frúsa , nf: afrusa Sinònimos e contràrios
arrasta,
ilmina,
trata
Frases
su cani fragat sa frusa de su lèpuri ◊ candu eus muntuau eus pérdiu unu crabu ma at sorigau sa frusa e aproillau est a solu duas dis apustis
Tradutziones
Frantzesu
odorat,
flair
Ingresu
scent
Ispagnolu
olfato
Italianu
fiuto
Tedescu
Geruch,
Spur.
frúsa 1 , nf, nm: frúsia 1,
frusu,
frúsua Definitzione
fortza e moida de bentu forte, o fintzes moida manna coment'e de bentu o de àteru chi passat o essit a fortza; genia de moida chi s'intendhet in conca; chedhita o cosas una aifatu de s'àtera
Sinònimos e contràrios
frusiada,
isbúvulu,
traconarja
/
fibera,
fiotu,
tropa
/
fuliénsia
Maneras de nàrrere
csn:
f. de sànguni a conca = ira ’e sàmbene; fuiri a f. = fàghere che bentu, fuindhe; cúrrere che frúsia = che bentu; tímiri a frúsua = meda
Frases
sa frusa de su bentu dh'iat intimorigiau ◊ sa navi incumentzàt a s'isciusciai sendu ferta de sa frusa de is undas ◊ apu inténdiu custa frusa: "Bah, pruendi est", mi seu fatu, e fiat isciopau su tubbu de s'àcua! ◊ ohi, mi est pigau su frusu a is origas!◊ s'abba de su grifone essit cun bella frúsia
2.
s'intendiat sa frúsia de su fogu tzacarrendi ◊ comenti si funt bolaus, is cruculeus ant fatu una frúsia cun is alas ◊ sa frúsia de is portas e su tremuleu de is finestrinus
3.
candu mi pigant cussas frúsias a conca no cumprendu prus nudha ◊ de comenti apu inténdiu cussu piciocu seu a frúsias a conca ◊ una frúsua… dànghiri, e m'iscapat a prànghiri!
4.
in su ribu bi aiamus acatau una frusa de pitzinnos ◊ che fritzas iscurrent sos versos totu in frusa ◊ su sínnicu est arrivatu chin d-una frusa de impiegatos ifatu
5.
atacat a fuiri a totu frusa, pariat una balla de iscupeta ◊ is mortus dhus timiaus a frúsua
Ètimu
ctl.
enfusa
Tradutziones
Frantzesu
force du vent,
cohorte
Ingresu
fury of the wind,
swarm
Ispagnolu
fuerza del viento,
séquito
Italianu
fùria del vènto,
codazzo
Tedescu
Rasen des Windes,
Schwarm.
frusadòre , nm Definitzione chie andhat avatu de sa frusa, de is arrastos, cricandho Sinònimos e contràrios addromadore Ètimu srd.
frusài, frusàre , vrb: afrusae Definitzione
pigare sa frusa, su fragu, s'arrancu; andhare aifatu de s'arrastu
Sinònimos e contràrios
acarigai,
annajare,
annàsere,
arrancai 1,
arrastai,
fiagare,
isimare,
nuscai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
flairer
Ingresu
to smell
Ispagnolu
olfatear
Italianu
fiutare,
annusare
Tedescu
riechen.
frúsca , nf Definitzione
essia, essidura manna in sa carre, unu pagu a guronedhu, orrúbia, e poi martzida / min. fruscedha, fruschedha fruschedha bóina = zenia de fruschedha madura meda chi essit a sos boes
Sinònimos e contràrios
ampístula,
brúgula,
brussedha,
caigioni,
dolimazosa,
fustema,
pabedha 1,
postema,
sangiolu,
sembu
/
brutura,
frustigu
Frases
dhi fut essia sa conca a fruschedhas e po ndhe ciupire sa matéria poniat paperi
2.
prima de ndi bogai sa frusca de s'ogu allenu, bogadindi sa traja de s'ogu tuu! ◊ cussu no tocat una frusca a nisciunus
Sambenados e Provèrbios
prb:
sa fruschedha prana no martzit oe
Tradutziones
Frantzesu
abcès,
furoncle
Ingresu
furuncle,
abscess
Ispagnolu
absceso,
grano
Italianu
ascèsso,
forùncolo
Tedescu
Geschwür,
Furunkel.
frúsca 1 , nf Sinònimos e contràrios frúschida Frases foras de sa fàbbrica nd'istupat una frusca de sonus arrabiosus.
fruscàglia , nf: bruscàglia* Definitzione piciochedhos piticos, criaduras, fedighedhu Sinònimos e contràrios feduliu, pisedhina Frases Cara de luna fit un'incantadora e, candho faedhaiat infogada de amore, sa fruscàglia restaiat ispantada.
fruscazíu , nm Definitzione is fruscazos Ètimu srd.
fruscàzu , nm Definitzione pegus de bulu chi no est bonu po pesare.
fruscèdha , nf, nm: fruschedha, fruschedhu Definitzione min. de frusca Sinònimos e contràrios furuncu 1, popoti, puburunca, sangiolu Frases si no si curat s'iscata, a su pipiu dhi podent essire is fruschedhas in conca ◊ custu fruschedhu est totu prenu de matéria ◊ dhi fut essia sa conca a fruschedhas e ndhe ciupiat sa matéria a paperi
fruscèlla frossèlla
fruschèdha fruscèdha
fruschedhósu , agt Definitzione
chi est totu fruschedhas, totu a buizolas
Sinònimos e contràrios
caizonosu,
sanzolosu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
furonculeux
Ingresu
furuncular
Ispagnolu
foruncoloso
Italianu
foruncolóso
Tedescu
furunkulös.
fruschédhu fruscèdha
fruschiadúra , nf Definitzione su fruschiare Sinònimos e contràrios fruschionzu Ètimu srd.
fruschiajòlos , nm pl Definitzione
una genia de erba chi narant puru origa de para
Sinònimos e contràrios
niedhunuraghe
Terminologia iscientìfica
rba, Silene latifolia ssp. alba
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lychnis
Ingresu
campion
Ispagnolu
planta del género lychnis
Italianu
lìcnide
Tedescu
eine Lichtnelkesorte.
fruschiajólu , nm Definitzione
genia de aina po sonare a súrbiu, surbandho
Sinònimos e contràrios
fruscitu,
pipioledhu,
tziullete
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sifflet
Ingresu
whistle
Ispagnolu
pito
Italianu
fischiétto
Tedescu
Trillerpfeife.
fruschiàre , vrb: afruschiare,
frusciare (fru-sci-a-re)
frussiai Definitzione
bogare o fàere unu súrbiu, fàere sonu a súrbiu (a buca allomborandho is lavras, a pódhighes in buca, o cun calecuna aina de sonare)/ fruschiaresila = istare fruschiendhe unu pagu a ispàssiu
Sinònimos e contràrios
ammuinai 1,
fruscidare,
frusiai,
frusitai,
moidare,
mojire,
múere,
muizare,
suai,
sulietai,
surbiai,
zumiai
Frases
frúsciat su sede candho colat sa falche, messendhe ◊ fruschiandhe che craparzu betzu, Pirastredhu at mutiu su capu ◊ pride Porchedhu secabat sos negóssios fruschiandhesila e cantandhe
2.
sas ballas fruschiendhe in altu e bassu faghiant atapèndhesi fracassu (F.Dore)
Ètimu
ltn.
fist(u)lare
Tradutziones
Frantzesu
siffler,
grincer
Ingresu
to creak,
to whistle
Ispagnolu
silbar,
chiflar
Italianu
fischiare,
strìdere
Tedescu
pfeifen,
kreischen.
frúschida , nf: frúschita, frúscida Definitzione una genia de súrbiu chi faet cosa chi si movet allestru meda in s’ària, coment'e bentu Sinònimos e contràrios frúschiu, frusciada Frases iscultaia cudhu càntigu tou armoniosu, sa frúschida de s'ispola chi cun àbbile manu mandhaias ◊ currenne in sos gurutos de s'apicata fachiant sa frúschita!…◊ sa frúscida de su bentu mi che giughet sa boghe Ètimu srd.
frúschina , nf: frúscina,
frúxia Definitzione
aina de ferru po cassare pische fata a punta chi infrissit, punghet e intrat ma arreschet tirandho
Frases
li fichit sos ojos che lemas de frúschina ◊ su binu est po mei: a is tiaus un'istichida de frúscina! ◊ po is arretzas, nassas, frúscinas, lentzas e gamus andaus a sa butega afaci de su mollu ◊ cropu de frúscina de piscadori pòbiru!…
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
ltn.
*fluscina
Tradutziones
Frantzesu
harpon
Ingresu
harpoon
Ispagnolu
arpón
Italianu
fiòcina
Tedescu
Harpune.