frúsa , nf: afrusa Sinonimi e contrari arrasta, ilmina, trata Frasi su cani fragat sa frusa de su lèpuri ◊ candu eus muntuau eus pérdiu unu crabu ma at sorigau sa frusa e aproillau est a solu duas dis apustis Traduzioni Francese odorat, flair Inglese scent Spagnolo olfato Italiano fiuto Tedesco Geruch, Spur.
frúsa 1 , nf, nm: frúsia 1, frusu, frúsua Definizione fortza e moida de bentu forte, o fintzes moida manna coment'e de bentu o de àteru chi passat o essit a fortza; genia de moida chi s'intendhet in conca; chedhita o cosas una aifatu de s'àtera Sinonimi e contrari frusiada, isbúvulu, traconarja / fibera, fiotu, tropa / fuliénsia Modi di dire csn: f. de sànguni a conca = ira ’e sàmbene; fuiri a f. = fàghere che bentu, fuindhe; cúrrere che frúsia = che bentu; tímiri a frúsua = meda Frasi sa frusa de su bentu dh'iat intimorigiau ◊ sa navi incumentzàt a s'isciusciai sendu ferta de sa frusa de is undas ◊ apu inténdiu custa frusa: "Bah, pruendi est", mi seu fatu, e fiat isciopau su tubbu de s'àcua! ◊ ohi, mi est pigau su frusu a is origas!◊ s'abba de su grifone essit cun bella frúsia 2. s'intendiat sa frúsia de su fogu tzacarrendi ◊ comenti si funt bolaus, is cruculeus ant fatu una frúsia cun is alas ◊ sa frúsia de is portas e su tremuleu de is finestrinus 3. candu mi pigant cussas frúsias a conca no cumprendu prus nudha ◊ de comenti apu inténdiu cussu piciocu seu a frúsias a conca ◊ una frúsua… dànghiri, e m'iscapat a prànghiri! 4. in su ribu bi aiamus acatau una frusa de pitzinnos ◊ che fritzas iscurrent sos versos totu in frusa ◊ su sínnicu est arrivatu chin d-una frusa de impiegatos ifatu 5. atacat a fuiri a totu frusa, pariat una balla de iscupeta ◊ is mortus dhus timiaus a frúsua Etimo ctl. enfusa Traduzioni Francese force du vent, cohorte Inglese fury of the wind, swarm Spagnolo fuerza del viento, séquito Italiano fùria del vènto, codazzo Tedesco Rasen des Windes, Schwarm.
frusadòre , nm Definizione chie andhat avatu de sa frusa, de is arrastos, cricandho Sinonimi e contrari addromadore Etimo srd.
frusài, frusàre , vrb: afrusae Definizione pigare sa frusa, su fragu, s'arrancu; andhare aifatu de s'arrastu Sinonimi e contrari acarigai, annajare, annàsere, arrancai 1, arrastai, fiagare, isimare, nuscai Etimo srd. Traduzioni Francese flairer Inglese to smell Spagnolo olfatear Italiano fiutare, annusare Tedesco riechen.
frúsca , nf Definizione essia, essidura manna in sa carre, unu pagu a guronedhu, orrúbia, e poi martzida / min. fruscedha, fruschedha fruschedha bóina = zenia de fruschedha madura meda chi essit a sos boes Sinonimi e contrari ampístula, brúgula, brussedha, caigioni, dolimazosa, fustema, pabedha 1, postema, sangiolu, sembu / brutura, frustigu Frasi dhi fut essia sa conca a fruschedhas e po ndhe ciupire sa matéria poniat paperi 2. prima de ndi bogai sa frusca de s'ogu allenu, bogadindi sa traja de s'ogu tuu! ◊ cussu no tocat una frusca a nisciunus Cognomi e Proverbi prb: sa fruschedha prana no martzit oe Traduzioni Francese abcès, furoncle Inglese furuncle, abscess Spagnolo absceso, grano Italiano ascèsso, forùncolo Tedesco Geschwür, Furunkel.
frúsca 1 , nf Sinonimi e contrari frúschida Frasi foras de sa fàbbrica nd'istupat una frusca de sonus arrabiosus.
fruscàglia , nf: bruscàglia* Definizione piciochedhos piticos, criaduras, fedighedhu Sinonimi e contrari feduliu, pisedhina Frasi Cara de luna fit un'incantadora e, candho faedhaiat infogada de amore, sa fruscàglia restaiat ispantada.
fruscazíu , nm Definizione is fruscazos Etimo srd.
fruscàzu , nm Definizione pegus de bulu chi no est bonu po pesare.
fruscèdha , nf, nm: fruschedha, fruschedhu Definizione min. de frusca Sinonimi e contrari furuncu 1, popoti, puburunca, sangiolu Frasi si no si curat s'iscata, a su pipiu dhi podent essire is fruschedhas in conca ◊ custu fruschedhu est totu prenu de matéria ◊ dhi fut essia sa conca a fruschedhas e ndhe ciupiat sa matéria a paperi
fruscèlla frossèlla
fruschèdha fruscèdha
fruschedhósu , agt Definizione chi est totu fruschedhas, totu a buizolas Sinonimi e contrari caizonosu, sanzolosu Etimo srd. Traduzioni Francese furonculeux Inglese furuncular Spagnolo foruncoloso Italiano foruncolóso Tedesco furunkulös.
fruschédhu fruscèdha
fruschiadúra , nf Definizione su fruschiare Sinonimi e contrari fruschionzu Etimo srd.
fruschiajòlos , nm pl Definizione una genia de erba chi narant puru origa de para Sinonimi e contrari niedhunuraghe Terminologia scientifica rba, Silene latifolia ssp. alba Etimo srd. Traduzioni Francese lychnis Inglese campion Spagnolo planta del género lychnis Italiano lìcnide Tedesco eine Lichtnelkesorte.
fruschiajólu , nm Definizione genia de aina po sonare a súrbiu, surbandho Sinonimi e contrari fruscitu, pipioledhu, tziullete Etimo srd. Traduzioni Francese sifflet Inglese whistle Spagnolo pito Italiano fischiétto Tedesco Trillerpfeife.
fruschiàre , vrb: afruschiare, frusciare (fru-sci-a-re) frussiai Definizione bogare o fàere unu súrbiu, fàere sonu a súrbiu (a buca allomborandho is lavras, a pódhighes in buca, o cun calecuna aina de sonare)/ fruschiaresila = istare fruschiendhe unu pagu a ispàssiu Sinonimi e contrari ammuinai 1, fruscidare, frusiai, frusitai, moidare, mojire, múere, muizare, suai, sulietai, surbiai, zumiai Frasi frúsciat su sede candho colat sa falche, messendhe ◊ fruschiandhe che craparzu betzu, Pirastredhu at mutiu su capu ◊ pride Porchedhu secabat sos negóssios fruschiandhesila e cantandhe 2. sas ballas fruschiendhe in altu e bassu faghiant atapèndhesi fracassu (F.Dore) Etimo ltn. fist(u)lare Traduzioni Francese siffler, grincer Inglese to creak, to whistle Spagnolo silbar, chiflar Italiano fischiare, strìdere Tedesco pfeifen, kreischen.
frúschida , nf: frúschita, frúscida Definizione una genia de súrbiu chi faet cosa chi si movet allestru meda in s’ària, coment'e bentu Sinonimi e contrari frúschiu, frusciada Frasi iscultaia cudhu càntigu tou armoniosu, sa frúschida de s'ispola chi cun àbbile manu mandhaias ◊ currenne in sos gurutos de s'apicata fachiant sa frúschita!…◊ sa frúscida de su bentu mi che giughet sa boghe Etimo srd.
frúschina , nf: frúscina, frúxia Definizione aina de ferru po cassare pische fata a punta chi infrissit, punghet e intrat ma arreschet tirandho Frasi li fichit sos ojos che lemas de frúschina ◊ su binu est po mei: a is tiaus un'istichida de frúscina! ◊ po is arretzas, nassas, frúscinas, lentzas e gamus andaus a sa butega afaci de su mollu ◊ cropu de frúscina de piscadori pòbiru!… Terminologia scientifica ans Etimo ltn. *fluscina Traduzioni Francese harpon Inglese harpoon Spagnolo arpón Italiano fiòcina Tedesco Harpune.