A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

cambèdha 1 , nf: camedha 2 Definizione donniuna de is duas intacas o melas de su giuale, a manu de pitzu, a una bandha e àtera de sa cama (chi est asuta) ue si passant is loros (deosi totu custu tretu de su giuale arresurtat un'arcu); dhu narant fintzes a s'ischeadura tundha de asuta (cama), sa chi si ponet in su gatzile de s'animale Sinonimi e contrari cambedhadura, intestadura / cama 1 Cognomi e Proverbi smb: Camedda Etimo ctl. camella.

cambedhadúra , nf Definizione donniuna de is duas intacas o melas de su giuale, a manu de pitzu, a una bandha e àtera de sa cama (chi est asuta) ue si passant is loros (deosi totu custu tretu de su giuale arresurtat un'arcu) Sinonimi e contrari cambedha 1, intestadura Etimo srd.

cambédhu cambèdha

cambèra , nf Definizione camba de pantalone, sa parte de is cambas, donniuna de is perras de is pantalones; is camberas de s'abe: is cambas, is farranchedhas / c. de bértula = camba, fodhe de bértula Frasi duas camberas cosidas paris faghent una paja de pantalones ◊ cartzones bene fatos… una cambera che li falat a carcanzos, s'àtera no li cuguzat sos cambutzos! 2. s'ape est irboitanne frores e portanne chin sas camberas Cognomi e Proverbi smb: Cambera Etimo itl. gambiera Traduzioni Francese jambe du pantalon Inglese a leg of the trousers Spagnolo pernera, pernil (m) Italiano gamba del pantalóne Tedesco Hosenbein.

càmbera càmara

camberàu cambaràu

cambèrghere , vrb Definizione imbèrghere, afundhare o calare a fundhu in calecuna cosa o logu Frasi sas primas abbas camberghent e ammódhigant sa terra (G.Monzitta) Etimo srd.

camberòni cambaròni

càmbia , nf, nm: càmbiu Definizione su giare o pigare una cosa po un'àtera, po cumbénia de chie giaet e de chie pigat; bestimentu límpiu de si cambiare in dossu / fàghere a càmbiu, unu càmbiu = fai càmbias, cambiai cosa po cosa Sinonimi e contrari cambiada, cuncàmbia / tràmmudu Frasi ant fatu unu càmbiu: isse at dadu terrinu, cudhu li at dadu bestiàmine ◊ nerit, fadeus càmbias: fusteti mi donat sa cadira sua e dèu dhi dòngiu custa?! (R.Frésia)◊ fatu càmbias de custus fuedhus, is duus si fiant lassaus ◊ fatzu una càmbia cun sa brúscia: chi issa mi sanat, dèu fatzu cojai a fillu miu cun filla sua Terminologia scientifica sntz Etimo srd. Traduzioni Francese permutation Inglese permutation Spagnolo permuta Italiano pèrmuta Tedesco Eintausch.

cambiàda , nf Definizione su cambiare, su fàere cambiamentu Sinonimi e contrari cambiamentu, furriada Etimo srd.

cambiài , vrb: cambiare, cammiare, ciambare, giambare Definizione giare, nàrrere, fàere àteru, cosa diferente a càmbiu, una cosa in parte de un'àtera, fintzes in su sensu de pònnere bestimentu diferente, pigare àtera abbitúdine, un'àtera filada (e àteru mezu), crèdere in àteru; andhare de unu logu a un'àteru po istare / cambiare dinari = dare moneda russa in càmbiu de minudos, assignos cun moneda currente, fintzas una moneda cun àtera de istadu diferente Sinonimi e contrari furriai, mudai, tramudai Frasi seo semper sa própia e no apo cammiau ◊ no bi càmbiat mai cussu: dortu fit e dortu si che morit! ◊ tui puru depis cambiai, ca no ndi potzu prus de sa strolichéntzia cosa tua! ◊ su tempus a bortas càmbiat de una die a s'àtera ◊ carchi cosa ciambavat peri dae unu vichinadu a s'àteru ◊ e ite n'iscit mamma tua ci càmmias istrada?◊ immoi andaus a si acabbai de cambiai, ca parit chi portu s'inghisciadura! 2. no teniast duus annus candu ndi seus cambiaus a innòi ◊ su pastore ch'est ciambendhe su bestiàmine a s'àtera pastura ◊ apenas chi podimus noche cambiamus a sa domo noa ◊ a Fulanu che l'ant cambiadu a triballare in àtera bidha ◊ bae e càmbiadi ca essimus a cumandhu! ◊ innanti mi sàmuno e apustis mi che càmbio ◊ andhendhe a Núoro in trenu, in Macumere si càmbiat 3. candu dh'apu nau de aici at cambiau de idea Cognomi e Proverbi prb: marxani càmbiat a pilu ma no a trassas Etimo itl. Traduzioni Francese changer Inglese to change Spagnolo cambiar, trasladar Italiano cambiare, sostituire, trasferire Tedesco wechseln, versetzen.

cambiàle , nf: cammiale Definizione genia de cuntratu o de óbbrigu, a pagare una suma a una data fissa, chi su depidore ponet in manos de su chi dha depet arrecire o de unu chi si ndhe podet pagare (es. banca) Frasi ant comporadu sa cosa totu a cambiales ◊ candho benint sas cambiales est a pagare! ◊ issu est ancora paghendi su dépidu a cambialis Traduzioni Francese lettre de change Inglese draft Spagnolo letra de cambio Italiano cambiale Tedesco Wechsel.

cambiaméntu , nm: cammiamentu Definizione su cambiare / donai su cambiamentu a unu = dare su càmbiu, andhare a su postu de un'àteru a fàghere sa cosa Sinonimi e contrari cambiada, càmbiu, giambamentu, mudamentu, tramuda | ctr. assentamentu Frasi nachi semus mezorendhe, ma mi paret chi cambiamentu perunu no bi ndhe at! ◊ tenia unu fígiu cun su male caduncu e po dhu sanare iaus tentau dónnia cura chentza perunu cambiamentu ◊ unu cambiamentu nci biu: in prus de is bratzus a trabballai funt ponendi sa conca puru ◊ imbiau ecini at a cumprendhe eite bolet nae custu cambiamentu! Traduzioni Francese changement, variation Inglese change, variation Spagnolo cambio, mutación (f), relevo Italiano cambiaménto, trasformazióne, variazióne Tedesco Änderung, Verwandlung.

cambiamúda , nm Definizione su cambiare una cosa cun àtera, sa cosa chi si ponet o giaet o faet a càmbiu cun àtera / fàchere a c., cosa de c. Sinonimi e contrari càmbiu Etimo srd.

cambiapàre , nm, avb Definizione càmbia, cuncàmbia / a c. = a càmbiu Sinonimi e contrari cuncàmbia Frasi custu cambiapare a mie no mi cumbenit, no! 2. chie cheret oos friscos, los est bendhindhe comare Fulana pro dogni merce a cambiapare! ◊ ant fatu a cambiapare ozu pro casu Etimo srd. Traduzioni Francese échange Inglese exchange Spagnolo intercambio Italiano scàmbio Tedesco Austausch.

cambiàre cambiài

cambichèdha, cambighèdha , nf Definizione min. de camba, cambedha; min. de camba 2 Sinonimi e contrari ancutza / naighedha.

cambigàna , nf Definizione erba chi faet a cambigiolu longu, fògia chi assimbígiat de forma unu pagu a sa fògia de su tetione, po su prus si che artzat a is muros e in is cresuras e a frutu, chi narant ua de coloras, faet pibionedhos orrúbios matuchedhos chi faent bene po is dolores reumàticos: si pistant, s'istrecant e si frigant che una pumada in sa parte malaidosa o si faent a impacu Frasi de pramutza, totorógiu e cambigana bi ndh'at in donzi crista de andhamenta (N.Pianu) Terminologia scientifica rba Etimo srd.

cambigiólu , nf, nm: cambizola, cambizolu, cammiolu Definizione cambu pitichedhu, ramigiolu Sinonimi e contrari allixedha, arrama, arrampizolu, arrampu, càmbuli, ratutzu / bullone, pigionatzu Terminologia scientifica rbr Traduzioni Francese petit rameau Inglese twig Spagnolo ramito Italiano ramoscèllo Tedesco kleiner Zweig.

cambilàrzu , agt Definizione nau de ccn., chi portat cambas mannas, longas, chi est artu Sinonimi e contrari anchilarzu, anchilongu, anchimannu, cambalistone Cognomi e Proverbi smb: Cambilàrgiu Terminologia scientifica zcrn Etimo srd.