiunai, collonare, collunai, cugliunai, cugliunare, culiunai, cullionare, cullonare, cullunai, culunnai Definizione pigare a ingannu, a imbrógliu, giare a bíere o a crèdere una cosa po un'àtera, prus che àteru a brulla; prnl., befare de ccn. Sinonimi e contrari abbovai, colovrinare, imbaucare, imbelecare, imbusterai, improsae, ingannai, ingregai, istusciare, piocai, scafai, trampai, transare Frasi collonendhe mi ses o abberu mi ses nendhe?◊ cudhu lu mutiat, ma isse no bi rispondhiat ca ischiat chi fit a lu collonare ◊ de su disgratziau no ti ndi cugliunis! ◊ cantu cogliono a tie apa dannu! ◊ abarras cugliunau si creis a totu su chi ti narant!◊ oe mi at collonadu su sonnu: depia pesare a sas ses e mi ndhe so ischidadu a sas sete! Etimo itl. Traduzioni Francese duper, tromper Inglese to piss out of s.o Spagnolo mofar Italiano coglionare Tedesco betrügen.
cogliòne callòni
coglionèlla , nf Definizione cosa chi si narat o chi si faet a ccn. po erríere, a giogu Sinonimi e contrari badalocu, bischíglia, brúglia, brullaria, ciacota, ciasca, cistu, tzigota / cdh. cugliunella Frasi sos cumpanzos mi naraiant gai pro coglionella Traduzioni Francese plaisanterie Inglese joke Spagnolo broma Italiano corbellatura, burla, schérzo Tedesco Spott, Scherz.
coglionéri , agt Sinonimi e contrari coglionadore, inganneri Etimo srd.
cogliòni callòni
cogliónu , nm: collonu, collunu Definizione cosa (fàula) chi si narat o chi si faet po pigare in giru, po fàere una brulla, ma fintzes ingannandho s'àteru po su malu / sa die de su collonu = prima die de abrile, candho si narant fàulas a brulla Sinonimi e contrari coglionadura, coglionella / cdh. cugliunu / ingannia, trampa Frasi ti portant a risu e coglionu ◊ no est abberu cussa cosa: ti lu tent àere nadu in collonu 2. mi l'ant fata in collonu a mi fàghere frimmare cudhu pabilu, ca nachi fit una cosa e fit un'àtera, e deo chentza ndhe cumprèndhere! Etimo srd. Traduzioni Francese plaisanterie, moquerie Inglese mockery Spagnolo broma, mofa Italiano fregatura, burla, schérzo Tedesco Betrug, Scherz.
coglíre , vrb: acoglire, collire, colliri, cullire, goglire Definizione aciapare o pigare cosa po dha pònnere, assentare o chistire totu a unu in istrégiu, o fintzes pigare o arrecire gente in calecunu apretu; foedhandho de cosas de imparare, tènnere o ischire a mente Sinonimi e contrari acabarrare, acabidae, acasagiai, ammuntonae, arragolli, aunire, balanzare, chistie, frànghere, imparai, incungiai, ingòllere, remonire, tòdhere | ctr. frundhire, fuliare, lassare, bocare Modi di dire csn: collire su tempus, s'ora, su logu, collire fritu, refriu, tússiu, una maladia; cullire a unu chi dimandhat fémina = chèrrere a unu a maridu; collire sas carrugas = frànghere sas ancas, sos pes; collire s'olia a mesapare, a tres una = a pratziri in duus (metadi a su meri de is matas e metadi a chini ndi dh'arregollit), o in tres (duas partis a su meri e una a chini dh'arregollit) Frasi bidet su frutu maduru vicinu però no giompet mai a lu coglire (L.Ilieschi)◊ tziu Zubanne depiat andhare a collire uliba ◊ uv'est cogliu su dinare? 2. est ammorandhe chin d-unu ma no l'ant galu culliu ◊ babbu s'ira la zuchet chin mecus, ca dia chèrrere cullire s'ammorau ◊ póveru fit, ma si l'ant collidu ◊ est preíderu iscontzu, ma nois nos lu coglimus, fiza mia! ◊ est fura a si collire sa cosa antzena! ◊ a issos lis aiant collitu sas istàntzias mentzus chi bi aiant ◊ a su ci apu cumpréndhiu, Doloreta est peri disposta a ti colliri 3. sa fémina ndhe at collidu sos trastes istérridos ◊ sa robba neta cheret collida a su guardarobba 4. si benit mancu su balanzu tuo, como collo fintzas deo in su cusinzu 5. de sas voches chi at ghetatu s'at cullitu su bichinatu ◊ sos mazores de sa bidha si fint collitos pro picare una detzisione 6. est de bona memória: si l'intendhet una borta ebbia, sa cantone, ndhe la collit totu Etimo itl. cògliere Traduzioni Francese ramasser, recueillir Inglese to receive, to collect Spagnolo recoger, acoger Italiano raccògliere, accògliere Tedesco auflesen, aufnehmen.
cógliu , nm: colzu 1, córgiu, corju, corzu, croxu Definizione est prus che àteru sa pedhe de animales de petza manna (àinu, boe, cuadhu, e àteros) e po cussu grussa meda; si narat in cobertantza de sa pedhe de su cristianu puru, mescamente a disprétziu, o de calecunu bestimentu malu a manigiare samunandho de cantu est grussu Sinonimi e contrari pedhe / còglia, corgiolu, iscortza, scroxu / pidhoncu Modi di dire csn: su croxu de sa mela, de s'àxina, croxu de àrburi, de pani, de nuxi, de méndula, de arenada, de coloru = sa corza; gherrare a corjos = a istrumpas Frasi de sos corzos contzados, segundhu s'animale si faghent loros, sogas, traíglias, solas e àteru ◊ li lasso su colzu a si lu fàghere a botinos 2. no podea abarrai in croxu de su feli chi tenea! ◊ ancu ti boghent su corzu, coromeu!…◊ lu felzeint a ue su colzu est piús duru ◊ timet a lu corpare, a su fizu, a bortas puru chi li guastet su corzu!… 3. bogadichelu cussu corzu de tzacheta, ca ti la sàmuno! Terminologia scientifica crn Etimo ltn. coriu(m) Traduzioni Francese cuir, peau Inglese leather, rind Spagnolo cuero, piel Italiano cuòio, bùccia Tedesco Leder, Schale.
cogliunài coglionàre
cògnaca , nf Definizione una genia de abbardente Terminologia scientifica bfg.
cognólu cangiólu
cógnu , nm: cóngiu, conzu Definizione istregighedhu de terra a pònnere abba o binu a bufare, a un'asa; istregighedhu, misura de mesu litru / min. congixedhu; pani de cóngiu = zenia de durche Sinonimi e contrari congiali, cungiou Cognomi e Proverbi smb: Congiu, Congeddu, Conzeddu Terminologia scientifica stz Etimo ltn. congius Traduzioni Francese cruche Inglese terracotta tankard, pitcher Spagnolo jarra Italiano boccale di tèrra còtta, orciòlo Tedesco Steinkrug, Krüglein.
cogòcia cocòcia
cogóciu , nm Definizione su corgiolu grussu de s'ou Etimo srd. Traduzioni Francese coque Inglese egg shell Spagnolo cascarón Italiano gùscio dell'uòvo Tedesco Eierschale.
cogodèdha , nf Definizione cogodu piticu, pedrighedha tundha.
cogòdi , nm Definizione pisedhu o pisu de coloru, una genia de erba chi faet a cambu longu e bogat una teghighedha cun su granu Sinonimi e contrari chérigu, cugúdula, pabantzolu, pisedhu 1 Cognomi e Proverbi smb: Cogodi, Cogode Terminologia scientifica rba, Lathyrus aphaca Etimo srd. Traduzioni Francese gesse aphaca Inglese lathyrus aphaca (grass) Spagnolo áfaca Italiano àfaca Tedesco Rankenplatterbse.
cogodía cagadía