ingrijàtu , agt Sinonimi e contrari abbrudhatu, ammurrionadu, pirmatu Frasi ses ingrijatu che die mala.
ingrillàdu , pps, agt Definizione de ingrillare; chi est cuncordau cun grillas, sonàgias pitichedhedhas 2. est arribbadu primu chin su cadhu ingrilladu a sa ralla de su palu.
ingrillài , vrb Definizione
pigare a unu a ingrillus, a frandhigos; in cobertantza, tzeurrare, bogare su cambu nou (nau de sèmene)
Sinonimi e contrari
abbrinzai,
ingregai
Frasi
si dhu càstiat che ollu bessau in terra e poi si ponit a dhu ingreghiai e a dhu ingrillai ◊ su tréulu m'ingrillat a sa passiéntzia…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
allécher,
choyer
Inglese
to allure,
to fondle
Spagnolo
seducir,
lisonjear
Italiano
allettare,
vezzeggiare
Tedesco
anlocken,
hätscheln.
ingrillàre , vrb Definizione cuncordare cun grillas, sonàgias pitichedhedhas, tundhas, chi ponent a is cuadhos po andhare a festa.
ingrillietàre , vrb Sinonimi e contrari ingangulissai, ingrangugliare Etimo srd.
ingrilliméntu , nm Definizione
su s'ingrillire, nau mescamente de su mascu inganiu, disigiosu; nau de erba o sèmene, su fàere su cambu nou, sa tzeurra
Sinonimi e contrari
arretamentu,
arretúmene
/
scallentamentu
/
intzeurramentu,
tudhidura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
excitement
Inglese
excitement
Spagnolo
excitación
Italiano
eccitaménto
Tedesco
Erregung.
ingrillíri , vrb Definizione
inganire, prus che àteru nau de mascu o ómine po bènnere gana de fémina; nau de sèmene, bogare su sirione, fàere sa tzeurra
Sinonimi e contrari
ingrigliare,
insuai
/
abbrabai,
abbrossare,
chimire,
inceurrare,
tidhire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
exciter
Inglese
to excite
Spagnolo
excitar
Italiano
eccitare
Tedesco
erregen.
ingrillíu , pps, agt Definizione de ingrillire; nau de ccn., chi est alligru meda, inganiu a fémina (o a ómine, nau de fémina) Sinonimi e contrari budhinciolu Frasi nara, ma ita est, a is becesas ti ses torra ingrilliu?! ◊ cussa picioca teniat sa conca apostu, no fiat ingrillia.
ingríllu , nm Sinonimi e contrari
frandhigu,
losinga
Frasi
candu dhi at nau ita totu depiat fai, est torrada a is ingrillus e a is carignus, po dhu pòdiri indusi ◊ apu a messai ingrillus e prexu in tancas de luxi…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cajolerie,
caresse
Inglese
caress,
simpering
Spagnolo
caricia
Italiano
moina,
carézza
Tedesco
Hätschelei,
Liebkosung.
ingrími , vrb Sinonimi e contrari fèrrere, ingrimie Frasi bieus si ingrimis cudha cosa iscudendi a perda!
ingrimída , nf Definizione su ingrimi, nau in su sensu de giare a pitzu (fintzes a foedhos), giare atocu / donai s'i. a unu = salarzare a unu Frasi no nc'iant pótziu ingurti s'ingrimida de Cristus contras a is bendidoris in crésia ◊ fiat sigura de no timi s'ingrimida Etimo srd.
ingrimidúra , nf Sinonimi e contrari carasadura Frasi pro li passare s'ingrimidura, sa pasta cheret bene cariada Etimo srd.
ingrimíre , vrb Definizione su s'intostare de sa pasta Sinonimi e contrari carasare.
ingrína incrína
ingrinàre incrunài
ingrincipída , nf Definizione su ingrincipire, su atzirbisonare de is cosas, de sa pedhe (po becesa o langiore) Sinonimi e contrari incrispida Etimo srd.
ingrincipíre , vrb: ingruciupire Definizione fàere totu a piegas, a tzirbisas, nau siat de orrobba e siat de gente (sa carre, sa pedhe bècia); fintzes illangire, essire làngiu Sinonimi e contrari acarrongiai, afrangillonai, aggrunciare, apigiare, arruntzai, atavellai, frongire, granculai | ctr. istirai Etimo crsn. aggrizzippissi.
ingringhillitadúra , nf Definizione su ingringhillitai Sinonimi e contrari ingrangulamentu Etimo srd.
ingringhillitài , vrb Sinonimi e contrari ingangulissai* Frasi m'ingringhillitat a giogari a cartas.