imbefàre , vrb Definizione pigare o fàere a befa Sinonimi e contrari abbefare, befulare, bufonai Frasi sos parentes etotu los imbefaiant e los cunsideraiant animales ◊ sos dominadores faedhant de nois imbefendhesindhe Etimo srd.
imbefaxólu , agt Definizione chi costumat a pigare a befa Sinonimi e contrari imbefaditu Frasi cussu est buglista e imbefaxolu.
imbegiàre imbecràre
imbegràdu , pps, agt Definizione de imbegrare; nau de linna, chi est begra, bècia giai in sa mata Sinonimi e contrari imbetzau | ctr. noàdile Traduzioni Francese vieux Inglese old Spagnolo añoso Italiano annóso Tedesco alt.
imbegràre, imbejàre imbecràre
imbeladúra , nf Definizione su imbelare; genia de velu chi si parat ananti de is ogos Sinonimi e contrari annapadura, impannu, incheladura Etimo srd.
imbelàre , vrb: invelare Definizione pònnere velu o impannu in ogos: nau in cobertantza, no atuire bene, coment’e pigare sa conca cun calecunu sentidu forte / i. a ccn. o calecuna cosa che peta púdida = arròsciri che petza pudéscia Sinonimi e contrari abbelare, afuscai, annapai, impannare, inchelare, infuscai, intelai / abbaradhare, abbelare, inamorai, indeosare Frasi sas làcrimas li ant imbeladu sos ocros ◊ zuchiat sos ocros imbelaos, chene luche ◊ sos aranzolos ballant in pipiristas imbelàndhemi sas pupias chin tadharanos ◊ l'at inveladu e non vidiat nudha 2. sa carre ch'intendhiat in petus, su sinu nudu in foras de sa camisa isbardelliada, l'at imbeladu (L.Pusceddu) Etimo srd. Traduzioni Francese voiler, brouiller, offusquer Inglese to veil, to dim Spagnolo velar, ofuscar Italiano velare, offuscare Tedesco verschleiern.
imbeleàu , agt Sinonimi e contrari imbeladu, incantadu Frasi Mallena si l'aiat pompiau in ocros, a Elias, e fit abbarrada gai, imbeleada (S.Spiggia).
imbelecàre , vrb: imbellecare Definizione pigare a ingannu, a trampa, cun trogas Sinonimi e contrari abbovai, abbuvonare, arrebbusai, coglionai, colovrinare, corogliare, imbaucare, imbusterai, imbuvonare, impastociare, improsae, ingannai, mariolare, scafai, trampai Frasi isse nos cheret imbellecare! Etimo spn. embelecar Traduzioni Francese embobiner Inglese to cheat Spagnolo embaucar, trampear Italiano raggirare Tedesco betrügen.
imbelécu , nm: imbellecu Definizione cosa chi si faet a ingannia de s'àteru [Salis, Orgòsolo… 184: ostinazione, comportamento ostinato, idea fissa]; ispàssiu? Sinonimi e contrari abberintu, cumpoltura, estremagiogu, imbovu, ingànniu, intrània, mangalofu, màngana, tarasca, tràglia, tramòglia, trampa, trapassa, transa, troga Frasi libberade sos fideles de totu sos imbellecos! ◊ cussas addescant s'amore cun imbelecu 2. s'imbellecu prus mannu fit unu ajanedhu chi tiu Bore aiat aproverzadu "Su ritardatàriu" Etimo spn. embeleco Traduzioni Francese escroquerie Inglese cheat Spagnolo estafa Italiano truffa Tedesco Betrug.
imbelédhidu , agt Sinonimi e contrari addeleadu, ifadosu, imbeléschidu, nischitzosu, pibincosu Traduzioni Francese lassant, agaçant Inglese sickening, boring Spagnolo empalagoso, fastidioso Italiano stucchévole Tedesco langweilig.
imbelescàdu , agt Definizione chi est de cumportamentu coment’e imbeléschidu, arestosu, chi si giàgarat Frasi cudhas crabas imbelescadas de s'assustu si fuint che pressighidas Etimo srd.
imbelèschere , vrb: imbilèschere Definizione essire imbeléschidu, ifadosu; su si lassare pigare sa conca de unu sentidu forte mescamente po ómine o fémina / imbilèscheresi a fàchere ccn. cosa = leare un’imbitzu, un’abbitúdine Sinonimi e contrari imbelare, indeosare / imbisciare Frasi su tempus est colandhe e su male imbeleschendhe! 2. tue ses imbeléschiu de Mallena e Mallena est imbeléschia de tene! Etimo ltn. in + vilescere.
imbeléschidu , pps, agt: immeréschidu Definizione de imbelèschere; nau de unu, chi giaet ifadu meda, botosu, malu a peleare Sinonimi e contrari addeleadu, apigonau, ifadosu, imbelédhidu, nischitzosu, pibincosu 2. as tanta imbeléschida mania de fàghere su chi no ischis! ◊ finindhela, imbeléschidu! ◊ pisedhu imbeléschidu: no istat mai frimmu! ◊ no pensao a símiles rigores de males imbeléschidos gasie, bàtimu túsciu e tales marigores (P.Casu)◊ si li giompo la boco: est imbeléschida! ◊ zòvanu immeréschidu, apenas cojuadu l'at lassadu sa muzere Terminologia scientifica ntl Traduzioni Francese lassant, insupportable Inglese boring, insufferable Spagnolo fastidioso, pesado Italiano noióso, insopportàbile Tedesco langweilig, unerträglich.
imbèlghere , vrb: imbèrghere, imbrèghere, impèrghere Definizione intrare a mesu de s’abba o de àtera cosa un’istrégiu (o fintzes is manos, sa pàlia) po ndhe pigare a umpridura a meda, o fintzes intrare un’àtera cosa; andharesindhe, essire a calecunu logu a manera de no si pòdere bíere, nau fintzes de su sole chi si che intrat su merie, e fintzes lòmpere, imbàtere a unu logu o a un’iscopu; pigare in su sensu de fàere andhare; in cobertantza, papare, pigare a meda (e coment’e aprofitandho), ingòllere calecunu male / pps. imbérghiu, imbertu, imbértidu Sinonimi e contrari aciufae, aputare / aciurrufae, collire, ingòllere, úmprere / cuare, dogare, frànghere, infusilare, intrae, intzudhire, iscumpàrrere, ispígnere, sparessi Modi di dire csn: imbèrghere sa mesura medindhe trigu, olia, àteru; imbèrghere su zuo, sa robba, unu fiadu a unu pàsculu, imbèrghere su pugnale; imbèrghere su malu = collire male, bundhos Frasi allughie sos sírios de sa pache pro che imbèrghere a fundhu sa píchida fiaca de su ghenese! ◊ si est imbérghidu in mesu de cussu mare ◊ dhue fut su lanne a imbrèghere a pala! 2. inoghe tocat a s'imbèrghere, sinono est male pro nois! ◊ abbellu abbellu su sole si est imbertu ◊ su fizu si li fit imbertu dae sos poderes de campagna e no bi cheriat torrare ◊ sa luna chin s'istedhu a prope si che sont imberghendhe supra de su monte ◊ dae su die chi si che sunt imbertos in cussos calancones no si sunt bidos piús ◊ ti chirco e no ti acato: ube che ses imberta? ◊ sa sue si ndhe pesat e s'imberghet in mesu de sa malesa 3. sa mama che l'aiat imbertu a malaboza a intro de s'iscola, ma su pitzinnu no bi cheriat andhare! 4. it'est su male chi as imbertu? ◊ ndhe fit imberghendhe maladia ◊ arratza de cristianu chi as imbertu!…◊ currendhe a tota fua si at imbertu sa malasorte sua (Grolle)◊ sas cantones de como parent irfumentu de majarzas pro zente chi at imbertu ària mala! 5. za imberghet, como, cun totu cussos milliones chi li ant dadu!…◊ sos chi naro deo intro de una pischina imberghendhe sa luna no bi afogant ca che pisches de vàglia restant frantos (P.Giudice Marras) 6. pigat a letu a palu fatu che molente in maju e comintzat a imbèrghere cun sa muzere! Etimo ltn. immergere Traduzioni Francese se plonger, disparaître, se dissiper Inglese to plunge, to fade away Spagnolo sumergir, hundir, desaparecer Italiano immèrgere, dileguarsi Tedesco tauchen, verschwinden.
imbéliu , nm Definizione burdellu, tzarra, chistionu de medas ifadosu.
imbellecàre imbelecàre
imbellécu imbelécu
imbelleitàre, imbelletài , vrb Definizione giare o pònnere su belletu; pònnere belleis, prendhas, carrigare de belleis, ammontare cun arte ccn. cosa po dhi giare un’àtera apariéntzia Sinonimi e contrari arrossetai 2. sacrificada note e die che teraca, pagos mamentos li restaiat pro si pòdere imbelleitare Traduzioni Francese farder, orner de clinquant Inglese to make up Spagnolo maquillar, engalanar Italiano imbellettare, inorpellare Tedesco schminken, beschönigen.
imbelletaméntu , nm Definizione su imbelletare, nau fintzes in su sensu de cambiare sa cosa a manera de pàrrere prus bella a ingannu.