ingrijàtu , agt Sinonimi e contrari abbrudhatu, ammurrionadu, pirmatu Frasi ses ingrijatu che die mala.
ingrillàdu , pps, agt Definizione de ingrillare; chi est cuncordau cun grillas, sonàgias pitichedhedhas 2. est arribbadu primu chin su cadhu ingrilladu a sa ralla de su palu.
ingrillài , vrb Definizione pigare a unu a ingrillus, a frandhigos; in cobertantza, tzeurrare, bogare su cambu nou (nau de sèmene) Sinonimi e contrari abbrinzai, ingregai Frasi si dhu càstiat che ollu bessau in terra e poi si ponit a dhu ingreghiai e a dhu ingrillai ◊ su tréulu m'ingrillat a sa passiéntzia… Etimo srd. Traduzioni Francese allécher, choyer Inglese to allure, to fondle Spagnolo seducir, lisonjear Italiano allettare, vezzeggiare Tedesco anlocken, hätscheln.
ingrillàre , vrb Definizione cuncordare cun grillas, sonàgias pitichedhedhas, tundhas, chi ponent a is cuadhos po andhare a festa.
ingrillietàre , vrb Sinonimi e contrari ingangulissai, ingrangugliare Etimo srd.
ingrilliméntu , nm Definizione su s'ingrillire, nau mescamente de su mascu inganiu, disigiosu; nau de erba o sèmene, su fàere su cambu nou, sa tzeurra Sinonimi e contrari arretamentu, arretúmene / scallentamentu / intzeurramentu, tudhidura Etimo srd. Traduzioni Francese excitement Inglese excitement Spagnolo excitación Italiano eccitaménto Tedesco Erregung.
ingrillíri , vrb Definizione inganire, prus che àteru nau de mascu o ómine po bènnere gana de fémina; nau de sèmene, bogare su sirione, fàere sa tzeurra Sinonimi e contrari ingrigliare, insuai / abbrabai, abbrossare, chimire, inceurrare, tidhire Etimo srd. Traduzioni Francese exciter Inglese to excite Spagnolo excitar Italiano eccitare Tedesco erregen.
ingrillíu , pps, agt Definizione de ingrillire; nau de ccn., chi est alligru meda, inganiu a fémina (o a ómine, nau de fémina) Sinonimi e contrari budhinciolu Frasi nara, ma ita est, a is becesas ti ses torra ingrilliu?! ◊ cussa picioca teniat sa conca apostu, no fiat ingrillia.
ingríllu , nm Sinonimi e contrari frandhigu, losinga Frasi candu dhi at nau ita totu depiat fai, est torrada a is ingrillus e a is carignus, po dhu pòdiri indusi ◊ apu a messai ingrillus e prexu in tancas de luxi… Etimo srd. Traduzioni Francese cajolerie, caresse Inglese caress, simpering Spagnolo caricia Italiano moina, carézza Tedesco Hätschelei, Liebkosung.
ingrími , vrb Sinonimi e contrari fèrrere, ingrimie Frasi bieus si ingrimis cudha cosa iscudendi a perda!
ingrimída , nf Definizione su ingrimi, nau in su sensu de giare a pitzu (fintzes a foedhos), giare atocu / donai s'i. a unu = salarzare a unu Frasi no nc'iant pótziu ingurti s'ingrimida de Cristus contras a is bendidoris in crésia ◊ fiat sigura de no timi s'ingrimida Etimo srd.
ingrimidúra , nf Sinonimi e contrari carasadura Frasi pro li passare s'ingrimidura, sa pasta cheret bene cariada Etimo srd.
ingrimíre , vrb Definizione su s'intostare de sa pasta Sinonimi e contrari carasare.
ingrína incrína
ingrinàre incrunài
ingrincipída , nf Definizione su ingrincipire, su atzirbisonare de is cosas, de sa pedhe (po becesa o langiore) Sinonimi e contrari incrispida Etimo srd.
ingrincipíre , vrb: ingruciupire Definizione fàere totu a piegas, a tzirbisas, nau siat de orrobba e siat de gente (sa carre, sa pedhe bècia); fintzes illangire, essire làngiu Sinonimi e contrari acarrongiai, afrangillonai, aggrunciare, apigiare, arruntzai, atavellai, frongire, granculai | ctr. istirai Etimo crsn. aggrizzippissi.
ingringhillitadúra , nf Definizione su ingringhillitai Sinonimi e contrari ingrangulamentu Etimo srd.
ingringhillitài , vrb Sinonimi e contrari ingangulissai* Frasi m'ingringhillitat a giogari a cartas.